Russian term
Отверточные технологии
3 +2 | SKD | Alena ZAYETS |
3 | technologie de vissage | elzbieta jatowt |
3 | montage de kits | Viktor Nikolaev |
3 -2 | technologies d' emballage | cenek tomas |
Sep 16, 2008 17:53: yanadeni (X) changed "Level" from "Non-PRO" to "PRO"
PRO (3): Alena ZAYETS, cenek tomas, yanadeni (X)
When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.
How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:
An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)
A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).
Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.
When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.
* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.
Proposed translations
SKD
SKD, Semi Knocked Down - производство попроще, которое часто называют «отверточным» или крупноузловым. Это сборка «частично разобранных» автомобилей.
http://www.rb.ru/inform/68877.html
Под отверточной обычно понимают технологию, которая позволяет совместным предприятиям, используя международное разделение труда и существующие в большинстве стран таможенные льготы, достичь сверхприбылей. Речь идет именно о сверхприбылях, потому что таможенные пошлины на готовую продукцию (в данном случае автомобили) превышают пошлины на комплектующие в 2--3 раза.
http://www.profile.ru/items/?item=3610
Сегодня существует две технологии локализации производства: SKD (Semi Knocked Down) – сборка машин из крупных блоков (она же «отверточная») и CKD (Completely Knocked Down) – полный цикл, со сваркой и окраской.
http://www.atrin.ru/2244.html
Passage du CKD (assemblage de toutes les pièces du copieur) en SKD (assemblage de sous-ensembles déjà pré assemblés)
http://www.toshibatec-teis.com/index.php?page=assemblage_cop...
La premier constructeur automobile européen précise dans un communiqué que l'usine commencera à assembler des modèles Volkswagen et Skoda au second semestre 2007 à partir de composants importés sur le modèle "semi-knocked-down" (SKD). http://www.traction-integrale.com/2006/0529/article-828-1.ht...
http://www.multitran.ru/c/m.exe?l1=1&l2=2&s=skd
technologies d' emballage
--------------------------------------------------
Note added at 18 minutes (2008-09-16 17:47:22 GMT)
--------------------------------------------------
отверточный=оберточный( Lingvo)
disagree |
Alena ZAYETS
: ça n'a rien à voir avec l'emballage
7 mins
|
disagree |
yanadeni (X)
: соглашусь с Аленой
15 mins
|
montage de kits
В словаре Lingvo 11 "Шесть языков".
Находится также в изобилии в Интернете (через Google), причем этот термин используется не только коллекционерами моделей, но и в промышленности.
Discussion