Jul 9, 2005 19:14
19 yrs ago
Russian term

Плачет опять надо мной

Russian to German Art/Literary Poetry & Literature Liedertext
In «Опера» singt Витас,

Дом мой достроен,
Но я в нем один.
Хлопнула дверь за спиной
Ветер осенний стучится в окно
Плачет опять надо мной.
Ночью гроза,
А на утро туман.
Солнце остыло совсем.
Давние боли
Идут чередой.
Пусть собираются все.

Дом мой достроен,
Но я в нем один.
Хлопнула дверь за спиной.
Ветер осенний стучится в окно
Плачет опять надо мной.
Это судьба, а судьбу не могу
Я ни о чем просить
Только я знаю, как после меня
Станут ветра голосить...

Der Herbstwind klopft am Fenster und "Плачет опять надо мной" --- wo heult er? Über mich?

Vielen Dank im Voraus!
Proposed translations (German)
4 Weint um mich
Change log

Jul 9, 2005 19:41: Jarema changed "Field" from "Other" to "Art/Literary"

Discussion

Jarema Jul 9, 2005:
Ja, genau.
Non-ProZ.com Jul 9, 2005:
Vielen Dank, Jarema! Dann weint der Wind wohl wiedermal um mich? Was ich meine ist, ob das Wort "���" wiedermal bedeutet?

Proposed translations

2 mins
Russian term (edited): ����� ��� ���� ����
Selected

Weint um mich

Weint um mich.

--------------------------------------------------
Note added at 3 mins (2005-07-09 19:17:18 GMT)
--------------------------------------------------

Das ist hier gemeint.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Danke schön!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search