не возражает против

Spanish translation: aprueba la publicación

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Russian term or phrase:не возражает против публикации
Spanish translation:aprueba la publicación
Entered by: Areknaz

00:49 Apr 15, 2005
Russian to Spanish translations [Non-PRO]
Art/Literary - General / Conversation / Greetings / Letters
Russian term or phrase: не возражает против
....военное издтельство рускоú федесации не возражает против публикации издательским домом.....

Estoy ensando poner "no se opone a la publicación", creis ue es correcto, o hay otra manera mejor de ponerlo??

Gracias
kuatroka
"ne vozrazhayet"
Explanation:
"aprueba la publicación"
Selected response from:

Areknaz
Spain
Local time: 06:38
Grading comment
Gracias!!!
2 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3"ne vozrazhayet"
Areknaz


Discussion entries: 1





  

Answers


18 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
"ne vozrazhayet"


Explanation:
"aprueba la publicación"

Areknaz
Spain
Local time: 06:38
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in ArmenianArmenian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Gracias!!!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search