10:53 Apr 9, 2008 |
Serbian language (monolingual) [PRO] Bus/Financial - Economics | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: tanjakorama Local time: 05:01 | ||||
Grading comment
|
SUMMARY OF ALL EXPLANATIONS PROVIDED | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | odgovorno lice u pravnom licu |
| ||
4 | manager of the legal entity |
|
manager of the legal entity Explanation: to je onako rudimentarno, trebalo bi da je to to. Verovatno može da se kaže i drugačije. Reference: http://www.google.com/search?hl=en&as_q=&as_epq=the+manager+... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
odgovorno lice u pravnom licu Explanation: To je terminologija Zakona o radu, a na engleski kad se prevede zvuci ovako: A responsible preson in a legal entity, ili company. Pravno lice jeste legal entity ali moze da se prevede i sa Company. Sve u svemu, rukovodilac pravnog lica je jednostavno Director of Company |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|