Aug 30, 2006 21:49
18 yrs ago
Serbian term

trajna i bespovratna isporuka

Serbian to German Law/Patents Law: Contract(s)
Dobro vece,

evo me u ove kasne, vecernje sate kako prevodim i opet sam zapela. Trajna i bespovratna isporuka ... kako ovo da prevedem? Ima li neko ideju, posto meni nije jasno o kakvoj isporuci se ovde uopste govori?

Jos jednom, hvala!

Proposed translations

23 hrs
Selected

Permanente und nicht rückgängige Lieferung

Na Google ima nekoliko rezultata, zsebno za trajnu isporuku (Permanente Lieferung) i bespovratnu isporuku (nicht rückgängige Lieferung).

Pogledajte i proverite. Nadam se da ce Vam to biti barem malo od pomoci :-)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Hvala!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search