Aug 5, 2004 19:25
20 yrs ago
Spanish term
Proposed translations
2 days 1 hr
Selected
?
Uit volgende passage kan je afleiden dat in de Bibliothèque Sainte Geneviève in Parijs veel 'hierro visto' is gebruikt:
En 1845 el arquitecto Henry Labroust construye en París la Biblioteca de Santa Genoveva, en la que por primera vez columnas, arcos y vigas, piso son de hierro visto. (http://html.rincondelvago.com/50-anos-de-arquitectura-metali...
misschien helpt dat al wat...
En 1845 el arquitecto Henry Labroust construye en París la Biblioteca de Santa Genoveva, en la que por primera vez columnas, arcos y vigas, piso son de hierro visto. (http://html.rincondelvago.com/50-anos-de-arquitectura-metali...
misschien helpt dat al wat...
1 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Bedankt voor de hulp. Ik kan je antwoord uiteraard moeilijk 4 punten geven maar ik apprecieer je hulp en je verwijzing naar een website. Ik heb de juiste vertaling niet gevonden maar ik denk dat het gewoon betekent dat het ijzer "zichtbaar" is (t.o.v. verborgen) - ik heb de "visto" gewoon weggelaten... dat leek me de veiligste oplossing. Liever een detail minder dan een mogelijk foute vertaling, zeker omdat het me niet zo ontzettend relevant leek (ijzer of zichtbaar ijzer, wat maakt het uit?) Bedankt!"
Something went wrong...