Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
autogestionario
English translation:
self-managed
Added to glossary by
Claudia Robles
Jul 10, 2007 21:20
17 yrs ago
Spanish term
autogestionario
Spanish to English
Other
Management
tools for risk prevention
El contexto es la descripcion e un area determinada.
La Comunidad Autogestionaria de Huaycán se ubica en el distrito de Ate, provincia de Lima, departamento de Lima, Región de Lima, a una altitud variable entre 380 a 500 msnm. y cuenta con un área de 877.8 hectáreas de terreno.
Podria ser Self-managed o autonomous?
La Comunidad Autogestionaria de Huaycán se ubica en el distrito de Ate, provincia de Lima, departamento de Lima, Región de Lima, a una altitud variable entre 380 a 500 msnm. y cuenta con un área de 877.8 hectáreas de terreno.
Podria ser Self-managed o autonomous?
Proposed translations
(English)
5 +1 | self-managed | Margarita Palatnik (X) |
4 | Huaycán self-managing urban community | Bubo Coroman (X) |
Proposed translations
+1
52 mins
Selected
self-managed
it´s not autonomous at all, it appears, see below
1. Asentamiento humano is the official designation for these urbanizaciones populares, or urban mass settlements. The term was part of the neighborhood association's official name until about 1990, when it was changed to Comunidad Autogestionaria de Huaycan (self-managed community of Huaycan), to symbolize both the culmination of a political contest within the neighborhood association and the community's political victory over Sendero Luminoso, which was active in the area. Sendero opposed the change because autogestionaria implied that the residents were taking charge of their own development (e.g., working with the state to install basic services like electricity and water), thereby removing Sendero as their "instrument" of confrontation with the state.
http://findarticles.com/p/articles/mi_qa3688/is_199901/ai_n8...
1. Asentamiento humano is the official designation for these urbanizaciones populares, or urban mass settlements. The term was part of the neighborhood association's official name until about 1990, when it was changed to Comunidad Autogestionaria de Huaycan (self-managed community of Huaycan), to symbolize both the culmination of a political contest within the neighborhood association and the community's political victory over Sendero Luminoso, which was active in the area. Sendero opposed the change because autogestionaria implied that the residents were taking charge of their own development (e.g., working with the state to install basic services like electricity and water), thereby removing Sendero as their "instrument" of confrontation with the state.
http://findarticles.com/p/articles/mi_qa3688/is_199901/ai_n8...
Note from asker:
Thank you Margarita |
4 KudoZ points awarded for this answer.
20 mins
Huaycán self-managing urban community
please see link
Note from asker:
thank u Deborah |
Something went wrong...