Glossary entry

Spanish term or phrase:

el radio de acuerdo de unión de ...

English translation:

the common radius/fillet where ... joins .....

Added to glossary by Ruth Wiedekind
Mar 17, 2005 20:54
19 yrs ago
5 viewers *
Spanish term

el radio de acuerdo de unión de ...

Spanish to English Tech/Engineering Mechanics / Mech Engineering
Context:

La figura 1.1 muestra el aspecto de la muestra fracturada en servicio, Ref. “XYZ”. La zona en la qua se produce el fallo, figura 1.2, se halla situada en el **radio de acuerdo de unión de** la cola y el bol.

(Remark: the relevant metal component (Automotive) is composed of the two zones/parts "tail" and "bowl".)

Who can help me with the translation of this concept?

Discussion

MPGS Mar 17, 2005:
... radios, los qwue nunca constituyen una zona. Intenta consultarlo con cliente pero si no puedes, opta por "failures are located in the area connecting tail and bowl"
HTH
:)
En todo caso, aquí 'acuerdo' es 'connection' o 'transition'
MPGS Mar 17, 2005:
Yo creo que el original tiene un typo o está mal redactado. Probablemente "tail" y "bowl" (o al menos una) tienen forma curva, y ambas están unidas por lo que en ingeniería se llama una 'curva de acuerdo' (o de transición) que puede tener uno o muchos

Proposed translations

3 hrs
Spanish term (edited): el radio de acuerdo de uni�n de ...
Selected

the common radius/fillet where the shaft joins the .....

It sounds like an integral piece, the "cola y bol". When there are two diddimilar configurations together, they are usually designed with a radius or fillet (a small,1/4 inch or so curved area between them), to provide more strength.

I'm sure cola is a shaft or spindle, bol might be a ball or cup-shaped.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks to everybody for your explanations!! I left it as "The area where the failure occurs is located on the common radius where the tail joins the bowl." but I still need to think over replacing "tail" by "shaft" and "bowl" by "cup"."
1 hr
Spanish term (edited): el radio de acuerdo de uni�n de ...

within the zone between the tail and the bowl

suena como un fallo del material (fisuras) en la zona descrita
suerte
Something went wrong...
31 mins
Spanish term (edited): el radio de acuerdo de uni�n de ...

(situated on) the radius in agreement with the joint between...

Hope this helps.

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs 13 mins (2005-03-17 23:07:34 GMT)
--------------------------------------------------

I went back and looked up \"curva de acuerdo\" in the Routledge dictionary and it suggested fillet or radius.

fillet: [1] A round joint between two parts connected at an angle. [2] Weld metal in the internal vertex, or corner, of the angle formed by two pieces of metal, giving the joint additional strength to withstand unusual stresses.


Final answer: \"The area where the the fault was produced(figure 1.2) is situated on the fillet between the tail and the bowl.\"

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs 25 mins (2005-03-17 23:19:53 GMT)
--------------------------------------------------

An example for reference:

PRADS 2004 Proceedings Word Template
File Format: PDF/Adobe Acrobat - View as HTML
... It was observed that fracture occurred at the mid part of the specimen ... Non-load-carrying
partially penetrated cruciform fillet joint was used as a test specimen ...
www.prads2004.de/pdf/062.pdf -
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search