Responsable económica o empresarialmente

French translation: responsable d'un point de vue financier ou entrepreneurial

09:03 Oct 11, 2017
Spanish to French translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
Spanish term or phrase: Responsable económica o empresarialmente
Bonjour,

Je cherche la traduction de ce terme dans le contexte d'un appel d'offre:


"si el contratista incumpliese la obligación asumida o resultase responsable económica o empresarialmente .... quedará obligado a reintegrar ..... el montante que...."

économiquement responsable mais "empresarialmente responsable" me pose problème.

Merci!!
annart
Local time: 06:10
French translation:responsable d'un point de vue financier ou entrepreneurial
Explanation:
Une autre option.

[...] s'il était tenu pour responsable d'un point de vue financier ou entrepreneurial...
Selected response from:

María Belanche García
France
Local time: 06:10
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2responsable d'un point de vue financier ou entrepreneurial
María Belanche García
4Responsable au niveau économique et entreprenarial
Irène Guinez
4 -1un cadre de gestion/manager ou un membre du conseil d'administration
Francois Boye
3responsable économiquement ou entrepreunerialement
José Antonio Ibáñez


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
responsable économiquement ou entrepreunerialement


Explanation:
Je pense que ça pourrait être ça, c'est tout simplement une idée.


    Reference: http://www.tridonic.fr/fr/responsabilite-entrepreneuriale.as...
José Antonio Ibáñez
Spain
Local time: 06:10
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 166
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
responsable d'un point de vue financier ou entrepreneurial


Explanation:
Une autre option.

[...] s'il était tenu pour responsable d'un point de vue financier ou entrepreneurial...

María Belanche García
France
Local time: 06:10
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 733

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Irène Guinez
20 hrs
  -> Merci Irène.

agree  José Antonio Ibáñez
5 days
  -> Gracias José Antonio.
Login to enter a peer comment (or grade)

23 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Responsable au niveau économique et entreprenarial


Explanation:
-

Irène Guinez
Spain
Local time: 06:10
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 17
Login to enter a peer comment (or grade)

2 days 5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
un cadre de gestion/manager ou un membre du conseil d'administration


Explanation:
'Responsable económica' = assumer un poste de gestion

'Responsable empresarial' = un décideur du Conseil d'Administration



Francois Boye
United States
Local time: 00:10
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 180

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  José Antonio Ibáñez: Responsable est ici adjectif, non substantif
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search