Glossary entry

Spanish term or phrase:

ambientación

French translation:

mise en atmosphère

Added to glossary by Chaya (X)
Jun 29, 2003 16:47
21 yrs ago
Spanish term

ambientación

Non-PRO Spanish to French Marketing Textiles / Clothing / Fashion fashion
escaparatismo

Discussion

Non-ProZ.com Jun 29, 2003:
ambientaci�n la ambientaci�n XXX en la boutique se materializara
Non-ProZ.com Jun 29, 2003:
ambientaci�n la ambientaci�n XXX en la boutique se materializara
limule Jun 29, 2003:
Donnez davantage de contexte, s'il vous pla�t. Comme �a, c'est plut�t compliqu�... Merci!

Proposed translations

47 mins
Selected

mise en ambiance

En tout cas je suis sûr qu'on peut trouver un truc bien tourné avec "mise en + substantif".
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "en effet j'ai finalement choisi une tournure Miseen atmosphère" lorsque le contexte s'y pretait. merci :)"
+1
14 mins

(création de l')ambiance

C'est un terme un peu compliqué à traduire. On pourrait dire tout simplement "ambiance" o employer la paraphrase "création de l'ambiance", suivant le context.

Cf. Grand Dicctionnaire Larousse

Peer comment(s):

agree Brigitte Huot : oui, je pense aussi que "ambiance" pourrait peut-être suffire
8 hrs
Something went wrong...
49 mins

constitucion/(formation) de l'ambiance

Bonne chance, Chaya!
Something went wrong...
+2
53 mins

création d'une ambiance/atmosphère

Cette création se matérialisera par la mise en place de tel ou tel accessoire, je suppose, non?
Peer comment(s):

agree Сергей Лузан
1 hr
agree Brigitte Huot : oui, je trouve que c'est bien rendu Sebastien !
7 hrs
Merci, Brigitte :-)
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search