Member since Apr '03

Working languages:
German to Spanish
French to Spanish
English to Spanish

Pablo Villadangos
Flexibility, reliability and knowledge

Madrid, Madrid, Spain
Local time: 08:05 CEST (GMT+2)

Native in: Spanish 
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
4 positive reviews

 Your feedback
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified member
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. View now.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Subtitling, MT post-editing, Website localization, Software localization, Training
Expertise
Specializes in:
IT (Information Technology)Law (general)
EconomicsEngineering (general)
Mechanics / Mech EngineeringInternational Org/Dev/Coop
Marketing / Market ResearchMedia / Multimedia
Advertising / Public RelationsTourism & Travel

Rates

All accepted currencies Euro (eur)
KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 193, Questions answered: 80, Questions asked: 9
Glossaries English, French, German
Experience Registered at ProZ.com: Apr 2003. Became a member: Apr 2003.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials German to Spanish (Master of Arts, University of Michigan (USA))
German to Spanish (Licence, University of Geneva (Switzerland))
French to Spanish (Licence, University of Geneva (Switzerland))
English to Spanish (Master of Arts, University of Michigan (USA))
English to Spanish (Licence, University of Geneva (Switzerland))
Memberships ASETRAD
Software Across, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, Dreamweaver, Frontpage, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Macromedia Studio, Pagemaker, Passolo, Powerpoint, QuarkXPress, SDLX, STAR Transit, Trados Studio
Website http://www.pablovilladangos.com
CV/Resume CV will be submitted upon request
Events and training
Powwows organized
Professional practices Pablo Villadangos endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Meet new end/direct clients
  • Network with other language professionals
  • Learn more about additional services I can provide my clients
  • Stay up to date on what is happening in the language industry
  • Help or teach others with what I have learned over the years
  • Improve my productivity
Bio

PLEASE VISIT MY PERSONAL WEBSITE AT ----->www.pablovilladangos.com

I have translated several books (literature, essays) and am a full-time freelance-translator since 1998. Mi first translation was published back in 1995.
My customers are translation agencies in Spain, Germany, Switzerland and other countries, and companies in the following fields: automobiles, mechanical and electrical engineering, software, internet, finance, TV and multimedia, business and law.
Upon request I can provide you with sample texts and a list of customers.

My language skills include Spanish (native), German, English, French, Italian and Portuguese, but I only translate the following language combinations:

German - Spanish | French - Spanish
| English - Spanish

I also provide interpreting services (consecutive, chuchotage, negotiations, business meetings, tourism)


German - Spanish

| French - Spanish

My subject matter specialties are Arts, TV, Cinema, Culture and Literature, Technical texts: Engineering, Computing, Software localization and Internet. I have also translated Business, Financial and Law texts.
I always use TRADOS translation memory tools to ensure high translation quality standards and terminology accuracy.
Besides my translation skills, I have extended computing skills, including all usual computing tools (word processors, presentations, etc.), HTML developer tools (Dreamweaver, Frontpage, Homesite) and graphics and multimedia tools (Photoshop, Corel Draw, Director).
My quality standards and reliability are greatly appreciated by my clients.

Please visit my personal website to get a better idea of what I can offer you! ----->www.pablovilladangos.com

This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 265
PRO-level pts: 193


Top languages (PRO)
German to Spanish127
English to Spanish43
French to Spanish23
Top general fields (PRO)
Tech/Engineering102
Other35
Law/Patents20
Bus/Financial16
Marketing12
Pts in 1 more fld >
Top specific fields (PRO)
Engineering (general)4
Law: Contract(s)4

See all points earned >
Keywords: mechanical engineering, software, localization, law, economics, management, html, java, electrical engineering, patents




Profile last updated
Mar 1