Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
co-combustión de biomasa
German translation:
Mitverbrennung von Biomasse
Added to glossary by
Silke Streit
Dec 10, 2006 16:34
18 yrs ago
Spanish term
co-combustión de biomasa
Spanish to German
Tech/Engineering
Energy / Power Generation
Gesetzesentwurf/Einspeisevergütung für erneuerbare Energien (Solarstrom)
e) La posibilidad de percepción de una retribución para las instalaciones de co-combustión de biomasa en centrales térmicas del régimen ordinario, independientemente de su potencia.
Proposed translations
(German)
4 | Mitverbrennung von Biomasse | Karin R |
Change log
Dec 10, 2006 16:34: changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"
Proposed translations
1 hr
Selected
Mitverbrennung von Biomasse
Biomasse in Baden-Württemberg – ein Beitrag zur wirtschaftlichen ...5.2.2.4 Mitverbrennung von Biomasse in Kohlefeuerungen. Die Mitverbrennung von Biomasse in Kohlefeuerungen wird meist in Erwägung ...
www.ubka.uni-karlsruhe.de/cgi-bin/psview?document=2004/wiwi... - 47k
--------------------------------------------------
Note added at 1 Stunde (2006-12-10 17:48:04 GMT)
--------------------------------------------------
renewables made in Germany: Feste BiomasseEin weiteres Anwendungsfeld der Stromerzeugung aus Biomasse ist die Mitverbrennung von Biomasse in konventionellen Kraftwerken. Neben Holz kommt hier auch ...
www.renewables-made-in-germany.com/de/feste-biomasse-und-bi... - 29k
www.ubka.uni-karlsruhe.de/cgi-bin/psview?document=2004/wiwi... - 47k
--------------------------------------------------
Note added at 1 Stunde (2006-12-10 17:48:04 GMT)
--------------------------------------------------
renewables made in Germany: Feste BiomasseEin weiteres Anwendungsfeld der Stromerzeugung aus Biomasse ist die Mitverbrennung von Biomasse in konventionellen Kraftwerken. Neben Holz kommt hier auch ...
www.renewables-made-in-germany.com/de/feste-biomasse-und-bi... - 29k
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Vielen, vielen Dank!!!"
Something went wrong...