La puesta a mil se redujo en 12%

English translation: rate

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:La puesta a mil se redujo en 12%
English translation:rate
Entered by: Robert Copeland

02:02 Aug 1, 2008
Spanish to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Metallurgy / Casting / los siderurgicos latinoamericanos
Spanish term or phrase: La puesta a mil se redujo en 12%
Context:
Laminacion en Caliente
En el periodo XXXX-XXXX, la produccion del laminador se incremento en 693 mil toneladas anuales, un 39%. En el año xxxx se alcazo una producion de 2.4 millones de toneladas. En estos 10 años se mejoro la productividad a traves de la automatizacion del cuarto reversible, el tren continuo (redes y modelos de laminacion), la modernizacion del sistema de calentamiento de hornos y la instalacion del tunel termico, entre otras inversiones que permitieron incrementar la longitud del planchon y la velocidad del proceso. La puesta a mil se redujo en 12%, para ubicarse en 8g/ton, al modernizar el sistema de control de corte de la cizalla rotativa y mejorar el proceso para disminuir los encalles y la generacion de placa gruesa.
Robert Copeland
United States
Local time: 08:11
rate
Explanation:
www.revue-metallurgie.org/ articles/metal/pdf/2001/03/PIII.pdf

www.revue-metallurgie.org/ articles/metal/pdf/2005/03/PIII.pdf
Selected response from:

P Forgas
Brazil
Local time: 09:11
Grading comment
Thanks!
2 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3rate
P Forgas


Discussion entries: 5





  

Answers


6 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
puesta a mil
rate


Explanation:
www.revue-metallurgie.org/ articles/metal/pdf/2001/03/PIII.pdf

www.revue-metallurgie.org/ articles/metal/pdf/2005/03/PIII.pdf

P Forgas
Brazil
Local time: 09:11
Specializes in field
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 10
Grading comment
Thanks!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search