Telera de clavos

11:11 Jan 19, 2011
This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere

Spanish to Polish translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering / Włókiennictwo
Spanish term or phrase: Telera de clavos
Kontekst:

"1-3 Parámetros del convertidor del vibrador. (Tel.Clav.)" (który to skrót został mi właśnie wyjaśniony przez klienta jako "Tel. Clav. = Telera de Clavos (Telera= Banda transportadora)" z czego wynika, że mowa tu o jakimś przenośniku, ale ja zupełnie nie wiem, o jakim. Może ktoś z was miał z czymś podobnym kiedyś do czynienia i ma jakąś propozycję? Będę bardzo wdzięczna za jak najszybszą pomoc (tłumaczenie muszę oddać dziś wieczorem). Całe urządzenie to maszyna do produkcji kulek z włókna poliestrowego.
Olga Furmanowska
Spain
Local time: 22:32



  

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search