Glossary entry

Swedish term or phrase:

lagslottsanspråk

English translation:

inheritance claim

Added to glossary by Neil Crockford
May 12, 2006 11:07
18 yrs ago
1 viewer *
Swedish term

lagslottsanspråk

Swedish to English Law/Patents Law (general)
From inheritance proceedings :

"Foljände bröstarvingar framställt laglottsanspråk"
Change log

May 12, 2006 14:01: Clare Barnes changed "Level" from "Non-PRO" to "PRO"

Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

PRO (3): Mårten Sandberg, lena blondel, Clare Barnes

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Proposed translations

29 mins
Selected

inheritance claim

whether they are legally entitled or not will depend on the decision of the court. The context makes it an inheritance claim, and it seems to me that a literal translation would be not be in accordance with "klarspråksperspektivet" i juridiska dokument.



--------------------------------------------------
Note added at 30 mins (2006-05-12 11:38:49 GMT)
--------------------------------------------------

oups........"in legal documents"
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks"
9 mins

claim (on the inheritance) that smbdy is legally entitled to

There is probably some shorter term available

laglott + anspråk(=claim etc). not lagslott... there is no castle involved :)
S


--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2006-05-12 11:18:55 GMT)
--------------------------------------------------

The PRO threshold is set pretty high i´d say... ;-)

--------------------------------------------------
Note added at 43 mins (2006-05-12 11:50:53 GMT)
--------------------------------------------------

The laglottsanspråk is not a "negotiable" claim and is inherently different from claims emanating from the details in a will.
The laglott is always there regardless of the testament details.
look up laglott in this link to understand:
http://www.sjolund.net/testamente.htm
Something went wrong...
2 hrs

legitim claim

I'd never come across this before, but the references are sound!
Peer comment(s):

neutral Adrian MM. (X) : This is a Roman-based Scots law term.
9 hrs
Something went wrong...
13 hrs

claim for an automatic, fixed-percentage share of the estate

No such thing in Eng. & Wales as an 'entrenched portion'. The legitim exists in civil-law Roman systems like Scotland & Spain or reserved share in France

In Eng. the 1975 Act has to be used for 'dependants':
If they haven't provided for you in some other way, your only option is to make a claim under the Inheritance (Provision for Family and Dependants) Act 1975 ...







Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search