Feb 21, 2018 11:06
6 yrs ago
Swedish term
från paketprodukt till styckegosprodukt
Non-PRO
Swedish to English
Other
Transport / Transportation / Shipping
Logistics
Till exempel kan systemet byta från paketprodukt till styckegodsprodukt om vikten överstiger gränsen för paketprodukten.
Paketprodukt = en försändelse som väger mellan 1 och 100 kg.
Styckegodsproukt = en sändning som väger mellan 100 kg och 1 ton.
My current translation
The system can, for example, switch from package product to general goods if the consolidated weight exceeds the limit for packages.
Package product = a shipment that weights between 1 and 100 kg.
General goods product= a shipment containing goods weighing between 100 kg and 1 kilotonne.
Paketprodukt = en försändelse som väger mellan 1 och 100 kg.
Styckegodsproukt = en sändning som väger mellan 100 kg och 1 ton.
My current translation
The system can, for example, switch from package product to general goods if the consolidated weight exceeds the limit for packages.
Package product = a shipment that weights between 1 and 100 kg.
General goods product= a shipment containing goods weighing between 100 kg and 1 kilotonne.
Discussion