Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
Years of experience: 32. Registered at ProZ.com: Feb 2005. Became a member: Jun 2013.
English to Italian (Associazione Italiana Traduttori e Interpreti) English to Italian (IAPTI) English to Italian (IAPTI) Italian to English (Associazione Italiana Traduttori e Interpreti) Italian to English (IAPTI)
Across, Adobe Acrobat, Google Translator Toolkit, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Trados Studio 2017, Translation Workspace (TWS), Powerpoint, SDL TRADOS, SDLX, Translation Workspace, Wordfast, XTM
WARNING! I DO NOT TRANSLATE FROM FRENCH INTO ITALIAN
I translate from ENGLISH into ITALIAN
MY ONLY EMAIL ADDRESSES ARE: firstname.lastname@example.org and
PLEASE DO NOT USE any other address to contact me or reply to people pretending to be me.
KINDLY let me know if you receive any message under my name from a different email address. Thanks!
Degree @ SSIT (Scuola Superiore Interpreti e Traduttori,) Naples
Degree in Foreign Languages, University of Palermo,
PhD in Linguistics
- 5 yrs in-house senior interpreter/translator/proofreader @ UPMC (University of Pittsburgh Medical Center) Italy;
- 3 yrs University professor of English translation plus 10 more years as professor in University courses/masters;
20 years free-lance translator (millions words translated) and conference interpreter (around 1,000 days of simultaneous interpreting) with top international translation companies.
- my specialty fields:
Medicine (see background with UPMC). Plus as a freelance - translator for the leading pharmaceutical companies in the world: trials, synopsis, informed consents, ranging in a almost all fields of medicine, veterinary medicine included )
Legal (Court Interpreter, Sworn translator)
My translation skills:
translation from Eng-IT
test examiner. Sworn translator.