Member since Nov '06

Working languages:
English to Polish
Polish to English

Availability today:

March 2021

Pawel Michniak
Law & clinical trials comprehensively

Slaskie, Poland
Local time: 06:00 CET (GMT+1)

Native in: Polish Native in Polish
  • Send message through
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
24 positive reviews
3 ratings (5.00 avg. rating)
User message
You may hire me or not but don't hesitate to ask me.
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified member
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a Business member or Plus subscriber.
Blue Board affiliation:
Services Interpreting, Translation, Operations management, Project management, Training, Vendor management
Specializes in:
Medical (general)Law (general)
Law: Contract(s)Law: Taxation & Customs
Business/Commerce (general)Medical: Health Care

English to Polish - Standard rate: 0.06 EUR per word / 30 EUR per hour
Polish to English - Standard rate: 0.06 EUR per word / 30 EUR per hour
KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 728, Questions answered: 318, Questions asked: 135
Project History 1 projects entered

Payment methods accepted Send a payment via ProZ*Pay
Portfolio Sample translations submitted: 1
Glossaries ekonomiczny, Inne, medyczny, prawniczy, techniczny
Translation education Master's degree - University of Silesia
Experience Years of experience: 23. Registered at Mar 2005. Became a member: Nov 2006. Certified PRO certificate(s)
Credentials English to Polish (University of Silesia)
Polish to English (University of Silesia)
Memberships N/A
Software Across, Catalyst, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Word, CorelDRAW, CorelPhoto-Paint, Passolo, Powerpoint, SDL TRADOS, SDLX, Wordfast
Forum posts 18 forum posts
CV/Resume CV available upon request
Events and training
Training sessions attended
Professional practices Pawel Michniak endorses's Professional Guidelines.


  • 21 years in the interpreting and translation business
  • Expertise in clinical trials, law, banking and foreign trade
  • Certificate in Design and Interpretation of clinical Trials from Johns Hopkinns University and Coursera
  •  Interpreted at:

Medica 2011 Tradefair - Düsseldorf, Germany
Masters of Architecture - Katowice, Poland
American Glass Research seminars: "Glass Fracture Analysis", "Glass Plant Audit", "Advanced Glass Fracture Analysis", "Glass Coating", "Evaluation and Lightweighting of Glass Container Designs", "Testing and Fracture Diagnosis of Glass Bottles" (2012-2018) - Krakow, Poland
Property Forum 2012 - Katowice, Poland
Quality of Education and Quality of Evaluation - Krakow, Poland
Sustainable Development – Challenge for Modern Europe Conference, Wodzisław Śl., Poland
Ocean Business 2013 & 2015 Southampton, UK
Globsec 2014 - Bratislava, Slovakia
5th European Congress of Ericksonian Hypnosis and Psychotherapy - Krakow, Poland
EcoPapaerLoop Conference - Krakow, Poland
The First Congress of Polish Museologists - Łódź, Poland
Conference "The Role of Local Governments in Building of the School of Tomorrow" - Warsaw, Poland
World Usability Day Conference (2012-2015), Katowice, Poland
An American Day at the Chamber of Commerce and Industry, Katowice, Poland
Meetings with Phil Grabsky, a film director, Gliwice and Katowice, Poland
A Conference of the Polish Association of Property Valuers, Katowice, Poland
A press conference of the makers of "Valley of the Gods" movie: Lech Majewski, John Malkovich, Josh Hartnett, Berenice Marlohe and Keir Dullea, Katowice, Poland
2012, 2014, 2016 & 2018 Oceanology International, London, UK
A LIFE Project Conference, Kraków, Poland
12. International Scientific Conference "Forensic and Judicial Expertology: science, study, practice", Warsaw, Poland
European Capital of Culture, Social Congress: “Culture of values – value of culture”, Wrocław, Poland
Hydro 2010 & 2016 - Rostock, Germany
European Congress of Local Governments (2016, 2017 & 2018) - Kraków, Poland
Today's Threats in the Workplace - Rzeszów, Poland
European Economic Congress (2010-2014; 2016-2018) - Katowice, Poland
Smart&Green Conference - Kraków, Poland
9th Congress of European Lotteries - Kraków, Poland
17th T-Mobile New Horizons International Film Festival - Wrocław, Poland
Anuga 2017, Cologne, Germany

28th Economic Forum, Krynica Zdrój, Poland

Festival of Innovation and Technology (2017 & 2018), Gliwice, Poland

4 Design Days 2018 & 2019, Katowice, Poland
Lean Camp 2018, Mysłowice, Poland
Dr Frank Kinslow – Quantum Entrainment 2017 & 2018, Warsaw, Poland

UNESCO Creative Cities Network Annual Meeting 2018, Katowice, Poland
Life Science Open Space 2016 & 2018, Kraków, Poland
European Congress of Small and Medium Size Enterprises 2015, 2016 & 2018, Katowice, Poland
Critical Infrastructure of Cities, Rytro, Poland
Congress 590, Rzeszów, Poland
United Nations Climate Change Conference, Katowice, Poland

Interpretting at Globsec 2014 (May 2014):


With my customers, interpreting in NYC (November 2014):


Interpretting for the Pendolino launch project in Poland (December 2014):


Interpreting during a conference held by the Polish Parliament (June 2015):


With Professor Eric Maskin, a Nobel Prize winner in Economic Sciences, having just finished interpreting his lecture (June 2015):


Interpreting at the Local Government Forum of Finance and Capital (October 2015):


Interpreting for one of my mayor metallurgical customers (March 2016):


With John Malkovich and Keir Dullea - yes, I did work for both of them (May 2016):


Interpreting for one of my technology customers. Believe me or not - I drove thismonster. (September 2016):


New Horizons International Film Festival - interpreting for Fred Kelemen and Denis Côté (August 2017):


With Polish ex-Prime Minister and another interpreter at the Polish national stand for Anuga show in Cologne, Germany (October 2017):


Interpreting for the United Nations Climate Change Conference (December 2018):


Interpreting for the Interpol Regional Conference (May 2019):


Interpreting for the Minister of Transport of Poland and four other ministers of transport of EU member states in the European Parliament in Brussels (July 2019):


In an interpreting booth in the United Nations office (September 2019):


Leaving the United Nations building in Vienna after an interpretation (September 2019):


Certificate for 7 years of service as a simultaneous interpreter for American Glass Research


You think you don't need an interpreter? See here
what can happen if you don't hire me.
Jeśli moje stawki są za wysokie, to chętnie podpowiem, co zrobić, żeby
ograniczyć koszty tłumaczenia, ale czasami może wyjść tak jak tutaj.

This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 764
PRO-level pts: 728

Top languages (PRO)
English to Polish405
Polish to English319
Polish to Russian4
Top general fields (PRO)
Pts in 4 more flds >
Top specific fields (PRO)
Law (general)85
Law: Contract(s)76
Medical (general)61
Engineering (general)38
Finance (general)35
Construction / Civil Engineering32
Pts in 46 more flds >

See all points earned >

This user has reported completing projects in the following job categories, language pairs, and fields.

Project History Summary
Total projects1
With client feedback0
0 positive (0 entries)

Job type
Language pairs
English to Polish1
Specialty fields
Law (general)1
Other fields
Keywords: translator, interpreter, consecutive, simultaneous, Polish translator, translation, tłumacz, ustny, konsekutywny, symultaniczny, tłumacz angielski, tłumaczenie

Profile last updated
Dec 2, 2020

More translators and interpreters: English to Polish - Polish to English   More language pairs

Your current localization setting


Select a language

All of
  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search