Working languages:
English to Portuguese
French to Portuguese

Arlinda Café
Quality first

Portugal
Local time: 06:35 WEST (GMT+1)

Native in: Portuguese Native in Portuguese
  • Give feedback
  • Send message through ProZ.com
Account type Freelancer
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Services Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, MT post-editing
Expertise
Specializes in:
Law: Contract(s)Marketing / Market Research
Computers (general)

Preferred currency EUR
Translation education Master's degree - ISLA, Lisbon, Portugal
Experience Years of translation experience: 24. Registered at ProZ.com: Mar 2005.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Catalyst, Helium, IBM CAT tool, Idiom, LocStudio, Microsoft Excel, Microsoft Word, MS Helium, MS LocStudio, MS Office, SDL Trados Studio 2014, Translation Workspace, Passolo, Powerpoint, SDL TRADOS, SDLX, Smartling, STAR Transit, Translation Workspace
CV/Resume CV available upon request
Bio
+20 years of experience:
- Quality Control
- Query Management
- Terminology Management
- Glossary Creation
- Revision/Editing/Proofreading/Post-editing (linguistic and technical)
- Translation/Localization

Since 1994 until now - freelance quality controller/query manager/terminologist/reviewer/translator in the following areas (mainly from English, but also from French, into Iberian Portuguese):

- Microsoft - software, operating systems, applications, user guides, service support articles, online help, newsletters, Web pages, gaming help, marketing content, business letters, legal agreements, MS terminology portal (TRES)
- Legal content (from Microsoft and also some content from HP)
- Several other marketing content; for instance, SAP systems, Microsoft marketing
- Oracle - applications and systems (VOBs/ARUs): user interface, user assistance; managing queries and terminology through Oracle query database for vendors and TFTerm
- Leading market IT brand - full reviews of translation, generating quality control sheet for a sample volume, answering queries from translators using a query database (and asking some queries to customer as well), and creating new terms in online Term Database (from SDL WorldServer 10.3.0.310)
- IBM - user guides and software
- Telecommunications software and documentation
- Machine and tools specifications
- IT area
- Medicine content
- Several IT market brands, such as Dell, Epson, HP
- Google translation through Google tools such as GTT (Google Translator Toolkit) for translating


Chronological Order


November 2013 > current moment
- Freelance translator and editor/quality controller/query and terminology consultant.
Tasks:
Quality Assurance/Query Management/Terminology Management/Proofreading/Editing/Translation/Localization in several areas of activity of leading market brands, mainly computing business, medicine, telecommunications, consumables, IT technologies, legal, marketing content.

New development areas in this period:

- Google translation through Google tools such as GTT (Google Translator Toolkit) for translating.

- Editing/quality control/query/terminology for a leading market IT brand through full reviews of translation, generating quality control sheet for a sample volume, answering queries from translators using a query database (and asking some queries to customer as well), and creating new terms in online Term Database (from SDL WorldServer 10.3.0.310).


November 2007 > October 2013
- Quality Assurance Lead for a leading International Translation Company in Portugal (Lionbridge Portugal).
Tasks:
Quality Control/Query Management/Terminology Management/Proofreading/Editing/Translation/Localization in several areas of activity of leading market brands, mainly computing business, medicine, telecommunications, consumables, IT technologies, legal.

- Also ongoing freelance translation/editing activity for several translation companies, Portugal.
Keywords: Software, telecommunications, electronics, html, webpages


Profile last updated
Jun 23, 2015



More translators and interpreters: English to Portuguese - French to Portuguese   More language pairs



Your current localization setting

English

Select a language

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search