Working languages:
English to German
German to English

Eberhard Nietzer
law degree / basic experience in US law

Germany
Local time: 07:24 CET (GMT+1)

Native in: German 
User message
I use legalese with ease
Account type Freelancer, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Services Translation, Editing/proofreading, Training
Expertise
Specializes in:
Business/Commerce (general)Law: Contract(s)
Law (general)

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 4, Questions answered: 12, Questions asked: 30
Portfolio Sample translations submitted: 1
Glossaries Nietzi's Terminology Chest
Translation education Other - state examination board
Experience Years of translation experience: 26. Registered at ProZ.com: Mar 2005.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to German (German Courts)
Memberships International Insolvency Institute, INSOL International, DAJV German American Lawers' Association, BDÜ
Software Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, SDL TRADOS
CV/Resume CV/Resume (DOC)
About me
My key competence is legal terminology.
As this involves much corporate law, I have also gained experience with finance and accounting terms.

My customers are law firms and companies from various industries.

My average price for each line (55 characters, counting done by Textcount 6.0) is € 2.00 plus VAT. Lump sum agreements are also possible.

I use SDL Trados and Multiterm 2009.
Keywords: German law, American law, Accounting, Finance, Bankruptcy, Insolvency, Corporate


Profile last updated
Feb 8, 2015



More translators and interpreters: English to German - German to English   More language pairs



Your current localization setting

English

Select a language

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search