Working languages:
English to Spanish
French to Spanish

Ana Belen Postigo Pinazo
8 years experience in localization!

Local time: 07:17 CET (GMT+1)

Native in: Spanish Native in Spanish
User message
Experience and reliability
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a Business member or Plus subscriber.
Services Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Project management, Vendor management
Specializes in:
Computers (general)Computers: Hardware
Computers: SoftwareComputers: Systems, Networks
Automation & RoboticsElectronics / Elect Eng

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 19, Questions answered: 23, Questions asked: 84
Translation education Master's degree - University of Malaga
Experience Years of translation experience: 20. Registered at Mar 2005. Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Across, Adobe Acrobat, Catalyst, DejaVu, FrameMaker, Helium, IBM CAT tool, Idiom, Indesign, LocStudio, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Word, Alchemy Catalyst, Helium, IBM Translation Manager, LocStudio, TagEditor, Other CAT tool, Passolo, Powerpoint, SDL TRADOS, SDLX, Smartling, Translation Workspace, Wordfast, XTM
-Translation and Interpreting Degree at the University of Malaga
-High specialization and experience.
-Competitive rates.
-Broad experience in localization
-Reliable and fast, accurate and professional.
Keywords: software, localization, Help, CAT tools, technical texts, technique, web page, proofreading, websites, HTML, HLP, Java, IT

Profile last updated
Mar 7, 2016

More translators and interpreters: English to Spanish - French to Spanish   More language pairs

Your current localization setting


Select a language

All of
  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search