This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Freelance translator and/or interpreter, Verified member
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
I have 12 years' translation experience, specialising in technical, medical and legal texts, as well as in the post-editing of machine-translated documents. I currently work for a number of high-profile technical and automotive clients, and pride myself on my excellent research skills and extensive experience in this field of translation. Aside from my specialism, I also regularly carry out translations of marketing, legal and general texts, and always carry out every project with professionalism and a keen eye for detail. I will never take on a job if I am not 100% happy that I can provide the best possible quality.
Prior to going freelance at the start of 2013, I worked as an in-house translator, where part of my role involved project management, terminology management and the provision of training sessions on a variety of topics. Following on from this experience, I recently attended a conference in Zurich where I was asked to give a presentation on best practices for post-editing.
My extensive training, linguistic abilities and excellent research skills make me confident that I can meet all requirements and produce high-quality translations in a reliable, professional and flexible manner - if you think I might be able to help with any of your translation projects, don't hesitate to get in touch.