This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
French to Spanish Fulah (Fulani) to French Wolof to French French to Fulah (Fulani) English to Fulah (Fulani) German to Spanish German to French German to English German to Fulah (Fulani) Wolof to Spanish Wolof to English Wolof to Fulah (Fulani) Spanish to German French to German English to German Fulah (Fulani) to German Wolof to German Spanish to Wolof French to Wolof English to Wolof Fulah (Fulani) to Wolof German to Wolof
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Open to considering volunteer work for registered non-profit organizations
Rates
General rate: 0.15 EUR per word / 9 EUR per hour
Rates per language pair: Spanish to French - Rates: 0.15 - 0.20 EUR per word / 9 - 9 EUR per hour Spanish to English - Rates: 0.15 - 0.20 EUR per word / 9 - 9 EUR per hour English to French - Rates: 0.15 - 0.20 EUR per word / 9 - 9 EUR per hour French to Spanish - Rates: 0.15 - 0.20 EUR per word / 9 - 9 EUR per hour Fulah (Fulani) to French - Rates: 0.15 - 0.20 EUR per word / 9 - 9 EUR per hour
More
Less
Blue Board entries made by this user
0 entries
Payment methods accepted
Visa, American Express, Wire transfer, PayPal, Money order
Portfolio
Sample translations submitted: 5
Spanish to English: Algunas palabras para mis clientes
Source text - Spanish Hola
La traducción y/o interpretación es para mi más que
un simple medio para ganar mi vida pero más bien una pasión;
nada no puede ser mas bonito que el hecho de ser políglota
Translation - English Hello
The translation and/or interpretation are for me more than
a simple means to gain my life but rather a passion;
nothing can be best than the fact of being Polyglot
English to French: Quelques mots pour mes clients
Source text - English Hello
The translation and/or interpretation are for me more than
a simple means to gain my life but rather a passion;
nothing can be best than the fact of being Polyglot
Translation - French Bonjour
La traduction et/ou l'interprétation sont pour moi plus que
un moyen
de gagner ma vie mais plutôt une passion ;
rien n'est plus beau que le fait d'être polyglotte
French to Spanish: Algunas palabras para mis clientes
Source text - French Bonjour
La traduction et/ou l'interprétation sont pour moi plus que
un moyen
de gagner ma vie mais plutôt une passion ;
rien n'est plus beau que le fait d'être polyglotte
Translation - Spanish Buenos días
La traducción y/o interpretación son para mi más que un medio para
ganar mi vida pero más bien una pasión;
nada no puede ser más bonito que el hecho de ser políglota
Spanish to French: Quelques mots pour mes clients
Source text - Spanish Buenos días
La traducción y/o interpretación son para mi más que un medio para
ganar mi vida pero más bien una pasión;
nada no puede ser más bonito que el hecho de ser políglota
Translation - French Bonjour
La traduction et/ou l'interprétation sont pour moi plus que
un moyen
de gagner ma vie mais plutôt une passion ;
rien n'est plus beau que le fait d'être polyglotte
Fulah (Fulani) to French: Konguzi fahde e kilianeeve am
Source text - Fulah (Fulani) On njaraama
Firde wala Nantinde to bangge am wona tan ngam dañdena nguurdumi,ko yidde ngatti ay dara muraani zum yootde.
Translation - French Bonjour
La traduction et/ou l'interprétation sont pour moi plus que
un moyen
de gagner ma vie mais plutôt une passion ;
rien n'est plus beau que le fait d'être polyglotte
More
Less
Experience
Years of experience: 21. Registered at ProZ.com: Mar 2009.
Spanish to French (master-D) Spanish to English (Master-D) English to French (LSMLL DAKAR SENEGAL) French to Spanish (SLMLL DAKAR SENEGAL) Fulah (Fulani) to French (TABITAL PULAAGU)
Wolof to French (LSMLL PIKINE SENEGAL)
More
Less
Memberships
N/A
Software
Adobe Acrobat, DejaVu, Frontpage, Indesign, Microsoft Excel, Microsoft Word, windows xp, Trados Studio
I'M FROM SENEGAL I SPEAK FULAH, WOLOF,SPANISH AND FRENCH AS NATIVE LANGUAGES.
I'M BILINGUAL IN ENGLISH.
I WORK AS INTERPRETER AND TRANSLATOR IN MANY FIELDS,AS LEGAL TRANSLATION,MARKETING,COMMERCE.....