Working languages:
English to Spanish
French to Spanish

Etimologika

Spain
Local time: 00:15 CET (GMT+1)

Native in: Spanish Native in Spanish
Send email
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

No feedback collected
Account type Freelancer and outsourcer
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading
Expertise
Specializes in:
Advertising / Public RelationsCosmetics, Beauty
Energy / Power GenerationForestry / Wood / Timber
Mechanics / Mech EngineeringPhotography/Imaging (& Graphic Arts)

Rates

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 4, Questions answered: 4
Currencies accepted Euro (eur), U. S. dollars (usd)
Experience Years of experience: 15. Registered at ProZ.com: Apr 2005.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships ASETRAD
Software Powerpoint, QuarkXPress, Trados Studio, Wordfast
Bio
- Technical translations: hydraulics, energy, automation, photography, medecine, pharmacy
- Advertising: cosmetics, software, hardware, play equipment, tourism, oenology
- Magazines: photography, energy
- European Union documentation


Services
- Technical translations
- Advertising and marketing materials translation and copywriting
- EU documentation

Language pairs
Etimologika linguistic services are mainly focused on translations in various fields from most European languages into Spanish, although we are able to offer other language pairs in different subject fields. To guarantee the highest quality level in all language pairs, we have stablished partnerships with translations companies from all over Europe.

Translation capacity
We are able to handle an average of 10,000 words per day, ready for publication.

Work Procedures
The major steps of a project implementation as carried out by Etimologika are given below. Obviously, those basic procedures are adapted according to the specific requirements of each project.
- Administrative management: reception and organisation of all the material to be translated, project scheduling according to the client
Keywords: technical, hydraulics, energy, automation, photography, medecine, pharmacy, advertising, cosmetics, software. See more.technical,hydraulics,energy,automation,photography,medecine,pharmacy,advertising,cosmetics,software,hardware,play equipment,tourism,oenology,magazines,European,translation,localisation,localization,globalization,globalisation,eu,european,medicine,pharmacy,pharmaceutical,management,traducción,traduccion,traductor,software,format,html,tm,memory,trados,wordfast,web,www,internet. See less.


Profile last updated
Nov 29, 2013



More translators and interpreters: English to Spanish - French to Spanish   More language pairs