After earning my teaching degree in Foreign Languages, I decided to move abroad and gain experience as a Spanish teacher for the last nine years. Being a teacher not only requires to deliver language content, it also needs to edit and proofread various writing projects for context, gramatical errors and factual mistakes.
I can describe myself as a curious person who likes to look into new fields where I can use my language skills further. I have a passion for learning and teaching languages, which motivated me to complete a certificate as an English-Spanish translator and Spanish proofreader. I believe translating and proofreading takes a great attention to detail. |