Working languages:
French to German
English to German
German to French

Karin Feldmann

Aachen, Nordrhein-Westfalen, Germany
Local time: 08:52 CEST (GMT+2)

Native in: German Native in German
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Website localization
Expertise
Specializes in:
Law: Contract(s)Materials (Plastics, Ceramics, etc.)
Mechanics / Mech EngineeringMetallurgy / Casting
Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 4, Questions answered: 2
Translation education Other - Université de Toulouse le Mirail
Experience Years of experience: 30. Registered at ProZ.com: May 2009.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials French to German (Bundesverband der Dolmetscher und Übersetzer)
French to German (German Courts)
German to French (Bundesverband der Dolmetscher und Übersetzer)
German to French (German Courts)
English to German (Bundesverband der Dolmetscher und Übersetzer)


Memberships BDÜ
Software Across, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint
Website http://www.feldmann-uebersetzungen.de
Events and training
Professional practices Karin Feldmann endorses ProZ.com's Professional Guidelines (v1.0).
Bio
Vom Präsidenten des Oberlandesgerichts Köln ermächtigte Übersetzerin und allgemein beeidigte Dolmetscherin für die französische Sprache

Studium Übersetzen und Dolmetschen in Köln (FH), Paris (Ecole Supérieure d'Interprètes et de Traducteurs) und Toulouse (Université du Mirail)

Langjährige Tätigkeit für einen Hersteller von Oberflächeninspektionssystemen für Stahl, Papier, Glas und Folien

Seit 4 Jahren selbständig, seitdem regelmäßige Aufträge für die Glasindustrie, Maschinen- und Anlagenhersteller etc.

Ich übernehme:
Übersetzung von
- Verträgen
- technischen Dokumenten + Handbüchern
- Vorträgen + Präsentationen
- Urkunden und Zeugnissen ...

Verdolmetschung von
- Verhandlungen
- Notarterminen
- Schulungen
- Inbetriebnahmen
- Terminen bei Ämtern ...


Profile last updated
Aug 27, 2014



More translators and interpreters: French to German - English to German - German to French   More language pairs