Working languages:
Spanish to Italian
Portuguese to Spanish
Portuguese to Italian

Roberto Massafra Roberto35

Barcelona, Cataluña, Spain
Local time: 15:08 CET (GMT+1)

Native in: Italian Native in Italian
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading, Website localization, Voiceover (dubbing), Transcription, Sales
Expertise
Specializes in:
Cinema, Film, TV, DramaMusic
Telecom(munications)Folklore
GeographyIdioms / Maxims / Sayings
HistoryGaming/Video-games/E-sports
Wine / Oenology / Viticulture

Rates

Payment methods accepted Visa
Portfolio Sample translations submitted: 1
Experience Years of experience: 19. Registered at ProZ.com: May 2009.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, Dreamweaver, Frontpage, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint
CV/Resume Spanish (PDF)
Professional practices Roberto Massafra Roberto35 endorses ProZ.com's Professional Guidelines (v1.0).
Bio
Hi,
I'm Roberto, I'm Italian, I was born in the 1982. I'm graduated at Siena's University (ITALY), in the faculty of Comunication's Science. I studied Spanish in Siena' University and one year more at Lecce's University (ITALY). Also, in my College's courses, I had a English trainer for the making of newspapers ' joums. My English level it's certificated by a Oxford certificate, called PET.
I had a lot of collaborations and experiences in the world of mass media, on the Radio (www.facoltadifrequenza.it), and somes on-line newspapers, as freelance reporter.
I had study of Portoguese language too, and I had a scholarship of 6 months at the University of Lisbon, (PORTUGAL). I used Portuguese for web's redactions.
In a lot of my past works I used English and Spanish, as recepcionist, and museum guide at the most. I worked a lot in private, doing translation for foreign students, too.
Actually, I live in Barcelona, SPAIN.
Keywords: spanish, policy, culture, italian, news, newspaper, music, portuguese, web site.


Profile last updated
Oct 31, 2013