Working languages:
English to Japanese
Japanese to English

Keiko Morikawa
Technical Translation (EN <-> JP)

Chicago, Illinois, United States
Local time: 21:49 CST (GMT-6)

Native in: Japanese Native in Japanese
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Subtitling, MT post-editing, Transcription, Desktop publishing
Expertise
Specializes in:
Automotive / Cars & TrucksElectronics / Elect Eng
ManufacturingMusic
Marketing / Market ResearchEngineering: Industrial
JournalismCinema, Film, TV, Drama
Military / DefenseEnvironment & Ecology

Rates
English to Japanese - Rates: 0.08 - 0.12 JPY per word / 0 - 0 JPY per hour
Translation education Master's degree - English and Translation Studies
Experience Years of translation experience: 19. Registered at ProZ.com: May 2005.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Across, Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, Alchemy Publisher, Catalyst, FrameMaker, Microsoft Excel, Microsoft Word, Across, Passolo, Powerpoint, SDL TRADOS, SDLX, Wordfast
Website http://www.kakom777.webs.com
Bio
Areas of Expertize:
Software Localization, Information Technology, Network, Security, Telecommunication,
Multimedia, Automotive, Engineerging, Electrical, Mechanical, Satellite, Aerospace,
Patent, Legal Contract, Medical

CAT Software:
SDL Trados Translator's Workbench Version 8.3
SDL Trados Suites 2009 (Passolo, SDLX)
Wordfast Professional 6.0
Across Personal

Other Software:
Microsoft Word, Microsoft Excel, Microsoft PowerPoint, Adobe FrameMaker, Adobe Photoshop, Adobe RoboHelp, MadCap Flare, MadCap Capture

Work Experience:
Inhouse Localization Translator - 5 Years
Inhouse Translator in Automotive Industires -5 years
Patent Document Reviewing & Summarization - 1 ye
IP Claim Form Translation - 2 year
University Research Assistant-2 years
Freelance Translator - more than 10 years

Price Negotiable.
Ex: English -> Japanese (0.08-0.13 /word)
Japanese -> English (0.10-0.15 /English word)

http://kakom777.webs.com/
Keywords: Japanese, Software, Localization, Computer, Telecommunication, Internet, Web, Legal, Medical, Manufacture, Automotive, Engineering, Trados, Across, Desktop Publishing, DTP


Profile last updated
Apr 25, 2013



More translators and interpreters: English to Japanese - Japanese to English   More language pairs



Your current localization setting

English

Select a language

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search