Member since Mar '12

Working languages:
English to Spanish

Availability today:
Available

June 2018
SMTWTFS
     12
3456789
10111213141516
17181920212223
24252627282930

David Gimenez
IT, Economics, Finance translations.

Rosario, Santa Fe, Argentina
Local time: 05:35 ART (GMT-3)

Native in: Spanish (Variants: Latin American, Uruguayan, Standard-Spain, Argentine, Rioplatense) Native in Spanish
  • Send message through ProZ.com MSN IM
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
1 positive review
What David Gimenez is working on
info
Dec 18, 2017 (posted via ProZ.com):  Moulds, yeasts: definitions, characteristics and their impact on feed safety and animal nutrition, 19000 words, for a global brand. ...more, + 5 other entries »
Total word count: 0

Account type Freelancer, Identity Verified Verified member
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Services Translation, Editing/proofreading, Website localization, MT post-editing
Expertise
Specializes in:
SAPMarketing / Market Research
IT (Information Technology)Economics
Finance (general)

Rates
English to Spanish - Rates: 0.06 - 0.10 USD per word / 25 - 30 USD per hour
Preferred currency USD
KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 4, Questions answered: 5
Project History 4 projects entered

Blue Board entries made by this user  3 entries

Payment methods accepted PayPal, Skrill, Wire transfer, Payoneer
Portfolio Sample translations submitted: 4
Translation education Other - IES nº28 "Olga Cossettini"
Experience Years of translation experience: 13. Registered at ProZ.com: May 2005. Became a member: Mar 2012.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to Spanish ()
Memberships N/A
Software Across, Adobe Acrobat, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Word, OmegaT, Passolo 2011, Trados Studio 2017, Trados TagEditor, Trados WinAlign, Trados Workbench, Passolo, Powerpoint, SDL TRADOS, Wordfast
CV/Resume English (PDF)
Training sessions attended Veinte trucos de Trados (y algo más...) [download]
Traducción de normativa financiera y contable del inglés al español [download]
Normas Internacionales de Información Financiera. Traducción y adaptación de las NIIF. [download]
Bio
Nine years working as a fulltime translator, with extensive experience in IT, software, hardware, marketing texts, for Ocean Translations, Welocalize, Trans-Edit Group, Glossa Group, Maxsun Translation, among others.

Educational background and experience in the fields of Economics and Accounting for Trans-Edit Group, Assertio, Appliansys, among others.

TRANSLATION EXPERIENCE:
750,000+ words translated annually

> IT: Dell (2008-2015), different Dell areas/product lines like Dell KACE, Dell DSG, Dell SonicWall, Dell Wyse, Dell EqualLogic, Dell Volume, Dell Quest, Dell EqualLogic, Large Enterprise, SMB, Consumer, etc.
Additional experience: Cisco; MS; NetApp; Dahua CCTV tech specs; NVIDIA (marketing)
> Finance/Economics/Accounting: Monetary policy article (PIMCO.com); Accounting software Help files; real options manual chapter; tax forms; general, etc.
> Machinery: scalper description; 21,000 words
> Machine translation Post-Editing of IT texts

EDITION/PROOFREADING EXPERIENCE:
150,000+ words edited/proofread annually

> IT, Finance, Technical, general, etc.

ADDITIONAL EXPERIENCE:
> Alignment of files with WinAlign/Studio
> Managing of files/TMs through SDL TMS Portal

Areas of interest in translation: IT, Economics (General, Microeconomics), Finance, Geography, History, Sociology, Ethnography, Anthropology, etc.
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 4
(All PRO level)


Language (PRO)
English to Spanish4
Top general field (PRO)
Other4
Top specific field (PRO)
Economics4

See all points earned >

This user has reported completing projects in the following job categories, language pairs, and fields.

Project History Summary
Total projects4
With client feedback0
Corroborated0
0 positive (0 entries)
positive0
neutral0
negative0

Job type
Translation4
Language pairs
English to Spanish4
3
Specialty fields
Computers: Hardware1
Computers (general)1
IT (Information Technology)1
Computers: Software1
Accounting1
Finance (general)1
Other fields
Mechanics / Mech Engineering1
Keywords: full-time;general translations;economics;social sciences;rosario, argentina;


Profile last updated
Apr 9



More translators and interpreters: English to Spanish   More language pairs



Your current localization setting

English

Select a language

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search