Member since Aug '07

Working languages:
English to Serbian
English to Serbo-Croat
Serbian to English
Serbo-Croat to English

Availability today:
Availability not set

September 2017

Sofijana Stamenkovic
26+ yrs experience, Sci/Tech. translator

Belgrade, Central Serbia, Serbia
Local time: 09:21 CEST (GMT+2)

Native in: Serbian Native in Serbian, Serbo-Croat (Variant: Serbian) Native in Serbo-Croat
  • Send message through MSN IM
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
23 positive entries

 Your feedback
User message
Professional, accurate, dedicated!
Account type Freelancer, Identity Verified Verified member
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a Business member or Plus subscriber.
Services Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization
Specializes in:
Automotive / Cars & TrucksFurniture / Household Appliances
OtherEnergy / Power Generation
Biology (-tech,-chem,micro-)Aerospace / Aviation / Space
Electronics / Elect EngMedia / Multimedia
Marketing / Market ResearchEngineering (general)

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 874, Questions answered: 421, Questions asked: 5
Project History 0 projects entered
Portfolio Sample translations submitted: 2
Glossaries KudozEntry
Translation education Other - Association of Scientific & Tech. translators, Belgrade
Experience Years of translation experience: 26. Registered at May 2005. Became a member: Aug 2007.
Credentials Serbian to English (Association of Scientific & techn. translat, verified)
English to Serbian (Association of Scientific & techn. translators, verified)
English to Serbian (UNESCO, verified)
English to Serbo-Croat (Association of Scientific & techn. translat)
Memberships Association of profess.& techn. translat
Software Across, Microsoft Excel, Microsoft Word, Across Personal Edition, Passolo, Powerpoint, SDL TRADOS, SDLX
CV/Resume English (DOCX)
Professional practices Sofijana Stamenkovic endorses's Professional Guidelines.
About me
* TRADOS STUDIO 2014 * Work experience as a translator:
In 1991 I acquired the title of Scientific and technical translator for English language (Association of Scientific and technical translators of Serbia).

Since then, I’m permanently engaged on various projects, in various fields.
For detailed info, please download my CV.


Project managemet basics Certificate, Belgrade, 2009, at PricewaterhouseCoopers Training Academy

I have written a book for children (age 6-16) about ancient civilizations of Egypt, Greece, Rome, India, China and Mayas, published by "Mikro knjiga" in April 2002. ( The book was "NEVEN" award winner for the best children's book in 2002 Popular Science Category.

Advanced PC user: ECDL Certificate,%20sofijana
Keywords: 25+ years of experience Trados 2014, Across, Scientific & Technical translator, Professional, Certified, in fields of: Business, Automotive, Technical translator, Engineering, Marketing, Medical

Profile last updated
Jul 18

Your current localization setting


Select a language

All of
  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search