Member since Aug '07 Working languages: English to Serbian English to Serbo-Croat Spanish to Serbian English to Bosnian English to Montenegrin
Professional, accurate, dedicated!
Freelancer, Verified member This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber. Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization
Specializes in: Automotive / Cars & Trucks Aerospace / Aviation / Space Biology (-tech,-chem,micro-) Energy / Power Generation IT (Information Technology) Furniture / Household Appliances Electronics / Elect Eng Media / Multimedia Marketing / Market Research Engineering (general)
Also works in: Physics Chemistry; Chem Sci/Eng Petroleum Eng/Sci Military / Defense Environment & Ecology Food & Drink Human Resources Advertising / Public Relations Archaeology Architecture History Linguistics Management Mathematics & Statistics Printing & Publishing Social Science, Sociology, Ethics, etc. Poetry & Literature Mechanics / Mech Engineering Computers: Hardware Computers: Software Computers: Systems, Networks Law: Contract(s) General / Conversation / Greetings / Letters Telecom(munications)
PRO-level points: 874, Questions answered: 421, Questions asked: 6 0 projects entered Sample translations submitted: 2
English to Serbian: PC Manual Source text - English - Power management
- Clamshell and tablet mode
- A hand writing and recognition application
Translation - Serbian - Upravljanje sistemom napajanja
- Klasični i tablet režim rada
- Aplikacije za pisanje rukom i prepoznavanje rukopisa
- Otkrivanje i otklanjanje problema / kvarova English to Serbian: My dicitionary Detailed field: Construction / Civil Engineering Source text - English aerial photography
architectural engineering, architectura
foundation excavation floor
allowable bearing capacity
foundation on piles
surveying Translation - Serbian aerofotogrametrija
dleta za bušenje
dno temeljnog iskopa
dozvoljena nosivost/opterećenje (tla)
drenažni otvori u potpornim zidovima
fundiranje na šipovima
KudozEntry Other - Association of Scientific & Tech. translators, Belgrade Years of translation experience: 27. Registered at ProZ.com: May 2005. Became a member: Aug 2007. English to Serbian (Association of Scientific & techn. translators, verified) English to Serbian (UNESCO, verified) English to Serbo-Croat (Association of Scientific & techn. translat) Association of profess.& techn. translat Across, MemoQ, Microsoft Excel, Microsoft Word, Across Personal Edition, Trados Studio 2014, Trados Studio 2017, Passolo, Powerpoint, SDL TRADOS, SDLX English (PDF) Sofijana Stamenkovic endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
* TRADOS STUDIO 2014, TRADOS STUDIO 2017 * Work experience as a translator: In 1991 I acquired the title of Scientific and technical translator for English language (Association of Scientific and technical translators of Serbia).
Since then, I’m permanently engaged on various projects, in various fields.
For detailed info, please download my CV.
Project managemet basics Certificate, Belgrade, 2009, at PricewaterhouseCoopers Training Academy I have written a book for children (age 6-16) about ancient civilizations of Egypt, Greece, Rome, India, China and Mayas, published by "Mikro knjiga" in April 2002. (http://www.mikroknjiga.rs/store/prikaz.php?ref=86-7555-185-1). The book was "NEVEN" award winner for the best children's book in 2002 Popular Science Category.
Advanced PC user: ECDL Certificate
Keywords: 30 years of experience, Trados 2017, Scientific & Technical translator, Professional, Certified, in fields of Business, Automotive, Technical translator, Engineering, Marketing, Medical. English, Spanish, Serbian, Montenegrin, Bosnian, I accept payments in Bitcoin
This profile has received 51 visits in the last month, from a total of 31 visitors
Profile last updated Mar 15