Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
English to French (University of Strasburg France) German to French (University of Strasburg France) German to English (University of Strasburg France)
Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, Alchemy Publisher, Catalyst, DejaVu, Fluency, Indesign, Microsoft Excel, Microsoft Word, Fluency 2011 Pro, Pagemaker, Powerpoint, QuarkXPress, SDL TRADOS, SDLX, STAR Transit
I worked as a salaried translator from 1979 to 1985 when I went free-lance. I have been mainly working in the data processing field (hardware, software, localization, process control, artificial intelligence). Also translated Pagemaker v4.0 for PC into French. Translation of press releases for DECPROFESSIONNEL FRANCE and DEFENCE (GB). Translation of technical manuals and specifications for Sericol and Eurotherm Automation (UK). Translation of technical documents for various car manufacturers (Renault, Volvo, Toyota). Translation of a large number of industrial projects for THOMSON-CSF and Jeumont Schneider Industrie. Translation of a guidebook for Mexico (Baedeker - Hachette). Translated all of the French versions of FIX and iFIX and supervised the German, Italian, Spanish, Polish and Russian versions for Intellution, Emerson, now GE Fanuc. I fully localized each of the French versions, i.e. translated, compiled, built the Install CD and even ran a number of QA tests.