This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
English to Arabic: Human rights General field: Law/Patents Detailed field: Law (general)
Source text - English
In recent decades, armed conflict has blighted the lives of millions of civilians. Serious violations of international humanitarian and human rights law are common in many armed conflicts. In certain circumstances, some of these violations may even constitute genocide, war crimes or crimes against humanity.
In the past 20 years, Governments, rebels, politicians, diplomats, activists, demonstrators and journalists have referred to international humanitarian law and human rights in armed conflicts. They are regularly referred to in United Nations Security Council resolutions, in United Nations Human Rights Council discussions, in political pamphlets of opposition movements, in reports of non-governmental organizations (NGOs), in the training of soldiers and in diplomatic discussions. International human rights law and international humanitarian law are now important parameters for many military commanders, advised on the ground by lawyers. Finally, they are often referred to by defence lawyers and prosecutors in international and—to a still limited extent—domestic tribunals, and form the basis for well-reasoned verdicts.
International human rights law and international humanitarian law share the goal of preserving the dignity and humanity of all. Over the years, the General Assembly, the Commission on Human Rights and, more recently, the Human Rights Council have considered that, in armed conflict, parties to the conflict have legally binding obligations concerning the rights of persons affected by the conflict.
Translation - Arabic أودى النزاع المسلح خلال العقود الأخيرة بحياة الملايين من المدنيين. وتعد الانتهاكات الجسيمة للقانون الإنساني الدولي وحقوق الإنسان القاسم المشترك في العديد من النزاعات المسلحة. ويمكن أن تشكل بعض هذه الانتهاكات في بعض الظروف إبادة جماعية أو جرائم حرب أو جرائم ضد الإنسانية.
خلال 20 سنة الماضية، رجعت الحكومات والثوار ورجال السياسة والدبلوماسيون والناشطون والمتظاهرون والصحفيون إلى القانون الإنساني الدولي وحقوق الإنسان في حالة النزاعات المسلحة. وتشير الأمم المتحدة بانتظام إلى قرارات مجلس الأمن ومناقشات مجلس حقوق الإنسان في المنشورات السياسية لحركات المعارضة والتقارير الصادرة عن المنظمات غير الحكومية وفي الدورات التدريبية المخصصة للجنود وفي المناقشات الدبلوماسية. وقد أصبح القانون الدولي لحقوق الإنسان والقانون الإنساني الدولي من المعالم الرئيسية بالنسبة للقادة العسكريين الذين يتلقون المشورة من المحامين في الميدان. وأخيراً، غالباً ما يشير إليهما محامو الدفاع والمدعون العامون في المحاكم الدولية ـ وبشكل لا يزال محدوداً ـ في المحاكم المحلية وصارا يشكلان أساسا لقرارات مدروسة تصدرها المحاكم. ويشترك القانون الدولي لحقوق الإنسان والقانون الإنساني الدولي في المحافظة على كرامة وإنسانية الجميع. وعبر السنين، اعتبرت الجمعية العامة ولجنة حقوق الإنسان وفي الآونة الأخيرة مجلس حقوق الإنسان أنه تقع على عاتق الأطراف المتورطين في النزاع المسلح تعهدات ملزمة قانوناً فيما يخص حقوق الأشخاص المتضررين من النزاع.
More
Less
Translation education
Master's degree - Faculty of Arts and Humanities, Geneva university
Experience
Years of experience: 17. Registered at ProZ.com: Jun 2005.
English to Arabic (Université de Genève) English to Arabic (Université de Genève) English to French (Université de Genève) English to French (Université de Genève)
Memberships
N/A
Software
Across, MetaTexis, Powerpoint, SDLX, Trados Studio
Legal, socio-economic, social sciences, science, technic, medical, human rights. proofreading
Translation of United nations documents, United nations environment programme annual report, translator at International committee of the red cross about Geneva convention and International human law (Prisoners of war).
My rates: 80-130$/1000 words; 30-32$/hour
70-90 euro/1000 words; 25-30 euro/hour.