Member since Dec '05

Working languages:
English to Portuguese
Portuguese to English

Nattalia Paterson
Efficient. Accurate. Reliable. Flexible.

Evanston, Illinois, United States
Local time: 20:10 CST (GMT-6)

Native in: Portuguese Native in Portuguese
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified member
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. View now.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at
Services Translation, Interpreting, Voiceover (dubbing), Subtitling, Transcription
Specializes in:
Law (general)Medical (general)

English to Portuguese - Rates: 0.10 - 0.15 USD per word / 50 - 100 USD per hour
Portuguese to English - Rates: 0.10 - 0.15 USD per word / 50 - 100 USD per hour
KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 4, Questions answered: 9, Questions asked: 471
Payment methods accepted PayPal, Check, Wire transfer, Money order | Send a payment via ProZ*Pay
Translation education Bachelor's degree - PUC-Rio
Experience Years of experience: 21. Registered at Jun 2005. Became a member: Dec 2005. Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to Portuguese (PUC-Rio)
Portuguese to English (PUC-Rio)
Memberships ATA, Northwestern University, CHICATA
Software Adobe Acrobat, CafeTran Espresso, Microsoft Excel, Microsoft Word, Aegisub, Powerpoint, SDL TRADOS, Wordfast
CV/Resume CV available upon request
Events and training
I am a native speaker of Brazilian Portuguese based in Chicago, IL, USA. I work full time providing both translation and interpretation services to and from American English in the U.S.A. and Brazil. I have a B.A. in translation and conference interpreting from PUC-Rio and a Ph.D. in Linguistics from Northwestern University. As an interpreter, I have vast experience with both simultaneous and consecutive interpretation, having worked in a variety of settings (e.g., conferences, academic and technical talks, business meetings, workshops, legal depositions, webinars, trade shows, technical site visits, etc.). I also provide interpretation services over the phone and through video conferencing. As a translator, I have experience in translating small, medium and large projects from and into American English, including basic legal documents (e.g., birth and marriage certificates, diplomas, transcripts, depositions, etc.), technical and academic articles, manuals, websites, etc. I am an active member of the American Translators Association (ATA), the Chicago Area Translators and Interpreters Association (CHICATA), and of the Brazilian Association of Translators and Interpreters (ABRATES). I am also a contract interpreter for the United States Department of State in Washington, DC.
Keywords: portuguese, medical, pharmaceutical, clinical trials, business, finance, interpreter, translator

Profile last updated
Nov 14, 2020

More translators and interpreters: English to Portuguese - Portuguese to English   More language pairs

Your current localization setting


Select a language

All of
  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search