This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services
Software localization, Translation, Transcription, Editing/proofreading, Copywriting, Subtitling, Training
Expertise
Specializes in:
Advertising / Public Relations
Also works in:
Astronomy & Space
More
Less
Rates
English to Spanish - Standard rate: 29.00 CLP per word / 59 CLP per hour Spanish to English - Standard rate: 29.00 CLP per word / 59 CLP per hour
All accepted currencies
Chilean pesos (clp)
Payment methods accepted
Check, Money order, Wire transfer
Portfolio
Sample translations submitted: 1
Spanish to English: Obras de restauración General field: Art/Literary Detailed field: Art, Arts & Crafts, Painting
Source text - Spanish Bourdelle herakles y el fruto: Lo primero que se constata en ambas escultura es la alteración de sus pátinas. En la escultura de Héraclès: existen zonas de corrosión importante de algunos elementos de ensamble.
El tratamiento de restauración consistió en la limpieza de las superficies exteriores e interiores (en el caso de Héraclès) por medio de aire comprimido y agua a alta presión. Cambio de elementos de ensamble en la escultura de Héraklès (pernos, clavijas y clavos) que estaban corroídos. Luego calentamiento (50°C) con el fin de asegurar la eliminación completa de la humedad y los productos de corrosión que resten.
Se aplica una primera capa de protección de cera micro cristalina y se realizan retoques de las partes más claras con cera pigmentada. Finalmente se aplica una segunda capa de cera y se da un lustre final.
Memorial de Caen: La colección del Memorial de Caen reúne miles de objetos relacionados a la vida cotidiana de civiles y militares de todos los países beligerantes durante la segunda guerra mundial. De ahí su variedad.
El año en que trabajamos (2001/02), el museo incrementa su superficie creando una nueva ala dedicada principalmente a las culturas de la paz y la Guerra fría.
Nuestro trabajo consistió principalmente en la limpieza mecánica y química de cada uno de los objetos y luego la realización del inventario.
Puerta de Auzon: Puerta perteneciente a la abadía de Saint-Laurent (XII siglo) en la comuna Auzon. A pesar de no haber sido antes restaurada, el fierro no presenta corrosión activa, pero el cuero se encuentra en muy mal estado de conservación, sobre todo en su parte exterior, donde una capa gruesa de tierra, grasa y otros elementos externos la cubren. La madera, a pesar de encontrarse bastante degradada en la superficie, se encuentra en un buen estado de conservación.
El fierro se limpió mecánicamente, protegiendo el metal con cera micro cristalina y pulido final. En el caso del cuero (lado exterior) solo se pudo hacer de manera mecánica para conservar la capa de policromía muy frágil. Para entregarle flexibilidad, se aplicaron dos capas de una emulsión que nutre e rehidrata el cuero. Del lado interior de la puerta, la limpieza se hizo con un jabón neutro para cuero, luego se aplica la cera especial.
En cuanto a fijación del cuero con pegamento, primero se procedió a ablandar las zonas con pequeños trozos de esponja y luego aplicar un pegamento acrílico-vinílico.
Cañones de la Armada Invalides: Esta restauración, se efectúa dentro del proyecto de renovación para la nueva presentación de un conjunto de sesenta cañones en bronce, situados en el patio de honor del museo.
La intervención consistió en limpieza con agua a alta presión, eliminación de capas de suciedad y corrosión activa localizada por medio de: bisturí, máquina flexible con escobillas y escobilla en metal. Calentamiento del objeto para eliminar humedad y posterior encerado con cera micro cristalina, dando retoques con cera pigmentada, para armonizar el conjunto. Finalmente lustre.
Langres: En la primera visita, se constata, que gran cantidad de objetos del tesoro se encuentran infectados por hongos, de igual modo el textil que cubre el fondo de las vitrinas. Se estima una cantidad de 150 objetos a restaurar.
La restauración para los objetos en metal considera tratamiento químico, aplicación cera micro cristalina y pulido final.
Relicario de Saint Léger: La Iglesia de Saint Léger cobija el Relicario del mismo nombre cuya estructura fabricada en madera y cubierta en metal (plata y latón) se ve realzada por aplicaciones en bronce.
El relicario se encuentra en mal estado de conservación, debido a intervenciones anteriores improvisadas y a la gran suciedad provocada por un re¬ciente incendio.
Se realizara desmontaje de piezas decorativas, limpieza profunda y general de la superficie metálica con productos químicos. Luego se aplicará capa de protección al metal con cera micro cristalina y lustre final.
Fuente de Blavignac: Los tres elementos que constituyen la parte superior de la fuente presentan una gran cantidad de depósito de carbonato proveniente del agua (tártaro). La pátina se encuentra bastante alterada y el conjunto no está en buen estado de conservación.
La restauración comprendió limpieza mecánica con agua a presión que permite eliminar tártaro en ciertas zonas situadas al centro de la piscina, pero no sirve para tratar otras partes de la fuente, por lo que se decide un tratamiento químico que eliminará o trasformará la pátina original, dejando de color rojizo del metal.
La creación de una nueva es una operación que solo se realiza en casos extremos, que en el caso de la fuente, se presentó como la mejor solución desde un punto de vista estético y de conservación. La protección del metal se realizó cera micro cristalina y se buscó la armonización del color de la pátina con cera micro cristalina teñida con pigmento. Pulido final.
Candelabro Yarur: Este objeto perteneciente a Jorge Yarur, director y fundador del Museo de la Moda en Santiago de Chile, me encomienda la restauración. El candelabro es de metal blando (peltre) en las partes correspondientes a flores y hojas y de bronce plateado el tubo que sostiene todo.
Se presenta con ruptura en su parte superior (donde van velas) por lo que fue necesario, para mantener su estructura, la fabricación de una pieza (tornillo) en plata, que una ambas partes. Se realiza una limpieza química para plata y se platean las partes del tubo donde el plateado se ha perdido. Encerado con cera micro cristalina y pulido.
Faroles Yarur: Cuatro faroles en cobre y bronce, ubicados al exterior de la casa, diseñados en la década de los 50 para la casa de veraneo en Reñaca. Primero se eliminó la tierra con escobilla, luego se desmontaron todos los elementos. Fue necesario cortar los tornillos, que unen las barras de protección del globo de vidrio, fundidos al metal por la corrosión formada durante años. Se dejó el objeto en baño de agua destilada por un mes realizando cambios de agua cada semana, esto con el fin de eliminar la sal en el metal (principal factor de corrosión). Luego se eliminan restos de suciedad con bisturí, escobilla y flexible. Fue necesario fabricar una pieza en cobre para tapar la parte inferior del farol, debido a una fuerte corrosión que produjo perdida de metal en este lugar. Esta pieza se adapta a la base y queda fija por presión; que permitirá en el futuro, por ser movible, remplazarla si fuese necesario.
Encerado con cera micro cristalina, fabricación de ánodos sacrificiales, cuyo fin es retardar la corrosión del metal, en la base del objeto que es donde se deposita la humedad y el agua de lluvia. Lustre y para mayor protección de la superficie, barniz. Se recomienda mantención anual, debido a su exposición al aire libre y la salinidad del ambiente.
Catedral de Chartre: La intervención consistió en: limpieza, toma de foto, inventariar y luego ordenar las réplicas de esculturas en yeso y partes de la arquitectura de la catedral, muy importante en caso de pérdida de estructuras y que se conservan en las partes altas de la Catedral de Chartre.
Cruz siglo XIII: Cruz en muy mal estado de conservación. Fue necesario desmontarla y sacar su centro de madera para unir las partes que se encontraban destruidas. Luego crear una patina, lo más parecida a la original.
Desafortunadamente no cuento con la última fotografía en la que se encuentran la virgen y cristo incorporados a la cruz.
Oradour: Debido a que estos autos se encuentran a la intemperie y las características de este sitio, se toman soluciones que permitan retardar la degradación inexorable de los autos.
Por lo que se establece una limpieza manual con cepillos, pinceles, fibra de vidrio, bisturí y abrasivos, con el fin de eliminar los productos de la corrosión en la superficie del metal.
Aplicación de cera micro cristalina después de dar calor al metal (tres capas). Luego pulido y aislamiento del suelo por topes y plataforma. Se recomienda mantención.
Castillo George Sand: La colección está compuesta por un conjunto de objetos, que desde 1999 se encuentran en el desván. Se encuentra en completo desorden y cuenta con accesorios, trajes, gorros, muebles, decoración, pequeños adornos de decoración, muebles de teatro.
Mi labor en esta gran operación consistió en limpieza mecánica con escobilla suave, aspirador y micro aspiración en caso de objetos frágiles y limpieza de objetos mas sucios con bastones envueltos en algodón empapados en solvente o agua jabonosa, luego un enjuague minucioso. También eventuales consolidaciones y pegado, posterior fotografía e inventariado.
Cajas Henri IV: Seis cajas en las que fue necesario desinfectar la madera, con un tratamiento anti-hongo y posterior consolidación con resina Paraloide.
La limpieza, de las hojas de plomo, se realizó químicamente. Se volvió a dar forma, debido a su abertura forzada. Finalmente, para mantener la estructura, se realizaron formas con espuma plastazote, puestas en su interior.
Abadía de Valloire: Reja ubicada en el corazón de la Capilla, de la segunda mitad del siglo XIII en fierro forjado y chapa recocida.
Se observan múltiples puntos de corrosión en la parte inferior de la reja. Existen numerosos elementos decorativos que se han deformado o han desaparecido. La pintura se encuentra en mal estado y la doradura se ha visto alterada por el contacto del público.
Se trataron las partes corroídas mecánicamente con: micro escobillas, escobillas, pistolas de calor, bisturí y pasivación de la corrosión por vía química. Arreglo de los elementos de decoración deformados y remplazo de las partes que faltan.
Se elimina la pintura antigua con: pistola a calor, escobillas, bisturí. Se prepara la superficie colocando una capa de anticorrosivo en las partes corroídas para luego pintar con pintura al alquitrán (pintura anterior)
Se dora con lámina de «pan de oro fino" los elementos de decoración. Con técnica llamada a la «sisa» o «mordiente».
Translation - English Bourdelle; Herakles and The Fruit: The first to be confirmed in both sculptures is that there patinas are affected. In the Heracles sculpture there are zones free of corrosion from some elements of assembling.
The restoring treatment consisted of cleaning both external and internal surfaces –in the case of Heracles- with high-pressurized water and comprised air. In the Heracles sculpture assembling elements were changed (bolts, pegs, and nails) that were corroded. Then, heating was applied (122ºF) with the purpose of assuring the total elimination of humidity and remaining signs of corrosion.
A first layer of protection with microcrystalline wax is applied and retouches of the clearer parts are performed with pigmented wax. Finally, a second wax layer is applied and a final gloss is given.
Mémorial de Caen museum: The Mémorial de Caen collection gathers thousands of objects related with the daily life of civilian and military people from all warring countries during the World War II. From there, the variety comes.
The year that we worked -2001 and 2002- the museum increases its surface by creating a new area mainly dedicated to the cultures of peace and Cold War.
Our job mainly was both the mechanic and chemical cleaning of each object and then takes inventory.
Auzon’s Gate: This gate, located in the commune of Auzon, is property of Saint-Laurent abbey (13th century). Despite it has never been restored, iron do not show any sign of active corrosion, but leather presents a really bad conservation state, moreover in its external part, where a thick layer of dust, grease, and other elements cover it. The wood, despite been rather damaged in the surface, looks well conserved.
Iron was mechanically cleaned, protecting metal with microcrystalline wax and final polishing. For the case of leather (external side) it was only possible to do it mechanically to conserve the quite fragile polychromic layer. To deliver flexibility, two layers of an emulsion that nourishes and rehydrates leather are applied. In the internal side of the door, cleaning was made with mild soap for leather, and then the special wax was applied.
Regarding to fastening of leather with glue, the zones were first softened with small pieces of spongy, and then an acrylic-vinyl adhesive was applied.
Cannons of Invalides Army: This restoring is made within the renovation project for the new presentation of a set of sixty cannons made of bronze, located in the honour yard of the museum.
The intervention consisted of cleaning with high-pressurized water, removal of filth layers and active corrosion placed through scalpel, flexible machine equipped with brushes, and metallic brushes. The object was heated to eliminate humidity and then it was waxed with microcrystalline wax, retouches with pigmented wax to get the set harmonized and finally it was polished.
Langres: In the first visit it is confirmed that a big amount of treasure objects are infected by funguses, as long as the textile that cover the bottom of the glass cabinets. An amount of 150 objects to repair is estimated.
Restoring of metal objects includes a chemical treatment, applying of microcrystalline wax and final polishing. Reliquary of Saint Léger: The Saint Léger church shelters the homonym Reliquary whose structure, made of wood and covered by metal –silver and brass looks exalted by bronze overlays.
The reliquary is in a poor state of conservation, due to previous, makeshift interventions and to it is heavily soiled because of a recent fire.
A dismantling of decorating pieces will be performed, along with general, deep cleaning of the metallic surface with chemical products. After that, a protecting layer will be applied to metal with microcrystalline wax and final polishing. Blavignac Fount: The three elements that form part of the higher part of the fount show a big amount of deposit of carbonate that origin from water (tartar). The patina is quite altered and the set is in a poor state of conservation.
Restoring included mechanical cleaning with high-pressurized water that allows eliminating tartar in determined zones located at the centre of the pool, but is useless to clean other pool areas, as it a chemical treatment was chosen that will eliminate or transform the original patina, leaving metal with a reddish tone.
The creation of a new one is an operation made only in extreme cases that, for the case of the fountain was the best solution from both an aesthetic and conservation point of view. The protection of metal was made with microcrystalline wax and harmonization of the patina colour was searched through microcrystalline wax dyed with pigments. Final polishing was applied. Yarur Candelabrum: This object is property of Jorge Yarur, director and founder of Fashion Museum in Santiago, Chile, who entrusts me its restoring. The candelabrum is made of soft metal (pewter) in the zones that correspond to the bronze leaves and flowers, and it is made of silvered bronze the tube that supports the structure.
It is presented with a broke on its higher zone (where candles are put) so it was necessary, in order to keep its structure, manufacturing a piece (screw) of silver, which join both zones. A chemical cleaning for silver is performed, and the zones of the tube where silvered is lost are silver-plated. Then microcrystalline wax is applied and it is polished. Yarur lanterns: Four lanterns made of copper and bronze, located outside the house, designed in the 50s for his summer house in Reñaca. First, dust was eliminated with brushes, and then every element was disassembled. It was necessary to cut the screws that join the protection bars of the glass globe, as they was molten due to corrosion formed over the years. The object was left one month in a bath of distilled water. Every week the water was changed, with the aim of remove the salt in the metal, which is the main corrosion factor. After that, the filth remains are eliminated with scalpel, brush and flexible. It was necessary to manufacture a piece of copper to cover the lowest part of the lantern, due to a strong corrosion that generated loss of metal in this area. This piece is adapted to the base and stay fix by pressure and, as it is movable in the future it will allow to be changed if necessary.
Applying of microcrystalline wax, manufacturing of sacrificial anodes, whose aim is slowing down the corrosion of metal, in the base of the object, as there humidity and rain water is deposited. Polishing and for a bigger surface protection, varnish is applied. An annual maintenance is recommended, due to outdoors and environment salinity.
Chartres Cathedral: The intervention consisted of: cleaning, taking photography, making inventories, and then sorting plaster casts sculptures from the cathedral, much important in case of losing structures that are in the highest area of the Chartres Cathedral. Cross from 13th century: This is a cross in poor state of conservation. It was necessary disassemble it and keep out its wood core in order to join its parts that was destroyed. Then, it was necessary to create a patina as much like as the original one. Unfortunately, I do not have the last picture in which Virgin and Christ are joined to the cross. Oradour: Due to the features of this place, and of that cars are outdoor, solutions are taken that allow slowing down the inevitable degradation of the cars.
Because of this, a manual cleaning is set with planes, brushes, fibreglass, scalpel, and abrasives; with the purpose of eliminate the corrosion products on the metal surface.
Microcrystalline wax was applied after heating metal (three layers). Then it is polished and isolated from the ground by platforms and guards.
Maintaining is recommended here. George Sand Castle: The collection is comprised by a set of objects, which are in the attic from 1999. It is in total disorder and counts on accessories, suits, hats, furniture, ornaments, little decoration stuff, and theatre furniture.
My job in this big operation consisted of mechanical cleaning with a soft broom, vacuum, and micro vacuum in the case of fragile, filthiest objects through sticks covered with cotton and soaked with solvent or soapy water, and then a thorough rinsing. Also, there are eventual consolidations and fixed, then there is photography and detailed account.
Henri IV Boxes: Six boxes in which it was necessary to disinfect the wood, with an antifungal treatment and post consolidation with Paraloide resin.
The cleaning of the lead leaves was chemical. It was shaped again due to its forced opening. Finally, to maintain the structure, shapes with PLASTAZOTE foam in within. Valloires Abbey: Bars located in the centre of the Chapel, from the second half of the 13th century in forged iron and re-annealed sheet.
Multiple points of corrosion are observed in the lower part of the bars. There are several decorative elements that have been deformed or disappeared. Painting is in poor state and gilding is altered due to its contact with the audience.
Corroded areas were mechanically treated with micro-brooms, brooms, heat guns, scalpel and passivation of corrosion by chemical bias. Deformed decoration elements were repaired and there the missing pieces were replaced.
The old painting is eliminated with: heat gun, broom, and scalpel. The surface is prepared by putting a layer of antirust to then apply asphalt-based paint (previous paint.)
Decorating elements are gilded with a sheet of “fine gold leafs”, with the technique known as “size” or “mordant”.
More
Less
Translation education
Bachelor's degree - Instituto Profesional Chileno - Norteamericano
Experience
Years of experience: 15. Registered at ProZ.com: Aug 2009.
Brindamos soluciones de traducción y subtitulado digital en inglés y español a empresas y particulares. Nos
especializamos en áreas técnicas. Estamos ubicados en la capital del surf, Pichilemu.
Keywords: Ñ Traducciones, English-Spanish translations, Spanish - English translations, edición de textos, proofreading, cursos de inglés para empresas, English classes, English teaching as a coaching service - express-one-day English courses