This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services
Translation
Expertise
Works in:
Music
Art, Arts & Crafts, Painting
Tourism & Travel
Journalism
Media / Multimedia
Rates
Blue Board entries made by this user
0 entries
Portfolio
Sample translations submitted: 3
English to French: Colin Balzer Biography General field: Art/Literary
Source text - English Canadian tenor Colin Balzer has established an international career with repertoire ranging from the 17th to 20th century. He has appeared in concert, opera and recital across Europe and North America and has collaborated with such conductors as Simone Young, Phillipe Herreweghe, Marc Minkowski, Simon Preston, Kenneth Montgomery, Bernard Labadie, Hans-Christoph Rademann, and Helmut Rilling.
In 2008-09 he will sing the title role of Monteverdi's Orfeo at the Edmonton Festival of Ideas, the role of High Priest in Mozart's Idomeneo at the Festival d'Aix-en-Provence, tours of Handel's Brockes Passion and Haydn's Lord Nelson Mass with Collegium Vocale Gent, Handel's Il Trionfo del Tempo e del Disinganno with the Akademie für alte Musik Berlin, Bach's Weihnachtsoratorium with the Berlin Phillharmonischer Chor, Schütz's Weihnachtshistorie with Berlin's Lautten Compagney, Bach Cantatas for Early Music Vancouver, Handel's Messiah with the Calgary Philharmonic, Mendelssohn's Elijah with the Toronto Mendelssohn Choir, Mozart's Requiem with the National Philharmonic in Washington DC, Buxtehude's Membra Jesu Nostri with Les Voix Baroques and Houston's Mercury Baroque, Haydn's Die Schöpfung with L'orchestra symphonique de Quebec, and Purcell's Fairy Queen for Early Music Vancouver in addition to recitals in Canada and Germany.
Highlights from past seasons include performances of Handel's Solomon and Messiah and Bach's St John Passion with Tafelmusik in Toronto, Britten's War Requiem at the Aldeburgh Festival, Monteverdi's Vespers of 1610 under Phillipe Herreweghe, Handel's Athalia with the Scottish Chamber Orchestra, a tour Mozart's Requiem with Les Violons du Roy under Bernard Labadie, a tour of Handel's Chandos Anthems with Marc Minkowski and Les Musiciens du Louvre, Mendelssohn's Paulus with L'orchestra symphonique de Quebec, and singing the role of Vulcain in the Boston Early Music Festival's production of Lully's Psyché.
He has won numerous prizes from various competitions including the ‘s-Hertogenbosch Competition, the Wigmore Hall Song Competition, the Hugo Wolf Competition, the 55th International ARD Competition, and holds the rare distinction of earning the Gold Medal at the Robert Schumann Competition in Zwickau, Germany with the highest score in 25 years. An alumnus of the Franz Schubert Institute in Baden, Austria, the Britten-Pears Young Artist Program in Aldeburgh, and the prestigious Steans Institute for Young Artists at Ravinia, he holds degrees from both the University of British Columbia where he studied under David Meek, and the Hochschule für Musik Nürnberg/Augsburg where he studied under Prof. Edith Wiens.
Recordings to date include Hugo Wolf's Italiensches Liederbuch, Hanns Eisler Lieder, Hans Werner Henze Lieder, Bach's Mass in B-minor with Marc Minkowski and Les Musiciens du Louvre, several recordings of various repertoire with Les Voix Baroques, and the Boston Early Music Festival's Grammy nominated recording of Lully's Psyché.
Réalisant une belle carrière internationale, le Ténor canadien Colin Balzer s’est fait une renommée grâce à son talent et son large répertoire, allant du XVIIe au XXe siècle. Il s’est produit en concert, à l’occasion d’opéras et de récitals à travers toute l’Europe et l’Amérique du Nord. Il a collaboré avec des chefs prestigieux tels que Simone Young, Phillipe Herreweghe, Marc Minkowski, Simon Preston, Kenneth Montgomery, Bernard Labadie, Hans-Christoph Rademann ou Helmut Rilling.
En 2008-09, parallèlement à une série de récitals au Canada et en Allemagne, Colin Balzer interprétera le rôle titre de l’Orfeo de Monteverdi au Festival of Ideas d’Edmonton et le rôle du grand prêtre dans Idomenée de Mozart au Festival d'Aix-en-Provence.
Colin Balzer chantera également :
- Haendel (Brockes Passion) et Haydn (Lord Nelson Mass) avec le Collegium Vocale Gent,
- Il Trionfo del Tempo e del Disinganno de Haendel avec l’Akademie für alte Musik de Berlin,
- l’Oratorio de Noël de Bach avec le Berlin Philharmonischer Chor,
- la Weihnachtshistorie de Schütz avec la Lautten Compagney de Berlin,
- les Cantates de Bach pour le festival de musique baroque de Vancouver,
- le Messie de Haendel avec le Calgary Philharmonic,
- Elijah de Mendelssohn avec le Toronto Mendelssohn Choir,
- le Requiem de Mozart avec le National Philharmonic à Washington DC,
- le Membra Jesu Nostri de Buxtehude avec Les Voix Baroques et le Houston's Mercury Baroque,
- Die Schöpfung de Haydn avec l'orchestre symphonique de Québec,
- et The Fairy Queen de Purcell au festival de musique baroque de Vancouver.
Les temps forts des Saisons passées comprennent des interprétations du Salomon et du Messie de Haendel ainsi que de La Passion selon St-Jean de Bach avec Tafelmusik à Toronto. Colin Balzer s’est également produit dans le War Requiem de Britten au Festival d’Aldeburgh, les Vêpres de Monteverdi (version de 1610) sous la direction de Phillipe Herreweghe, Athalie de Haendel avec le Scottish Chamber Orchestra, le Requiem Mozart en tournée avec Les Violons du Roy dirigés par Bernard Labadie. Il a chanté, en tournée, les Chandos Anthems de Haendel avec Marc Minkowski et Les Musiciens du Louvre, Paulus de Mendelssohn avec l'orchestre symphonique de Québec. Il a, par ailleurs, interprété le rôle de Vulcain au Festival de Musique Baroque de Boston à l’occasion de la production de Psyché de Lully.
Colin Balzer est le détenteur d’une distinction rare en gagnant la Médaille d’Or du Concours Robert Schumann de Zwickau (Allemagne), avec la plus haute note obtenue en 25 ans ! Il a également reçu de nombreux prix pour la qualité de ses interprétations lors de concours internationaux dont le ‘s-Hertogenbosch Competition, le Wigmore Hall Song Competition, le Hugo Wolf Competition, le 55e International ARD Competition. Il compte parmi les anciens élèves de l’Institut Franz Schubert de Baden (Austriche), le Britten-Pears Young Artist Program d’Aldeburgh, ainsi que le prestigieux Steans Institute for Young Artists de Ravenne. Il détient des diplômes à la fois de l’Université de la Colombie Britannique, où il a étudié auprès de David Meek, et de la Hochschule für Musik de Nürnberg/Augsburg où il a suivi l’enseignement du Professeur Edith Wiens.
Ses enregistrements marquants comprennent les Italiensches Liederbuch d’Hugo Wolf, les Lieder d’Hanns Eisler, les Henze Lieder d’Hans Werner, la Messe en Si mineur de Bach sous la houlette de Marc Minkowski avec Les Musiciens du Louvre. Il peut également être entendu dans des enregistrements variés avec Les Voix Baroques, dans la Psyché de Lully, qui a été distingué par le Festival de Musique Baroque de Boston (Grammy – nominé dans la catégorie meilleur enregistrement).
English to French: Thomas Reiner leaflet General field: Art/Literary Detailed field: Music
Source text - English thomas reiner
TRUMPETER
“Thanks to effortless virtuosity, sparkling facility and baroque joy of playing, an unpretentious fine naturalness unfolds, […] offering an inexhaustible feast for the ears.
(Das Orchester, July/August 2008)
This CD brings fresh interpretations to a broad range of Baroque repertoire. Throughout the recording, Reiner plays with a beautiful resonant sound, wellcrafted ornamentation, and a true melodic flair.
(ITG Journal, June 2008)
His tone is well-balanced in every register and range, his melodic line is elastic and precise, the modern piccolo trumpet allowing him to perform even higher trumpet parts lightly and resiliently.
(Rondo Magazine, Dec 2007)
The climax and highlight of this recording, however, is definitely the rendering of Albinoni’s Oboe Concerto in D minor, Op. 9/2, which sparkles in a perfect balance between (unobtrusive) virtuosity and a lithely sounding cantability even in the upper register.
(Klassik heute, November 2007)”
Thomas Reiner plays exclusively Schilke instruments
Photos: Grzegorz Domino, Werner Kuhnle | Design: www.bernhard-hehn.de
ABOUT HIS MUSIC
Sparkling, splendid, full of expression. The difference in sound.
A beautifully played brilliant upper register is his trademark; baroque music is his love. Thomas Reiner enthralls with his expressive phrasing and his natural yet precise articulation on the trumpet.
His ability and talent in the high register enables him to perform a unique repertoire. He combines competence, skill and reliability. Thomas Reiner makes the valves of his instrument dance and lends every piece of music its characteristic radiance.
THOMAS REINER
● Thomas Reiner was born in Ludwigsburg/Germany in 1969.
● At the age of 12 he heard French virtuoso Maurice André perform and resolved then and there to learn to play the trumpet.
● Two of his most influential teachers at the Universities of Music in Würzburg, Leipzig, and Weimar were professors Helmut Erb and Uwe Komischke.
● Thomas Reiner is presently active throughout Europe as a soloist, conductor, and university lecturer.
● His brilliant and yet light tone in the high register predestines him for performances of J. S. Bach’s redoutable Second Brandenburg Concerto, he is also highly in demand for oratorio performances, and concertizes frequently with his duo partner, the organist Frank Oidtmann.
● Thomas Reiner plays exclusively on Schilke trumpets.
“Reiner proved with his non-declining delight in playing why he has been celebrated for some time now as the new “trumpet star”. He unites a dazzling technique and musicality to create an expressiveness that is not just showing in flowering expression, but also in his supply flowing melody lines and his lithely modulated legato.
(Suedwest Presse, January 2009)
Now invitations from foreign countries become more and more frequent. Stations from Radio New Zealand to BBC Radio in Great Britain play pieces from Thomas Reiner’s CD and music magazines print cover stories about him.
(Stuttgarter Zeitung / Stuttgarter Nachrichten, December 2008) “
Translation - French Thomas Reiner, trompette
« Grâce à sa virtuosité sans effort, à sa facilité étincelante et à sa joie baroque de jouer, un beau naturel se déploie, […] offrant une fête sans cesse renouvelée pour les oreilles.
(Das Orchester, juillet/août 2008)
Ce CD apporte une interprétation nouvelle d’un grand pan du répertoire Baroque. Tout au long de l’enregistrement, Reiner joue avec un son vibrant magnifiquement, une ornementation bien ciselée et un vrai sens de la mélodie.
(ITG Journal, juin 2008)
Son son est bien équilibré dans chaque registre et chaque gamme, sa ligne mélodique est souple et précise, la trompette piccolo moderne lui permettant de jouer encore plus haut les parties de trompette, avec légèreté et force.
(Rondo Magazine, décembre 2007)
Le point culminant de cet enregistrement, toutefois, est sans conteste le rendu du Concerto en Ré mineur, opus 9/2, d’Albinoni, qui brille dans un parfait équilibre entre une virtuosité (discrète) et une sonorité agile et chantante, même dans le registre supérieur.
(Klassik heute, November 2007)”
Thomas Reiner joue exclusivement Schilke.
Photos : Grzegorz Domino, Werner Kuhnle | Conception : www.bernhard-hehn.de
AU SUJET DE SA MUSIQUE
Brillant, splendide, expressif… La différence par le son. Un registre supérieur brillant magnifiquement joué est sa marque ; la musique baroque son amour. Thomas Reiner captive avec son phrasé expressif et son articulation naturelle et cependant précise de la trompette.
Ses capacités et son talent dans le registre supérieur lui permettent d’interpréter un répertoire unique. Il allie compétence, don et fiabilité. Thomas Reiner fait danser les pistons de son instrument et rend à chaque œuvre son éclat caractéristique.
THOMAS REINER
• Thomas Reiner est né à Ludwigsburg (Allemagne) en 1969.
• A l’âge de 12 ans, il entend jouer le virtuose français Maurice André et décide alors, sur le champ, d’apprendre la trompette.
• Durant ses études dans les Universités de Musique de Würzburg, Leipzig et Weimar, les deux professeurs qui l’ont le plus influencé furent les professeurs Helmut Erb et Uwe Komischke.
• Thomas Reiner se produit actuellement à travers toute l’Europe en tant que soliste et chef d’orchestre. Il est également enseignant (université).
• Son jeu, brillant mais léger dans le registre élevé, le prédestine à l’interprétation du redoutable Second Concerto Brandebourgeois de J.S. Bach. Il est également très demandé pour interpréter des oratorios et se produit fréquemment en duo avec son partenaire, l’organiste Frank Oidtmann.
• Thomas Reiner joue exclusivement des trompettes Schilke.
« Reiner prouve, avec son infatigable plaisir de jouer, pourquoi il est célébré depuis un certain temps déjà comme la nouvelle « star de la trompette ». Il allie technique époustouflante et musicalité pour créer une expressivité, qui n’est pas qu’un simple fleurissement de sensibilité, mais qui est aussi portée par des lignes mélodiques fluides et un legato modulé avec souplesse.
(Suedwest Presse, janvier 2009)
Aujourd’hui les invitations venant de l’étranger sont de plus en plus nombreuses. Les radios, de Radio New Zealand à la BBC, diffusent les CDs de Thomas Reiner et les magazines musicaux font leurs couvertures avec lui.
(Stuttgarter Zeitung / Stuttgarter Nachrichten, décembre 2008) »
French to English: Quintettes à vents - textes de Marc Vignal General field: Art/Literary Detailed field: Music
Source text - French Quintette à Vent
Marc Vignal
Les œuvres pour vents seuls existaient à l’époque classique, mais il s’agissait le plus souvent de sextuors pour deux hautbois (ou deux clarinettes), deux bassons et deux cors, ou d’octuors réunissant tous ces instruments. On en trouve des spécimens chez Haydn, Mozart et bien d’autres. Le quintette à vent, de préférence pour flûte, hautbois, clarinette, cor et basson est d’origine plus récente. Antonin Reicha (1770-1836) en composa un très grand nombre. Parmi les compositeurs éminents du XXe siècle qui s’intéressèrent à cette formation, il faut citer au moins Carl Nielsen, Arnold Schönberg et György Ligeti.
Jacques Ibert (1890-1962) : Trois pièces brèves
Né et mort à Paris, Jacques Ibert étudia au conservatoire de cette ville avec André Gédalge (harmonie) et Paul Vidal (composition). Il servit dans la marine durant la Première guerre mondiale, ce qui se révéla comme une des sources d’inspiration de son ouvrage symphonique le plus célèbre, Escales (1920-1922), qui fait partie du troisième groupe de ses envois de Rome (il avait obtenu le premier Grand Prix de Rome en 1919). En 1937, il fut nommé directeur de la villa Médicis à Rome, poste qu’il conserva jusqu’en 1960 avec une première interruption de 1940 à 1946. En 1955-1956 (seconde interruption), il fut administrateur de la Réunion des théâtres lyriques nationaux (Opéra et Opéra-Comique de Paris). Sa distinction et son élégance cachaient un métier d’une impeccable sûreté. L’artisan chez lui est exemplaire, comme en témoigne sa plaisante et modeste remarque selon laquelle « l’inspiration n’est rien sans 99% de transpiration ». Il composa souvent de la musique pour le théâtre ou pour le film. Les Trois pièces brèves pour la formation traditionnelle du quintette à vent (1930) sont très différentes quant au style. L’Allegro sonne presque comme de la musique populaire anglaise, l’Andante est un cantilène lyrique, et la troisième pièce (Assez lent – Allegro scherzando) d’essence rhapsodique. La durée totale n’atteint pas sept minutes.
Paul Taffanel (1844-1908) : Quintette à vent en sol mineur
Chef d’orchestre et pédagogue né à Bordeaux et mort à Paris, lauréat du conservatoire de Paris pour la flûte, l’harmonie et la fugue, Paul Taffanel fut flûte solo à l’orchestre de l’Opéra de Paris de 1867 à 1890, et aussi à la Société des Concerts du Conservatoire, qu’il dirigea de 1890 à 1903. De 1892 à sa mort, il fut en outre chef d’orchestre à l’Opéra de Paris, des ennuis dentaires l’ayant obligé à abandonner sa carrière de virtuose international. Il devint néanmoins en 1893 professeur de flûte au Conservatoire. En 1879, il fonda à Paris la Société des instruments à vent, active jusqu’en 1892. Considéré comme le père de l’école française moderne de flûte, il rédigea avec son élève Philippe Gaubert une Méthode complète de flûte qui fait encore autorité. Outre ses œuvres de musique de chambre pour instruments à vent, on lui doit de nombreux arrangements pour flûte et piano.
Dédié par lui à son professeur de composition Henri Reber, « membre de l’Institut », le quintette à vent en sol mineur comprend un vaste Allegro con moto à ¾, un Andante en mi bémol majeur et un Vivace à 6/8 de nouveau très étendu et se terminant dans la lumière de sol majeur.
Translation - English Wind Quintet
Marc Vignal
Works for “winds only” existed during the classic period, but it was most of the time sextuors for two oboes (or two clarinets), two bassoons and two horns, or octuors reuniting all of these instruments. We can find some specimens in Haydn, Mozart and many others. The origin of the wind quintet, preferably for flute, oboe, clarinet, horn and bassoon, is more recent. Antonin Reicha (1770-1836) did compose a large number of them. Among distinguished composers of the XXth century who were interest in this formation, we must quote, at least, Carl Nielsen, Arnold Schönberg and György Ligeti.
Jacques Ibert (1890-1962) : Trois Pièces brèves (Three brief pieces)
Born and dead in Paris, Jacques Ibert studied at its Conservatoire with André Gédalge (harmony) and Paul Vidal (composition). He served in the Navy during World War I, which reveals itself as one of the origins of inspiration of his most celebrated symphonic work, Escales (1920-1922), which is part of the third group of his sendings from Rome (He won the first Grand Prix de Rome in 1919). In 1937, he was nominated Director of the Villa Médicis in Rome, place he occupied until 1960, with a first interruption between 1940 and 1946. During 1955-1956 (second interruption), he was Administrator of the Réunion des Théâtres Lyriques Nationaux (Paris Opéra and Opéra-Comique). His distinction and his elegance were hiding a impeccable sureness of craftsmanship. The artisan in him is exemplary, as testifies his pleasant and modest remark according to which “inspiration is nothing without 99% of perspiration”. He composed often for theatre and cinema. The Trois Pièces brèves (Three brief pieces) for the traditional wind quintet formation are very different considering their style. The Allegro sounds almost as English popular music, the Andante is a lyric cantilena, and the third piece (assez lent – Allegro scherzando) of rhapsodic essence. The total duration doesn’t reach seven minutes.
Paul Taffanel (1844-1908) : Quintette à vent en sol mineur (Wind quintet in G minor)
Conductor and teacher born in Bordeaux and dead in Paris, prize-winner of the Paris Conservatoire for flute, harmony and fugue, Paul Taffanel was flute solo at the Opéra de Paris orchestra from 1867 to 1890, and also at the Société des Concerts du Conservatoire, which he directed from 1890 to 1903. From 1892 until his death, he was besides Conductor at the Opéra de Paris, dental problems forcing him to abandon his virtuosi international career. He became, nevertheless, in 1893, flute professor at the Conservatoire. In 1879, he founded, in Paris, the Wind Instruments Society, active until 1892. Considered as the father of the flute modern French school, he wrote, with his student Philippe Gaubert, a complete flute method which still makes authority. Furthermore his chamber music works for winds, we owe him numerous arrangements for flute and piano.
Dedicated to his composition teacher Henri Reber, “membre de l’Institut”, the Wind quintet in G minor includes a large Allegro con moto at ¾, an Andante in E flat major and a Vivace at 6/8 again very wide and finishing in the light of the G major.
More
Less
Experience
Years of experience: 1. Registered at ProZ.com: Aug 2009.
Traductrice indépendante, je travaille sans support de TAO pour conserver le style et l’esprit de vos textes. Parlant l’anglais depuis l’âge de 5 ans, je peux prendre en charge des traductions sur des sujets variés. Mon parcours professionnel m’a amené à travailler en anglais dans des domaines aussi divers que : les relations de presse, le tourisme, la musique, l’histoire et l’architecture…
Independent translator, I am working without the help of any software to preserve the style and feeling of your texts. Speaking English since the age of 5, I can translate texts on varied subjects: press relations, tourism, music, history and architecture…
Une traductrice indépendante pour tous vos projets !
Musique, biographies, articles et dossiers de presse, dépliants, livret de CD, site web, projets littéraires, catalogue d’exposition, scénarios…
An independent translator for all of your projects!
Music, biography, press review, leaflets, CD and exhibition booklets, web site, scenario…