Working languages:
Russian to French
Russian to English
English to French

TargetLanguages
Your Partner 4 Professional Translations

Local time: 10:00 CEST (GMT+2)

Native in: French Native in French, English Native in English
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No feedback collected
TargetLanguages is an employee of:
  Display standardized information
Bio
Target Languages What does it stand for?

We are a translation service provider supplying our customers with high-quality, punctual and customer-tailored solutions for their daily needs as well as for their larger projects.


Quality assurance

Based on the principles of IS0 9002 standard we satisfy the highest quality demands. We only work with native, qualified and experienced translators. Every translation is reviewed by an experienced proof-reader. In order to ensure quality in larger projects, such as translations of manuals, we use translation memory tools which guarantee consistent terminology and style. Usage of CAT tools permits quicker updates of manuals.


Deadlines

Independently of the details of your project, consistent project management ensures that a high-quality translation is delivered to you by the agreed upon deadline. Should we be unable to do so, discount is our response to delays which were beyond our control. Right from the start, we respond to your translation requests within one hour to ensure that your translation job is completed as soon as possible.


Corporate terminology

Target Languages is first and foremost a service provider. This means that the customer is and remains the centre of our attention. In order to keep our focus on the customer's satisfaction we have developed a number of extra services, free of charge of course, such as the access to web-based terminology databases, including your own corporate terminology which we keep up-to-date for you.


Personal contact

Maintaining close working relationships and open communication are crucial to surmounting stylistic hurdles in the field of translation. While we do exploit the electronic information network, we also realise that there is no substitute for personal contact. For this reason, we strive to carry on an intensive dialogue with the client and take care that no hurdles stand in the way to successful project completion.


Contact us by eMail Visit our homepage @ www.target-languages.com
Keywords: Technical, Engineering, Chemistry, Industry, Environment, Specification, Report, Annual Report, Financial Reports, Analysis, Building, Construction, Car, Automotive, Automobile, Power, Printing, Manual, Specification, Quality, Quality Assurance, Documentation, Certification, Customs, Press, Sales, Presentation, Public Relations, Human Ressources, HR, Business, Marketing, Advertisement, Commercial, Finance, Legal, Stock, Brokerage, Circular, Offering, IT, Web, Internet, Software, Localisation


Profile last updated
Sep 28, 2018






Your current localization setting

English

Select a language

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search