Working languages: English to Italian Italian to English
giuseppina franich A rose is NOT a rose by any other name
Local time: 11:30 CET (GMT+1) Native in
Feedback from clients and colleagues on Willingness to Work Again No feedback collected
Freelance translator and/or interpreter This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Translation, Editing/proofreading, MT post-editing, Transcription
Specializes in: Wine / Oenology / Viticulture PRO-level points: 9, Questions answered: 32 Sample translations submitted: 1
English to Italian: motorbike accident in Rome General field: Other Detailed field: Law (general) Source text - English motorbike accident in Rome Translation - Italian incidente motociclistico a Roma,tra turista inglese e motociclista italiano
Graduate diploma - unisalento Years of experience: 29. Registered at ProZ.com: Sep 2009. N/A N/A N/A Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint
No content specified This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.
Total pts earned: 9 (All PRO level) Top languages (PRO) Italian to English 7 English to Italian 2 Top general fields (PRO) Tech/Engineering 4 Other 3 Marketing 2 Top specific fields (PRO) Construction / Civil Engineering 4 Law: Contract(s) 3 Cosmetics, Beauty 2 See all points earned >
Keywords: FILM, TOURISM, TRAVEL, LAW, CONTRACTS, MARKETING TEXTILE BEAUTY PRODUCTS, ENGLISH, ITALIAN, SPANISH
Profile last updated Jan 8, 2017