Member since Sep '02

Working languages:
English to Polish
Polish to English
French to Polish

Teresa Jaczewska
25 years of experience in translating

Local time: 09:04 CET (GMT+1)

Native in: Polish (Variant: Standard-Poland) Native in Polish
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
15 positive reviews

 Your feedback
(Awaiting vetting)
  Display standardized information
Bio

I have over twenty five years of experience in
pharmaceutical, medical, legal, technical and business translations.


CV on request

This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 1243
PRO-level pts: 1034


Top languages (PRO)
English to Polish703
Polish to English307
French to Polish20
English4
Top general fields (PRO)
Medical303
Tech/Engineering248
Bus/Financial150
Other127
Science77
Pts in 3 more flds >
Top specific fields (PRO)
Medical (general)106
Medical: Pharmaceuticals36
Law (general)20
Food & Drink16
Chemistry; Chem Sci/Eng12
Finance (general)12
Biology (-tech,-chem,micro-)12
Pts in 22 more flds >

See all points earned >
Keywords: pharmaceuticals, medicinal, medicin, drugs, regulatory, registration dossiers, SPC, PIL, ICF, DMF, IVD, marketing, QC, QA, audits, validation, GMP, contracts, licence agreements, pharmaceutical, technology, manual, manuals, business, accounting, insurance, finance, medical, health, food, drink, gardening, TRADOS, localization, cosmetics, nutritionals, fashion, infusion solutions, html, webpage, regulatory, machine, home appliance, IT, computer, hospital discharge reports, CTA, protocols, synopsis


Profile last updated
Jun 27



More translators and interpreters: English to Polish - Polish to English - French to Polish   More language pairs



Your current localization setting

English

Select a language

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search