This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Italian to Spanish German to Spanish Greek to Spanish Portuguese to Spanish Italian to English German to English Greek to English French to English Portuguese to English
Freelance translator and/or interpreter, Verified site user
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
4
00:00:14,522 --> 00:00:17,617
El objetivo de estos científicos
es averiguar
5
00:00:17,807 --> 00:00:19,590
de qué está compuesta la materia.
6
00:00:20,354 --> 00:00:22,741
Pero en nuestro caso, miramos partículas
7
00:00:22,741 --> 00:00:24,994
que son incluso más pequeñas
que los átomos.
8
00:00:25,441 --> 00:00:30,164
Y los átomos son un millón de veces
más pequeños que un cabello humano.
9
00:00:31,099 --> 00:00:36,337
Buscamos los elementos más pequeños
que constituyen la materia.
10
00:00:36,447 --> 00:00:41,393
Si todo estuviera hecho
con piezas de Lego, sería fácil.
11
00:00:41,393 --> 00:00:43,640
Las desmontaríamos y las veríamos.
12
00:00:44,094 --> 00:00:48,369
El Gran Colisionador de Hadrones
es un acelerador,
13
00:00:48,369 --> 00:00:53,031
y tiene un solo objetivo:
acelerar partículas.
14
00:00:53,821 --> 00:00:57,755
Aceleramos protones en un túnel enorme.
15
00:00:58,106 --> 00:01:00,536
Tenemos unos protones
que viajan en una dirección,
16
00:01:00,536 --> 00:01:04,321
y otro grupo de protones
que van en otra dirección.
17
00:01:04,581 --> 00:01:08,834
Hacemos que los protones colisionen,
y la energía emitida
18
00:01:09,171 --> 00:01:14,357
es el material básico que tenemos
para producir partículas nuevas.
19
00:01:14,627 --> 00:01:18,792
Cuanta más energía tienes,
más grandes son las partículas creadas.
20
00:01:19,099 --> 00:01:22,202
¿Qué ocurre con estas partículas?
21
00:01:22,515 --> 00:01:25,114
La mayoría son inestables,
22
00:01:25,333 --> 00:01:28,120
y solo duran una fracción de segundo.
23
00:01:28,120 --> 00:01:30,138
Como por ejemplo el bosón de Higgs,
24
00:01:30,138 --> 00:01:33,060
una nueva partícula
que descubrimos en 2012.
25
00:01:33,560 --> 00:01:37,637
Esta nueva partícula dura
10^(-25) segundos.
26
00:01:37,965 --> 00:01:45,245
Eso son 0,000... Pongan 24 ceros
y un 1.
27
00:01:46,229 --> 00:01:48,284
El bosón de Higgs es especial.
28
00:01:48,284 --> 00:01:50,953
Todas las otras partículas
tienen algún tipo de espín,
29
00:01:51,343 --> 00:01:54,474
pero el bosón de Higgs es el único
con un espín de cero.
30
00:01:54,474 --> 00:01:56,409
Por eso es algo especial.
31
00:01:56,409 --> 00:02:00,237
No lo sabemos, pero quizá
esté relacionado con la materia oscura.
32
00:02:00,237 --> 00:02:04,098
He trabajado en este campo
durante muchos años,
33
00:02:04,478 --> 00:02:09,262
intentando averiguar si un bosón de Higgs
puede formar partículas de materia oscura.
34
00:02:09,867 --> 00:02:10,677
¿Por qué no?
35
00:02:10,677 --> 00:02:14,829
Lo que sabemos es que la materia oscura
es cinco veces más abundante
36
00:02:14,829 --> 00:02:16,208
que la visible.
37
00:02:16,432 --> 00:02:19,632
Así que la materia, cuando la calientas...
38
00:02:19,632 --> 00:02:21,822
por ejemplo, si calientas
un trozo de metal,
39
00:02:21,822 --> 00:02:23,111
empezará a emitir luz.
40
00:02:23,111 --> 00:02:26,523
También las estrellas emiten luz
porque están muy calientes.
41
00:02:26,523 --> 00:02:28,558
Y así las podemos ver.
42
00:02:28,558 --> 00:02:32,444
Pero parece que hay más materia
de un tipo diferente
43
00:02:32,444 --> 00:02:34,161
que no emite ningún tipo de luz.
44
00:02:34,161 --> 00:02:38,262
La percibimos por su campo gravitacional,
pero no la vemos.
45
00:02:38,262 --> 00:02:41,654
Así que es un gran misterio.
46
00:02:41,654 --> 00:02:45,572
Esto constituye una falla
del Modelo Estandard, que es muy bueno:
47
00:02:45,882 --> 00:02:48,785
solo explica la punta del iceberg.
48
00:02:49,195 --> 00:02:53,138
Esto literalmente es la parte visible
de lo que conocemos hasta el momento.
49
00:02:53,584 --> 00:02:55,027
(música)
French to Spanish: Literary Translation
Source text - French Pour que le caractère d'un être humain dévoile des qualités vraiment exceptionnelles, il faut avoir la bonne fortune de pouvoir observer son action pendant de longues années. Si cette action est dépouillée de tout égoïsme, si l'idée qui la dirige est d'une générosité sans exemple, s'il est absolument certain qu'elle n'a cherché de récompense nulle part et qu'au surplus elle ait laissé sur le monde des marques visibles, on est alors, sans risque d'erreurs, devant un caractère inoubliable.
Il y a environ une quarantaine d'années, je faisais une longue course à pied, sur des hauteurs absolument inconnues des touristes, dans cette très vieille région des Alpes qui pénètre en Provence.
Cette région est délimitée au sud-est et au sud par le cours moyen de la Durance, entre Sisteron et Mirabeau; au nord par le cours supérieur de la Drôme, depuis sa source jusqu'à Die; à l'ouest par les plaines du Comtat Venaissin et les contreforts du Mont-Ventoux. Elle comprend toute la partie nord du département des Basses-Alpes, le sud de la Drôme et une petite enclave du Vaucluse.
C'était, au moment où j'entrepris ma longue promenade dans ces déserts, des landes nues et monotones, vers 1200 à 1300 mètres d'altitude. Il n'y poussait que des lavandes sauvages.
Je traversais ce pays dans sa plus grande largeur et, après trois jours de marche, je me trouvais dans une désolation sans exemple. Je campais à côté d'un squelette de village abandonné. Je n'avais plus d'eau depuis la veille et il me fallait en trouver. Ces maisons agglomérées, quoique en ruine, comme un vieux nid de guêpes, me firent penser qu'il avait dû y avoir là, dans le temps, une fontaine ou un puits. Il y avait bien une fontaine, mais sèche. Les cinq à six maisons, sans toiture, rongées de vent et de pluie, la petite chapelle au clocher écroulé, étaient rangées comme le sont les maisons et les chapelles dans les villages vivants, mais toute vie avait disparu.
C'était un beau jour de juin avec grand soleil, mais sur ces terres sans abri et hautes dans le ciel, le vent soufflait avec une brutalité insupportable. Ses grondements dans les carcasses des maisons étaient ceux d'un fauve dérangé dans son repas.
Il me fallut lever le camp. A cinq heures de marche de là, je n'avais toujours pas trouvé d'eau et rien ne pouvait me donner l'espoir d'en trouver. C'était partout la même sécheresse, les mêmes herbes ligneuses. Il me sembla apercevoir dans le lointain une petite silhouette noire, debout. Je la pris pour le tronc d'un arbre solitaire. A tout hasard, je me dirigeai vers elle. C'était un berger. Une trentaine de moutons couchés sur la terre brûlante se reposaient près de lui.
Il me fit boire à sa gourde et, un peu plus tard, il me conduisit à sa bergerie, dans une ondulation du plateau. Il tirait son eau - excellente - d'un trou naturel, très profond, au-dessus duquel il avait installé un treuil rudimentaire.
Cet homme parlait peu. C'est le fait des solitaires, mais on le sentait sûr de lui et confiant dans cette assurance. C'était insolite dans ce pays dépouillé de tout. Il n'habitait pas une cabane mais une vraie maison en pierre où l'on voyait très bien comment son travail personnel avait rapiécé la ruine qu'il avait trouvé là à son arrivée. Son toit était solide et étanche. Le vent qui le frappait faisait sur les tuiles le bruit de la mer sur les plages.
Son ménage était en ordre, sa vaisselle lavée, son parquet balayé, son fusil graissé; sa soupe bouillait sur le feu. Je remarquai alors qu'il était aussi rasé de frais, que tous ses boutons étaient solidement cousus, que ses vêtements étaient reprisés avec le soin minutieux qui rend les reprises invisibles.
Il me fit partager sa soupe et, comme après je lui offrais ma blague à tabac, il me dit qu'il ne fumait pas. Son chien, silencieux comme lui, était bienveillant sans bassesse.
Il avait été entendu tout de suite que je passerais la nuit là; le village le plus proche était encore à plus d'une journée et demie de marche. Et, au surplus, je connaissais parfaitement le caractère des rares villages de cette région. Il y en a quatre ou cinq dispersés loin les uns des autres sur les flans de ces hauteurs, dans les taillis de chênes blancs à la toute extrémité des routes carrossables. Ils sont habités par des bûcherons qui font du charbon de bois. Ce sont des endroits où l'on vit mal. Les familles serrées les unes contre les autres dans ce climat qui est d'une rudesse excessive, aussi bien l'été que l'hiver, exaspèrent leur égoïsme en vase clos. L'ambition irraisonnée s'y démesure, dans le désir continu de s'échapper de cet endroit.
Les hommes vont porter leur charbon à la ville avec leurs camions, puis retournent. Les plus solides qualités craquent sous cette perpétuelle douche écossaise. Les femmes mijotent des rancoeurs. Il y a concurrence sur tout, aussi bien pour la vente du charbon que pour le banc à l'église, pour les vertus qui se combattent entre elles, pour les vices qui se combattent entre eux et pour la mêlée générale des vices et des vertus, sans repos. Par là-dessus, le vent également sans repos irrite les nerfs. Il y a des épidémies de suicides et de nombreux cas de folies, presque toujours meurtrières.
Le berger qui ne fumait pas alla chercher un petit sac et déversa sur la table un tas de glands. Il se mit à les examiner l'un après l'autre avec beaucoup d'attention, séparant les bons des mauvais. Je fumais ma pipe. Je me proposai pour l'aider. Il me dit que c'était son affaire. En effet : voyant le soin qu'il mettait à ce travail, je n'insistai pas. Ce fut toute notre conversation. Quand il eut du côté des bons un tas de glands assez gros, il les compta par paquets de dix. Ce faisant, il éliminait encore les petits fruits ou ceux qui étaient légèrement fendillés, car il les examinait de fort près. Quand il eut ainsi devant lui cent glands parfaits, il s'arrêta et nous allâmes nous coucher.
La société de cet homme donnait la paix. Je lui demandai le lendemain la permission de me reposer tout le jour chez lui. Il le trouva tout naturel, ou, plus exactement, il me donna l'impression que rien ne pouvait le déranger. Ce repos ne m'était pas absolument obligatoire, mais j'étais intrigué et je voulais en savoir plus. Il fit sortir son troupeau et il le mena à la pâture. Avant de partir, il trempa dans un seau d'eau le petit sac où il avait mis les glands soigneusement choisis et comptés.
Je remarquai qu'en guise de bâton, il emportait une tringle de fer grosse comme le pouce et longue d'environ un mètre cinquante. Je fis celui qui se promène en se reposant et je suivis une route parallèle à la sienne. La pâture de ses bêtes était dans un fond de combe. Il laissa le petit troupeau à la garde du chien et il monta vers l'endroit où je me tenais. J'eus peur qu'il vînt pour me reprocher mon indiscrétion mais pas du tout : c'était sa route et il m'invita à l'accompagner si je n'avais rien de mieux à faire. Il allait à deux cents mètres de là, sur la hauteur.
Arrivé à l'endroit où il désirait aller, il se mit à planter sa tringle de fer dans la terre. Il faisait ainsi un trou dans lequel il mettait un gland, puis il rebouchait le trou. Il plantait des chênes. Je lui demandai si la terre lui appartenait. Il me répondit que non. Savait-il à qui elle était ? Il ne savait pas. Il supposait que c'était une terre communale, ou peut-être, était-elle propriété de gens qui ne s'en souciaient pas ? Lui ne se souciait pas de connaître les propriétaires. Il planta ainsi cent glands avec un soin extrême.
Après le repas de midi, il recommença à trier sa semence. Je mis, je crois, assez d'insistance dans mes questions puisqu'il y répondit. Depuis trois ans il plantait des arbres dans cette solitude. Il en avait planté cent mille. Sur les cent mille, vingt mille était sortis. Sur ces vingt mille, il comptait encore en perdre la moitié, du fait des rongeurs ou de tout ce qu'il y a d'impossible à prévoir dans les desseins de la Providence. Restaient dix mille chênes qui allaient pousser dans cet endroit où il n'y avait rien auparavant.
C'est à ce moment là que je me souciai de l'âge de cet homme. Il avait visiblement plus de cinquante ans. Cinquante-cinq, me dit-il. Il s'appelait Elzéard Bouffier. Il avait possédé une ferme dans les plaines. Il y avait réalisé sa vie. Il avait perdu son fils unique, puis sa femme. Il s'était retiré dans la solitude où il prenait plaisir à vivre lentement, avec ses brebis et son chien. Il avait jugé que ce pays mourait par manque d'arbres. Il ajouta que, n'ayant pas d'occupations très importantes, il avait résolu de remédier à cet état de choses.
Menant moi-même à ce moment-là, malgré mon jeune âge, une vie solitaire, je savais toucher avec délicatesse aux âmes des solitaires. Cependant, je commis une faute. Mon jeune âge, précisément, me forçait à imaginer l'avenir en fonction de moi-même et d'une certaine recherche du bonheur. Je lui dis que, dans trente ans, ces dix mille chênes seraient magnifiques. Il me répondit très simplement que, si Dieu lui prêtait vie, dans trente ans, il en aurait planté tellement d'autres que ces dix mille seraient comme une goutte d'eau dans la mer.
Il étudiait déjà, d'ailleurs, la reproduction des hêtres et il avait près de sa maison une pépinière issue des faînes. Les sujets qu'il avait protégés de ses moutons par une barrière en grillage, étaient de toute beauté. Il pensait également à des bouleaux pour les fonds où, me dit-il, une certaine humidité dormait à quelques mètres de la surface du sol.
Nous nous séparâmes le lendemain.
L'année d'après, il y eut la guerre de 14 dans laquelle je fus engagé pendant cinq ans. Un soldat d'infanterie ne pouvait guère y réfléchir à des arbres. A dire vrai, la chose même n'avait pas marqué en moi : je l'avais considérée comme un dada, une collection de timbres, et oubliée.
Sorti de la guerre, je me trouvais à la tête d'une prime de démobilisation minuscule mais avec le grand désir de respirer un peu d'air pur. C'est sans idée préconçue - sauf celle-là - que je repris le chemin de ces contrées désertes.
Le pays n'avait pas changé. Toutefois, au-delà du village mort, j'aperçus dans le lointain une sorte de brouillard gris qui recouvrait les hauteurs comme un tapis. Depuis la veille, je m'étais remis à penser à ce berger planteur d'arbres. « Dix mille chênes, me disais-je, occupent vraiment un très large espace ».
J'avais vu mourir trop de monde pendant cinq ans pour ne pas imaginer facilement la mort d'Elzéar Bouffier, d'autant que, lorsqu'on en a vingt, on considère les hommes de cinquante comme des vieillards à qui il ne reste plus qu'à mourir. Il n'était pas mort. Il était même fort vert. Il avait changé de métier. Il ne possédait plus que quatre brebis mais, par contre, une centaine de ruches. Il s'était débarrassé des moutons qui mettaient en péril ses plantations d'arbres. Car, me dit-il (et je le constatais), il ne s'était pas du tout soucié de la guerre. Il avait imperturbablement continué à planter.
Les chênes de 1910 avaient alors dix ans et étaient plus hauts que moi et que lui. Le spectacle était impressionnant. J'étais littéralement privé de parole et, comme lui ne parlait pas, nous passâmes tout le jour en silence à nous promener dans sa forêt. Elle avait, en trois tronçons, onze kilomètres de long et trois kilomètres dans sa plus grande largeur. Quand on se souvenait que tout était sorti des mains et de l'âme de cet homme - sans moyens techniques - on comprenait que les hommes pourraient être aussi efficaces que Dieu dans d'autres domaines que la destruction.
Il avait suivi son idée, et les hêtres qui m'arrivaient aux épaules, répandus à perte de vue, en témoignaient. Les chênes étaient drus et avaient dépassé l'âge où ils étaient à la merci des rongeurs; quant aux desseins de la Providence elle-même, pour détruire l'oeuvre créée, il lui faudrait avoir désormais recours aux cyclones. Il me montra d'admirables bosquets de bouleaux qui dataient de cinq ans, c'est-à-dire de 1915, de l'époque où je combattais à Verdun. Il leur avait fait occuper tous les fonds où il soupçonnait, avec juste raison, qu'il y avait de l'humidité presque à fleur de terre. Ils étaient tendres comme des adolescents et très décidés.
La création avait l'air, d'ailleurs, de s'opérer en chaînes. Il ne s'en souciait pas; il poursuivait obstinément sa tâche, très simple. Mais en redescendant par le village, je vis couler de l'eau dans des ruisseaux qui, de mémoire d'homme, avaient toujours été à sec. C'était la plus formidable opération de réaction qu'il m'ait été donné de voir. Ces ruisseaux secs avaient jadis porté de l'eau, dans des temps très anciens. Certains de ces villages tristes dont j'ai parlé au début de mon récit s'étaient construits sur les emplacements d'anciens villages gallo-romains dont il restait encore des traces, dans lesquelles les archéologues avaient fouillé et ils avaient trouvé des hameçons à des endroits où au vingtième siècle, on était obligé d'avoir recours à des citernes pour avoir un peu d'eau.
Le vent aussi dispersait certaines graines. En même temps que l'eau réapparut réapparaissaient les saules, les osiers, les prés, les jardins, les fleurs et une certaine raison de vivre.
Mais la transformation s'opérait si lentement qu'elle entrait dans l'habitude sans provoquer d'étonnement. Les chasseurs qui montaient dans les solitudes à la poursuite des lièvres ou des sangliers avaient bien constaté le foisonnement des petits arbres mais ils l'avaient mis sur le compte des malices naturelles de la terre. C'est pourquoi personne ne touchait à l'oeuvre de cet homme. Si on l'avait soupçonné, on l'aurait contrarié. Il était insoupçonnable. Qui aurait pu imaginer, dans les villages et dans les administrations, une telle obstination dans la générosité la plus magnifique ?
A partir de 1920, je ne suis jamais resté plus d'un an sans rendre visite à Elzéard Bouffier. Je ne l'ai jamais vu fléchir ni douter. Et pourtant, Dieu sait si Dieu même y pousse ! Je n'ai pas fait le compte de ses déboires. On imagine bien cependant que, pour une réussite semblable, il a fallu vaincre l'adversité; que, pour assurer la victoire d'une telle passion, il a fallu lutter avec le désespoir. Il avait, pendant un an, planté plus de dix mille érables. Ils moururent tous. L'an d'après, il abandonna les érables pour reprendre les hêtres qui réussirent encore mieux que les chênes.
Pour avoir une idée à peu près exacte de ce caractère exceptionnel, il ne faut pas oublier qu'il s'exerçait dans une solitude totale; si totale que, vers la fin de sa vie, il avait perdu l'habitude de parler. Ou, peut-être, n'en voyait-il pas la nécessité ?
En 1933, il reçut la visite d'un garde forestier éberlué. Ce fonctionnaire lui intima l'ordre de ne pas faire de feu dehors, de peur de mettre en danger la croissance de cette forêt naturelle. C'était la première fois, lui dit cet homme naïf, qu'on voyait une forêt pousser toute seule.
A cette époque, il allait planter des hêtres à douze kilomètres de sa maison. Pour s'éviter le trajet d'aller-retour - car il avait alors soixante-quinze ans - il envisageait de construire une cabane de pierre sur les lieux mêmes de ses plantations. Ce qu'il fit l'année d'après.
En 1935, une véritable délégation administrative vint examiner la « forêt naturelle ». Il y avait un grand personnage des Eaux et Forêts, un député, des techniciens. On prononça beaucoup de paroles inutiles. On décida de faire quelque chose et, heureusement, on ne fit rien, sinon la seule chose utile : mettre la forêt sous la sauvegarde de l'Etat et interdire qu'on vienne y charbonner. Car il était impossible de n'être pas subjugué par la beauté de ces jeunes arbres en pleine santé. Et elle exerça son pouvoir de séduction sur le député lui-même.
J'avais un ami parmi les capitaines forestiers qui était de la délégation. Je lui expliquai le mystère. Un jour de la semaine d'après, nous allâmes tous les deux à la recherche d'Elzéard Bouffier. Nous le trouvâmes en plein travail, à vingt kilomètres de l'endroit où avait eu lieu l'inspection.
Ce capitaine forestier n'était pas mon ami pour rien. Il connaissait la valeur des choses. Il sut rester silencieux. J'offris les quelques oeufs que j'avais apportés en présent. Nous partageâmes notre casse-croûte en trois et quelques heures passèrent dans la contemplation muette du paysage.
Le côté d'où nous venions était couvert d'arbres de six à sept mètres de haut. Je me souvenais de l'aspect du pays en 1913 : le désert... Le travail paisible et régulier, l'air vif des hauteurs, la frugalité et surtout la sérénité de l'âme avaient donné à ce vieillard une santé presque solennelle. C'était un athlète de Dieu. Je me demandais combien d'hectares il allait encore couvrir d'arbres.
Avant de partir, mon ami fit simplement une brève suggestion à propos de certaines essences auxquelles le terrain d'ici paraissait devoir convenir. Il n'insista pas. « Pour la bonne raison, me dit-il après, que ce bonhomme en sait plus que moi. » Au bout d'une heure de marche - l'idée ayant fait son chemin en lui - il ajouta : « Il en sait beaucoup plus que tout le monde. Il a trouvé un fameux moyen d'être heureux ! »
C'est grâce à ce capitaine que, non seulement la forêt, mais le bonheur de cet homme furent protégés. Il fit nommer trois gardes-forestiers pour cette protection et il les terrorisa de telle façon qu'ils restèrent insensibles à tous les pots-de-vin que les bûcherons pouvaient proposer.
L'oeuvre ne courut un risque grave que pendant la guerre de 1939. Les automobiles marchant alors au gazogène, on n'avait jamais assez de bois. On commença à faire des coupes dans les chênes de 1910, mais ces quartiers sont si loin de tous réseaux routiers que l'entreprise se révéla très mauvaise au point de vue financier. On l'abandonna. Le berger n'avait rien vu. Il était à trente kilomètres de là, continuant paisiblement sa besogne, ignorant la guerre de 39 comme il avait ignoré la guerre de 14.
J'ai vu Elzéard Bouffier pour la dernière fois en juin 1945. Il avait alors quatre-vingt-sept ans. J'avais donc repris la route du désert, mais maintenant, malgré le délabrement dans lequel la guerre avait laissé le pays, il y avait un car qui faisait le service entre la vallée de la Durance et la montagne. Je mis sur le compte de ce moyen de transport relativement rapide le fait que je ne reconnaissais plus les lieux de mes dernières promenades. Il me semblait aussi que l'itinéraire me faisait passer par des endroits nouveaux. J'eus besoin d'un nom de village pour conclure que j'étais bien cependant dans cette région jadis en ruine et désolée. Le car me débarqua à Vergons.
En 1913, ce hameau de dix à douze maisons avait trois habitants. Ils étaient sauvages, se détestaient, vivaient de chasse au piège : à peu près dans l'état physique et moral des hommes de la préhistoire. Les orties dévoraient autour d'eux les maisons abandonnées. Leur condition était sans espoir. Il ne s'agissait pour eux que d'attendre la mort : situation qui ne prédispose guère aux vertus.
Tout était changé. L'air lui-même. Au lieu des bourrasques sèches et brutales qui m'accueillaient jadis, soufflait une brise souple chargée d'odeurs. Un bruit semblable à celui de l'eau venait des hauteurs : c'était celui du vent dans les forêts. Enfin, chose plus étonnante, j'entendis le vrai bruit de l'eau coulant dans un bassin. Je vis qu'on avait fait une fontaine, qu'elle était abondante et, ce qui me toucha le plus, on avait planté près d'elle un tilleul qui pouvait déjà avoir dans les quatre ans, déjà gras, symbole incontestable d'une résurrection.
Par ailleurs, Vergons portait les traces d'un travail pour l'entreprise duquel l'espoir était nécessaire. L'espoir était donc revenu. On avait déblayé les ruines, abattu les pans de murs délabrés et reconstruit cinq maisons. Le hameau comptait désormais vingt-huit habitants dont quatre jeunes ménages. Les maisons neuves, crépies de frais, étaient entourées de jardins potagers où poussaient, mélangés mais alignés, les légumes et les fleurs, les choux et les rosiers, les poireaux et les gueules-de-loup, les céleris et les anémones. C'était désormais un endroit où l'on avait envie d'habiter.
A partir de là, je fis mon chemin à pied. La guerre dont nous sortions à peine n'avait pas permis l'épanouissement complet de la vie, mais Lazare était hors du tombeau. Sur les flans abaissés de la montagne, je voyais de petits champs d'orge et de seigle en herbe; au fond des étroites vallées, quelques prairies verdissaient.
Il n'a fallu que les huit ans qui nous séparent de cette époque pour que tout le pays resplendisse de santé et d'aisance. Sur l'emplacement des ruines que j'avais vues en 1913, s'élèvent maintenant des fermes propres, bien crépies, qui dénotent une vie heureuse et confortable. Les vieilles sources, alimentées par les pluies et les neiges que retiennent les forêts, se sont remises à couler. On en a canalisé les eaux. A côté de chaque ferme, dans des bosquets d'érables, les bassins des fontaines débordent sur des tapis de menthes fraîches. Les villages se sont reconstruits peu à peu. Une population venue des plaines où la terre se vend cher s'est fixée dans le pays, y apportant de la jeunesse, du mouvement, de l'esprit d'aventure. On rencontre dans les chemins des hommes et des femmes bien nourris, des garçons et des filles qui savent rire et ont repris goût aux fêtes campagnardes. Si on compte l'ancienne population, méconnaissable depuis qu'elle vit avec douceur et les nouveaux venus, plus de dix mille personnes doivent leur bonheur à Elzéard Bouffier.
Quand je réfléchis qu'un homme seul, réduit à ses simples ressources physiques et morales, a suffi pour faire surgir du désert ce pays de Canaan, je trouve que, malgré tout, la condition humaine est admirable. Mais, quand je fais le compte de tout ce qu'il a fallu de constance dans la grandeur d'âme et d'acharnement dans la générosité pour obtenir ce résultat, je suis pris d'un immense respect pour ce vieux paysan sans culture qui a su mener à bien cette oeuvre digne de Dieu.
Elzéard Bouffier est mort paisiblement en 1947 à l'hospice de Banon.
Translation - Spanish Para que el carácter de un ser humano revele cualidades realmente excepcionales, debemos tener el privilegio de poder observar sus acciones a lo largo de muchos años. Si estas acciones están desprovistas de todo egoísmo, si la idea que la dirige es de una generosidad ejemplar, si tenemos la certeza de que no ha buscado recompensa alguna y además ha dejado huellas visibles en el mundo, entonces nos encontramos con toda seguridad ante un carácter inolvidable.
Hace aproximadamente cuarenta años, hacía yo una larga travesía a pie, en las regiones altas por completo desconocidas para los turistas, en esta viejísima región de los Alpes que penetra en la Provenza.
Esta región está delimitada al sureste y al sur por el curso medio del Durance, entre Sisteron y Mirabeau; al norte por el curso superior del Drome desde su nacimiento hasta Die; al oeste por las planicies de Comtat Venaissin y los alrededors de Mont-Ventoux. Comprende toda la parte norte del departamento de los Bajos Alpes, el sur del Drome y un pequeño enclave de Vaucluse.
Eran éstas, en el momento en el que emprendí mi largo viaje por estos desiertos, tierras desnudas y monótonas, entre 1200 y 1300 metros de altitud. Nada crecía allí excepto lavandas silvestres.
Yo atravesaba esta región por su parte más ancha y, al cabo de tres días de marcha, me encontré en medio de una absoluta desolación. Acampé al lado del esqueleto de un pueblo abandonado. Se me había acabado el agua el día anterior y necesitaba encontrar más. Aunque no eran más que ruinas, aquellas casas apelotonadas como un viejo nido de avispas, me hicieron pensar que en un tiempo debió haber existido allí un pozo o una fuente. Había una fuente, en efecto, pero estaba seca. Las cinco o seis casas que ya estaban sin techo, horadadas por el viento y la lluvia, la pequeña capilla con el derruido campanario, estaban alineadas como en un pueblo vivo, pero toda señal de vida había desaparecido.
Era un hermoso día de junio bañado por el sol, pero en estas tierras altas y desabrigadas el viento soplaba con una brutalidad insoportable, gruñendo sobre los cadáveres de las casas como una bestia salvaje que ha sido interrumpida mientras se alimenta.
Tuve que levantar el campamento. Después de cinco horas de marcha aún no había encontrado agua ni algo que me diera esperanza de encontrarla. Por todas partes la misma aridez, las mismas hierbas leñosas. Me pareció percibir en la distancia una pequeña silueta negra, de pie. La tomé por el tronco de un árbol solitario. Sin saber qué esperar me dirigí hacia ella. Era un pastor. Una treintena de corderos reposaban sobre la tierra ardiente cerca de él.
Me dio de beber de su cantimplora y, un poco más tarde, me condujo a su aprisco, situado en una ondulación de la meseta. Su agua, de sabor excelente, provenía de un pozo natural muy profundo, en el que había instalado un cabestrante rudimentario.
Este hombre hablaba poco, como suele ocurrir con los solitarios, pero parecía seguro de sí mismo y confiado en esta seguridad. Era algo insólito en esta tierra despojada de todo. El pastor no vivía en una cabaña sino en una sólida casa de piedra. Era evidente que él personalmente había restaurado la ruina que había encontrado a su llegada. El tejado era sólido e impermeable. El viento golpeaba las tejas con un sonido como el del mar sobre la playa.
Su casa estaba ordenada, la vajilla lavada, el suelo había sido fregado, su fusil engrasado; su sopa hervía en el fuego. En ese momento me di cuenta de que él también estaba recién afeitado, que todos sus botones estaban bien cosidos, que su ropa estaba remendada tan meticulosamente que los remiendos eran invisibles.
Él compartió su sopa conmigo y cuando después de cenar le ofrecí tabaco de mi petaca, me contestó que no fumaba. Su perro, silencioso como él, era amigable sin llegar a ser servil.
Habíamos acordado desde el principio que yo pasaría la noche allí; el pueblo más cercano quedaba a más de una jornada y media de camino. Además, yo conocía bien el carácter de los escasos pueblos de esta región. Había cuatro o cinco de ellos esparcidos a cierta distancia entre sí sobre las laderas de estas colinas, en los bosquecillos de robles en el extremo mismo de los caminos transitables por carretas. Están habitados por leñadores que se dedican a hacer carbón vegetal. Son lugares donde la vida es precaria. Las familias se apretujan unas contra otras en este clima riguroso tanto en invierno como en verano, redoblando su egoísmo en este aislamiento. La ambición irracional se desboca en el deseo continuo de escaparse de este lugar.
Los hombres llevan su carbón a la ciudad con sus camiones y luego vuelven al pueblo. Las cualidades más sólidas se desmoronan en este clima de extremos. Las mujeres cocinan a fuego lento sus rencores. Se compite por todo, por la venta del carbón y por los bancos de la iglesia. Las virtudes luchan entre sí, los vicios luchan entre ellos mismos y hay una lucha general entre los vicios y las virtudes, sin descanso. El viento igualmente incansable irrita los nervios. Hay epidemias de suicidios y numerosos casos de locura que en la mayoría de los casos terminan en asesinato.
El pastor que no fumaba sacó un pequeño saco y vació su contenido sobre la mesa. Se trataba de un montón de bellotas que comenzó a examinar una por una con mucha atención, separando las buenas de las malas. Yo fumaba mi pipa. Cuando me ofrecí a ayudarlo me contestó que debía hacerlo él. En efecto, viendo el cuidado que ponía en esta tarea, decidí no insistir. Esta fue toda nuestra conversación. Cuando hubo seleccionado un buen montón de bellotas buenas procedió a agruparlas en montones de diez, examinándolas más de cerca y descartando de nuevo las bellotas más pequeñas y aquéllas que estaban ligeramente rajadas. Cuando tuvo delante de él cien bellotas perfectas se detuvo y nos fuimos a dormir.
La compañía de este hombre me hacía sentir en paz. Al día siguiente le pedí permiso para descansar todo el día en su casa. Él encontró esto perfectamente natural o, para ser más exacto, me dio la impresión de que nada podía molestarlo. Este descanso no me era absolutamente necesario, pero estaba intrigado y quería saber más sobre este hombre. Dejó salir a su rebaño y lo llevó a pastar. Antes de salir, cogió el saquito con las bellotas que tan cuidadosamente había seleccionado y contado y lo puso a remojar en un cubo de agua.
Me di cuenta de que llevaba a guisa de bastón una barra de hiero del grosor de un pulgar y de un metro y medio de largo aproximadamente. Yo seguí una ruta paralela a la suya, haciendo como si estuviera dando un paseo sin prisa. Sus ovejas pastaban en el fondo de un pequeño valle. Dejó el pequeño rebaño al cuidado de su perro y subió hacia el lugar donde yo me encontraba. Por un momento temí que viniera a reprocharme mi indiscreción, pero no era así: me invitó a acompañarlo en su camino, si no tenía nada mejor que hacer. Su ruta seguía doscientos metros más colina arriba.
Habiendo llegado al lugar escogido, comenzó a hacer agujeros en la tierra con su barra de hierro. En estos agujeros metía las bellotas y a continuación las cubría de tierra. Estaba plantando robles. Le pregunté si la tierra era suya. Me respondió que no. ¿Sabía de quién era? No lo sabía. Suponía que era una tierra comunal o quizá a los dueños no les importaba. A él no le importaba saber quién era el dueño. De esta manera plantó cien bellotas con el mayor esmero.
Después del almuerzo siguió seleccionando bellotas. Debo haber preguntado con bastante insistencia, ya que conseguí que me respondiera. Desde hacía tres años se dedicaba a plantar árboles en soledad. Había plantado cien mil bellotas. De estas cien mil, veinte mil habían germinado. De estas veinte mil calculaba que perdería la mitad a causa de los roedores o por cualquier otro impredecible designio de la Providencia. Restaban diez mil robles que crecerían en este lugar donde previamente no había nada.
Fue entonces que empecé a preguntarme qué edad tendría aquel hombre. Representaba tener más de cincuenta años. Cincuenta y cinco, me dijo. Se llamaba Elzéard Bouffier. Había sido propietario de una granja en la llanura. Allí había hecho su vida. Había perdido a su hijo único, después a su esposa. Se había retirado a esta soledad donde disfrutaba de la vida pausada en compañía de su rebaño y su perro. Había llegado a la conclusión de que este país se estaba muriendo por falta de árboles. Añadió que, no teniendo ninguna otra ocupación importante, había decidido remediar este estado de cosas.
A pesar de mi juventud, yo llevaba en ese momento una vida solitaria, por lo que sabía acercarme con delicadeza a las almas solitarias. Sin embargo, cometí un error. Precisamente era mi juventud la que me forzaba a imaginar el futuro según mis propias capacidades y una cierta búsqueda de la felicidad. Le dije que dentro de treinta años estos diez mil robles serían árboles majestuosos. Me contestó muy simplemente que, Dios mediante, en treinta años más habría plantado tantos árboles que estos diez mil serían como una gota de agua en el océano.
De hecho, había comenzado a estudiar la propagación de las hayas. Había instalado cerca de su casa un vivero para reproducir hayucos. Los había protegido de la voracidad de sus corderos con una empalizada de malla, y crecían fuertes y hermosos. También estaba considerando plantar abedules en el fondo de los valles donde, según me dijo, la tierra se mantenía húmeda a algunos metros de la superficie.
Al día siguiente nos separamos.
El año siguiente estalló la guerra del 14 y yo serví como soldado durante cinco años. Durante este tiempo en la infantería apenas tuve ocasión de reflexionar sobre el asunto de los árboles que de todas formas no me había dejado una profunda impresión: lo consideré como una afición, como coleccionar sellos, y me olvidé de todo.
Cuando terminó la guerra me quedó una minúscula prima de desmovilización y un gran deseo de respirar un poco de aire puro. Sin ninguna otra expectación fue que retomé el camino hacia aquellas tierras desiertas.
La región no había cambiado. Sin embargo, más allá del pueblo abandonado vislumbré en la lejanía una especie de neblina gris que cubría las colinas como una alfombra. Desde la víspera había estado pensando en el pastor que plantaba árboles. «Diez mil robles, me dije, deben de ocupar mucho espacio.»
Después de cinco años de sangrienta guerra me era fácil imaginar la muerte de Elzéard Bouffier, más aún porque a la edad de veinte años se tiene la idea de que a los hombres de cincuenta no les queda otra cosa que morir. Pero no estaba muerto, sino muy vivo y lleno de vitalidad. Había cambiado de oficio. Ya no tenía más que cuatro ovejas y había adquirido un centenar de colmenas. Se había deshecho de los corderos que ponían en peligro sus arbolitos. La guerra, me dijo (y yo podía constatarlo) no lo había preocupado en absoluto. Él había seguido plantando árboles de la misma forma.
Los robles de 1910 tenían ahora diez años, y estaban más altos que yo y que él. El espectáculo era impresionante. Yo me quedé literalmente privado de la palabra y, como él apenas hablaba, nos pasamos todo el día en silencio paseando por su bosque. Éste estaba dispuesto en tres secciones que medían en total once kilómetros de largo y tres kilómetros en su parte más ancha. Recordando que todo esto había salido de las manos y del alma de este hombre, sin medios técnicos, llegué a la conclusión de que los hombres pueden ser tan eficaces como Dios en otros dominios además de la destrucción.
Él había puesto en práctica su idea, y las hayas que me llegaban ya a los hombros y se extendían hasta donde alcanzaba la vista, eran prueba fehaciente de ello. Los robles habían crecido tanto que ya no corrían peligro de ser destruidos por los roedores; en cuanto a los designios de la Providencia, haría falta un ciclón para destruir esta creación. El pastor me mostró los admirables bosquecillos de abedules que había plantado hacía cinco años, es decir en 1915 cuando yo combatía en Verdún. Con ellos había poblado los fondos de los valles donde sospechaba acertadamente que había humedad casi a flor de tierra. Eran tiernos como adolescentes y muy decididos.
La obra parecía estar causando una reacción en cadena. A él no le importaba; se limitaba a seguir realizando obstinadamente su sencilla tarea. Pero al volver a pasar por el pueblo vi que los arroyos que habían estado secos desde tiempo inmemorial ahora llevaban agua. Se trataba de la más formidable resurrección que he tenido el privilegio de presenciar. Por el lecho de estos arroyos secos había en tiempos remotos corrido el agua. Algunos de estos puebluchos tristes de los que he hablado al principio de mi relato habían sido construidos sobre los emplazamientos de antiguos asentamientos galorromanos, de los que aún quedaban ruinas; en ellas los arqueólogos habían encontrado anzuelos en lugares donde ahora hacen falta cisternas para tener un poco de agua.
El viento se había encargado de dispersar ciertas semillas. Al volver el agua, volvieron con ella los sauces, los mimbres, los prados, los jardines, las flores y una cierta alegría de vivir.
Pero la transformación era tan paulatina que había pasado a ser parte de lo cotidiano sin provocar incredulidad. Los cazadores que recorrían las alturas solitarias detrás de una liebre o un jabalí habían notado la aparición de los arbolillos pero lo atribuían a la malicia natural de la tierra. Era por esto que nadie había malogrado la obra de este hombre. Si alguien hubiera sospechado algo, le habrían puesto impedimentos. Pero nadie sospechó. ¿Quién hubiera podido imaginar, en los pueblos y en las administraciones, una obstinación tal movida por la generosidad más absoluta?
A partir de 1920 nunca dejé pasar más de un año sin ir a visitar a Elzéard Bouffier. Nunca lo vi flaquear ni dudar. Si Dios tuvo mano en este asunto ¡sólo Él lo sabe! Aunque hasta ahora no he relatado sus fracasos, es comprensible que para lograr una hazaña como ésta, fuese necesario superar muchas adversidades; para asegurar la victoria de una pasión como ésta, fue necesario luchar contra el desaliento. Este hombre plantó más de diez mil arces en un año. Todos murieron. Al año siguiente decidió dejar los arces y volvió a plantar hayas, las cuales crecieron mejor incluso que los robles.
Para tener una idea más exacta de este personaje excepcional hay que tener en cuenta que realizaba esta labor en total soledad; tan total que en los últimos años de su vida había perdido la costumbre de hablar. ¿O acaso creía que no era necesario?
En 1933 recibió la visita de un guardia forestal muy sorprendido. Este funcionario le dio la orden de no encender fogatas al aire libre, no fuese a provocar un incendio que pusiese en peligro a este bosque natural. Era la primera vez, dijo este ingenuo, que veía crecer un bosque por sí sólo.
Fue por esta época que el pastor había decidido plantar hayas a doce kilómetros de su casa. Para ahorrarse las idas y venidas, puesto que en esta época contaba ya con sesenta y cinco años, se le ocurrió construir una cabaña de piedra en medio de sus bosques, lo cual hizo el año siguiente.
En 1935, una auténtica delegación administrativa vino a examinar el «bosque natural». Vino un gran personaje del Ministerio de Aguas y Bosques, un diputado, algunos técnicos. Se dijeron muchas palabras inútiles. Se tomó la decisión de hacer algo y, felizmente, no se hizo nada excepto la única cosa que podía servir de algo: se puso el bosque a cargo del estado y se prohibió la quema de madera para hacer carbón. Pues era imposible no verse subyugado por la belleza de estos jóvenes árboles llenos de vigor. Incluso el diputado fue presa del poder de seducción de ésta.
Yo tenía un amigo entre los jefes de guardabosques que formaban parte de la delegación. Le expliqué lo que para él era un misterio. A la semana siguiente nos dirigimos juntos a la casa de Elzéard Bouffier.
Lo encontramos en plena tarea, a veinte kilómetros del lugar donde se había realizado la inspección.
Este guardabosques era mi amigo con buena razón. Conocía el valor de las cosas. Permaneció en silencio. Le ofrecí unos huevos que había traído conmigo como regalo. Dividimos nuestra pitanza entre los tres y pasamos varias horas contemplando en silencio el paisaje.
La ladera donde habíamos estado estaba cubierta de árboles de seis a siete metros de altura. Recordé el aspecto de aquel lugar en 1913: un desierto… El trabajo apacible y regular, el aire vibrante de las montañas, la vida frugal y, sobre todo, la serenidad del alma habían dotado a este viejo de una salud casi solemne. Era un atleta de Dios. Me pregunté cuántas hectáreas llegaría a cubrir de árboles.
Antes de partir, mi amigo se limitó a sugerir brevemente algunas especies que podrían crecer bien en este tipo de terreno. No insistió. «Por la sencilla razón, me dijo después, de que este hombre sabe más que yo.» Después de una hora de marcha en la que había estado dándole vueltas a esta idea, añadió: «De hecho sabe más que todo el mundo. ¡Ha encontrado un método encomiable para ser feliz!»
Este guardabosques se encargó de proteger no sólo el bosque, sino también la felicidad de este hombre. Para esto hizo que se asignaran tres guardas forestales y los aterrorizó hasta el punto de hacerlos inmunes a las botellas de vino que pudieran ofrecerles los leñadores.
La obra sólo corrió serio peligro una vez, durante la guerra de 1939. Los automóviles funcionaban en aquella época con metanol, y nunca había bastante leña. Empezó la tala de algunos robles de 1910, pero la empresa resultó no ser rentable por estar estos bosques demasiado apartados de la red de carreteras.
El pastor nunca se enteró de lo que pasó. Se encontraba a treinta kilómetros de allí, plantando árboles apaciblemente en medio de la guerra del 39 como lo hizo durante la del 14.
La última vez que vi a Elzéard Bouffier fue en junio de 1945. Tenía entonces ochenta y siete años. Yo me dirigía una vez más al desierto, pero ahora, a pesar de que la guerra había dejado el país en un estado de desolación, se podía coger un autobús que iba desde el valle del Durance y la montaña. Atribuí a la relativa rapidez de este medio de transporte el hecho de que no pude reconocer los lugares de mis últimas caminatas. Me pareció también que pasábamos por lugares totalmente nuevos. Tuve que averiguar el nombre de uno de los pueblos para asegurarme de que era la misma región que otrora estuvo desolada y en ruinas. El autobús me dejó en Vergons.
En 1913, esta aldea de diez o doce casas tenía tres habitantes, gentes salvajes que se detestaban y se ganaban la vida como tramperos, en un estado físico y moral cercano al del hombre prehistórico. A su alrededor, las ortigas devoraban las casas abandonadas. Su condición era desesperada. No les quedaba más que esperar la muerte, situación que no los predisponía a la virtud.
Todo había cambiado. Incluso el aire mismo. En lugar del viento seco y brutal que en otro tiempo me diera la bienvenida, ahora soplaba una suave brisa cargada de aromas. Un sonido como el del agua me llegaba de las colinas: era el viento entre los árboles. Pero, para mi asombro, escuché realmente el sonido de agua cayendo en un estanque. Pude ver que habían construido una fuente con abundante agua y, lo que me emocionó aún más, habían plantado un tilo que a juzgar por su grosor podía tener unos cuatro años, símbolo indisputable de aquella resurrección.
Además, Vergons mostraba signos de un trabajo que no podía haberse realizado sin esperanza. Esto significaba que la esperanza había vuelto al pueblito. Las ruinas y los muros medio derruidos habían desaparecido, y en su lugar había cinco casas nuevas. La aldea tenía entonces veintiocho habitantes, incluyendo cuatro matrimonios jóvenes. Las nuevas casas, recién enlucidas, estaban rodeadas de jardines donde crecían entremezclados pero de forma ordenada las legumbres y las flores, los repollos y los rosales, los puerros y los dragoncillos, los apios y las anémonas. Se había transformado en un lugar donde uno podría vivir feliz.
A partir de allí, seguí mi camino a pie.
La guerra que acababa de terminar no nos había permitido vivir con plenitud, pero al menos Lázaro estaba fuera de la tumba. Sobre las laderas más bajas de la montaña vi pequeños campos de cebada y centeno; en el fondo de las estrechas cañadas algunas praderas se tornaban de color verde.
Han pasado sólo ocho años y ya toda la región rebosa de salud y bienestar. En lugar de las ruinas que vi en 1913 hay ahora granjas cuidadas y prósperas, prueba de una vida feliz y confortable. Los antiguos manantiales, alimentados por la lluvia y la nieve que retienen las raíces de los árboles, han vuelto a brotar. Se han canalizado las aguas. Al lado de cada granja, en los bosquecillos de arces, los manantiales están flanqueados de matas de menta fresca. Los pueblos se han ido reconstruyendo poco a poco. Una población proveniente de las llanuras donde la tierra se vende cara se ha establecido aquí, trayendo con ellos juventud, movimiento y espíritu de aventura. En los caminos se ven hombres y mujeres bien nutridos, muchachos y muchachas que saben reír y que de nuevo se deleitan en asistir a las fiestas campesinas. Contando los habitantes originales, que ahora llevan una vida dulce, y los últimos en llegar, en total son más de diez mil personas que deben su felicidad a Elzéard Bouffier.
Cuando pienso que un hombre solo, contando sólo con limitados recursos físicos y morales, ha bastado para transformar este desierto en la tierra de Canaán, llego a la conclusión de que, a pesar de todo, la condición humana es admirable. Pero cuando considero la constancia y la dedicación que ha debido de tener esta alma generosa para obtener este resultado, me embarga un inmenso respeto por este viejo campesino sin estudios que supo llevar a bien esta obra digna de Dios mismo.
Elzéard Bouffier murió apaciblemente en 1947 en el asilo de Banon.
Italian to English: IT-En Proofreading
Source text - Italian Nuova Subaru XV | Sicura, tenace, divertente sulla neve di Riga [Video]
7 dicembre 2017 -
Abbiamo provato la nuova XV, ammirandone i progressi sulle nevi della Lettonia.
Anche in condizioni limite, non ha fatto una piega.
Ecco tutte le novità
di Luca Bordoni
A me la nuova Subaru XV è piaciuta.
E voi potreste dire:
E chi se ne frega?
In realtà però la mia è una certezza che va al di là delle sensazioni od opinioni, e si basa su una serie di dati oggettivi.
Anzitutto il look: sebbene si tratta di una vettura completamente diversa rispetto al modello passato, all’apparenza potrebbe sembrare “solo” un restyling.
Eppure, a ben vedere le differenze ci sono: la firma luminosa rimane importante, con fari adattivi full Led e luci diurne anch’esse a Led; la calandra piccola e nera, che rimane in risalto rispetto a un comparto anteriore sobrio come il resto della carrozzeria nella colorazione grigio kakhi pensata per il lancio; l’eye sight, il sistema di protezione di guida attiva che va a coprire svariate voci e che si declina soprattutto nel sistema di telecamere disponibili nella parte alta del parabrezza.
In fiancata, e in generale le linee sembrano più spigolose; i gruppi ottici posteriori leggermente più grandi, mentre sulle fiancate rimangono i rinforzi alla carrozzeria, utili e pensati soprattutto per la guida in off road.
Il bagagliaio cresce, di cinque litri con i sedili posteriori alzati (da 380 a 385) e di ventiquattro con i sedili posteriori abbassati (toccando gli 835 litri).
A bordo si nota subito la differenza rispetto al passato, perché se non raggiunge ancora i brand premium, il feeling che rimane già alla prima occhiata segna un tangibile passo in avanti rispetto al modello precedente.
La cucitura che taglia trasversalmente la plancia nel lato passeggero riprende a giorno quelle dei sedili e del tunnel centrale, con la leva del cambio investita della stessa chiave cromatica.
La palpebra superiore al centro della plancia rimane e racchiude informazioni che hanno maggiore cura nell’interfaccia rispetto al passato: soprattutto il computer di bordo posto sopra il display touchscreen da 8 pollici racchiude tutte le informazioni utili per il fuoristrada, come la ripartizione della coppia e l’inclinazione della nostra Subaru XV.
La qualità delle plastiche negli interni è migliorata, e sebbene rimangano tanti tasti sulle razze del volante, è anche vero che sono organizzati in maniera razionale, al pari del cruscotto, che rivela un’impostazione classica con tachimetro, contagiri e un piccolo computer di bordo davanti agli occhi.
Sotto il display centrale gli elementi circolari del climatizzatore automatico sdoppiato e la leva del cambio.
Ancora più indietro, vicino al poggiabraccio che rivela un vano capiente, c’è tra gli altri il pulsante di attivazione dell’X-Mode, mentre anticollisione e ausilio della corsia sono disposti sul cielo, vicino allo specchietto interno.
Trazione integrale permanente, con motorizzazioni benzina da 1.6 e 2.0 litri, Subaru XV si declina quindi in due potenze, da 114 e 156 CV.
Nota amara per gli amanti del diesel: da noi non arriverà a gasolio; la volete ancora diesel?
Dovrete rifarvi al modello precedente che resterà in listino.
Il motore boxer rimane un cardine imprescindibile di Subaru, così come la trazione integrale, che sposta la ripartizione fino a una proporzione di 60:40 e che su XV si abbina a un minore rollio e a una grande stabilità.
Inoltre è stata migliorata la rispondenza dello sterzo, di una frazione di secondo che si sente in misura concreta soprattutto nelle manovre improvvise.
Dotata di start and stop, Subaru XV è il SUV compatto ideale per chi voglia farne un uso non sempre convenzionale, per chi non si voglia avvicinare alla massa mantenendo un forte tratto distintivo, per chi, in una parola, vuole una vettura indistruttibile.
In fase di presentazione a Riga, in Lettonia, i concetti sono stati fondamentalmente tre, e sono poi quelli racchiusi nella filosofia XV:
Safe, Fun, Tough.
Tradotto: sicura, divertente, tenace.
Una esploratrice tenace per lanciarsi in ogni genere di percorso, in ogni genere di situazione, con ogni genere di condizione climatica, in totale sicurezza.
Il concetto di sicurezza passa, oltre che dalla trazione integrale permanente, dai dettami della tecnologia Eye Sight ma anche da quell’X-Mode che ci viene in soccorso ogni qualvolta le condizioni intorno a noi peggiorino.
Tradotto: soprattutto in discesa, mantiene la velocità impostandola automaticamente a seconda dell’uso del pedale del freno, in modo che il driver abbia solo l’esigenza di controllare le traiettorie sul volante.
Lo abbiamo provato su una pendenza del 30%, ovviamente in discesa, e non ci siamo mai trovati in difficoltà.
Translation - English We tested the new XV, admiring its progress over the Latvian snow.
It did not put a foot wrong, even when pushed to the limit.
Here’s what's new
by Luca Bordoni
I liked the new Subaru XV.
You could say,
who cares?
But my certainty goes beyond feelings or opinions and is based on a set of objective findings.
Firstly, its look: although the car is completely different to the past model, it could look like a “mere” restyling at first glance.
Yet the differences are there on closer inspection: the signature lighting remains important, with full adaptive LED headlights and LED daytime running lights; the small, black grille still stands out against a front compartment that is understated as is the rest of the body, clad in a grey khaki shade designed for the launch; eyesight, the active driving protection system covers various items, but is mainly evident in the system of TV cameras available on the part of the windscreen.
The lines appear more angular when viewed from the side and in general; the tail-light clusters are slightly larger while the car still sports useful side body reinforcements designed above all for off-road driving.
The load compartment has grown by 5 litres with the rear seats raised (from 380 to 385) and by 24 litres with the rear seats lowered (touching 835 litres).
On board, you immediately notice the difference compared to the past model. Although the car cannot yet compete with premium bands, the good first impression marks a tangible step forward compared to the previous model.
The seam that cuts sideways across the dashboard on the passenger side reflects the top-stitching on the seats and central tunnel, with the gear lever trimmed in the same colourway.
The upper lip in the centre of the dashboard has remained and encloses information with a more carefully designed interface than in the past: the on-board computer above the 8-inch touchscreen display, in particular, contains all information needed for off-road driving, such as the Subaru XV’s torque distribution and rake.
The quality of the plastic in the interior has been improved and although there are still a lot of keys on the steering wheel spokes, they are now organised sensibly. The same applies to the dashboard, which shows a classic layout with speedometer, rev counter and an on-board computer in front of your eyes.
Round automatic climate control system elements and a gearlever can be found beneath the central display.
Further back, near the armrest, where a roomy compartment is revealed, you can see the X-Mode activation button, while the anti-collision and lane assistance controls are arranged on the ceiling, near the interior rear view mirror.
Permanent all-wheel drive,1.6 and 2.0 litre engines mean the Subaru XV comes in two power ratings, 114 and 156 HP.
One jarring note for diesel lovers: no diesel version will go on sale in Italy. Do you still want diesel?
In that case you will have to content yourself with the previous model, which will still be on sale.
The boxer engine remains an indispensable hallmark of Subaru. The same applies to all-wheel drive, which pushes distribution to a proportion to 60:40 and is combined with lower roll and greater stability on the XV.
The steering response has also been improved by a fraction of a second, and you can really feel it particularly during sudden manoeuvres.
Equipped with a start and stop system, the Subaru XV is the ideal compact SUV for people who sometimes want to strike out on their own and don’t want a run-of-the-mill car: people who want an indestructible car, in other words
At the launch in Riga, Latvia, three basic concepts were in evidence and these are also encapsulated in the XV philosophy:
Safe, Fun, Tough.
.
A tough explorer willing to set off over every kind of terrain in every kind of situation in every kind of weather, in total safety.
The car’s concept of safety includes permanent all-wheel drive, the dictates of Eye Sight technology and also an X-Mode system that comes to the rescue whenever the going gets bad.
This means, especially downhill, that the car maintains an automatic speed setting according to brake pedal use so that the driver only needs to control the trajectory using the steering wheel.
We tried it out on a 30% gradient, downhill obviously, and we never found ourselves in difficulty.
English to Spanish: Blog translation
Source text - English 10 Great Design Ideas for Small Apartment Living
There are lots of ways to achieve good functional design in small apartment living. With the evolution of technology and the development of commerce come high rise buildings and urban living spaces.
By Marilen Montenegro
Just because these apartments are compact does not mean one cannot have good functional design. With a little bit of creativity and thinking out of the box, tiny homes can be made to look stylish without compromising lifestyle.
The biggest issue about small apartment living is the lack of storage space. Ideally this can be solved at the onset while doing the architectural plans so that storage can be incorporated into the design. In rental units, this usually isn’t the case as most of them come bare except for a few wardrobes and the usual kitchen cupboards. This is when creativity and ingenuity come to play. Here are ten useful design ideas to make small apartment living look fabulous and purposeful.
1. Raise your floor and add a platform.
(Interior Designed by Silvana's Innovative Interior)
Most modern apartment come with a high ceiling and this will allow you to raise your floor so that you can use the space below as storage. We’ve seen bedroom areas placed on platforms allowing you to stow away essentials like beddings pillows or even an extra mattress.
2. Use the space around your doorway to build extra storage ledges.
(Ledges from West Elm)
Adding an eight to ten- inch ledge all around your door or hallway opening will give you enough space to store things like books and small boxes of home supplies. Think of things you don’t need on a regular basis like batteries, cables and small tools in a decorative box. DVDs or office supplies can go in another and even some photo albums or a box filled with your children’s art work are examples of things you can stow away in this area above you.
3. Build a loft and use the living space below you.
(Loft Building project by Skeppsholmen)
The old bunk bed concept was a fabulous one and reinventing it a step further by making it larger is a great way of gaining more living area. Think about putting some drawers around your usual bed space on top or even adding a twelve to sixteen- inch ledge around your bed space which can be used as a work desk area. The space below can then be used as a living room, dining area or a whole wardrobe closet.
4. Utilize corners and build a desk or extra cabinet.
Ambient Lounge Twin Couch Sofa in Lime Citrus
There are lots of things you can do with corner space. You can build a floor to ceiling cabinet to store long things like brooms and cleaning mops or sports equipment like your golf set or tennis rackets. If you want to make things simpler use the corner to build a small ledge with a drawer to use as a simple work station for your laptop of phone.
5. Build a ledge on top of your sofa to put decorative items, photos frames and art work.
Ambient Lounge Twin Couch Sofa in Luscious Grey
Making your apartment look well- designed and beautiful is still important for one to feel relaxed and at home. Adding decorative elements can be a problem with the lack of surfaces to put them on, so building a ledge can be the solution. Small vases, memorabilia, photo frames and the like are some things that will go well on a ledge on top of a sofa.
6. Add open shelves on blank walls of your kitchen area.
(Kitchen Shelves Designed by Liz Kamarul)
There are often one or two wall spaces in small kitchen with nothing on it that can hold some shelves for you to use a storage space for small plates, mugs and food jars. With just a few brackets, angle bars and some elbow grease, you could have a pretty functional shelf area.
7. Invest in decorative boxes for extra storage that look great around the house.
(Photo from Mad About The House and Metal Storage Boxes Product from Cox & Cox)
The key to making small apartment living neat and tidy is to make sure all the small stuff has a “home”. Investing in decorative boxes or pretty basket to store all the small stuff and placing these beside furniture or arranging them in a row along one side of your apartment will make your space look spic and span.
8. Use multi- functional furniture.
Ambient Lounge Versa Table and Butterfly Sofa in Luscious Grey
When buying furniture always try to pick those with storage and look for pieces that you can use in more than just one way. A good example is using a desk with drawers as a dining table so you can store placemats and cutlery underneath it. Sofa beds are great examples of multi- functional furniture. A rather brilliant invention, there are some sofa bed designs that have evolved and are now very stylish and sophisticated. Items such as the Ambient Lounge versa table can also be either a table or a spare seat – adding versatility to your space.
9. Go for small accent furniture that are comfortable & stylish instead of bulky pieces.
When decorating small spaces, big bulky arm chairs no longer fit. They take up too much floor area, are heavy and can be quite a bore in terms of design. Go for organic shaped pieces that are comfortable like pretty sleek accent chairs or tactile, stylish structured bean bag furniture. The Ambient Lounge Butterfly Sofa & Wing Ottoman combo for instance are a great choice for any cozy corner and can be moved around the apartment with ease.
Butterfly Sofa in Tundra Spring
10. Stack some vintage suitcases or wooden trunks to create more storage.
Ambient Lounge Twin Couch Sofa in Eco Weave
There are a couple of neat looking wooden chests or vintage luggage you can find at flea markets that can be useful to store things like linen, beddings and other personal items. If you think they may be too bulky, think about stacking them to create a vertical looking storage space and minimize the consumption of floor area.
About the Author - Marilen Faustino Montenegro is a blogger & interior stylist; now based in Hong Kong. Marilen has designed and co-ordinated numerous residential and commercial projects in her 10 years of practice in Asia. She is also renowned as a model and TV host in the Philippines. Follow her on Instagram @marilenstyles | Twitter @marilenmonte And visit her interior design and lifestyle blog at www.marilenstyles.com for inspiration on design and home.
Translation - Spanish 10 excelentes ideas de diseño para apartamentos pequeños
Hay muchas maneras de lograr un buen diseño funcional para apartamentos pequeños. La evolución de la tecnología y el desarrollo del comercio conllevan la construcción de edificios de apartamentos y espacios de vida urbanos.
Por Marilén Montenegro
El hecho de que estos apartamentos sean compactos no significa que no se pueda disfrutar de un buen diseño funcional. Con un poco de creatividad y pensamiento innovador, una casa muy pequeña puede convertirse en un espacio con mucho estilo sin que esto repercuta en el estilo de vida.
El mayor problema de la vida en apartamentos pequeños es la falta de espacio de almacenamiento. La mejor manera de resolver esto es al principio del proyecto mientras se hacen los planos arquitectónicos, para que el espacio de almacenamiento se pueda incorporar al diseño. En los edificios de alquiler, este no suele ser el caso, ya que la mayoría de ellos están vacíos, a excepción de algunos armarios y de los muebles de cocina habituales. Es aquí cuando la creatividad y el ingenio entran en juego. A continuación le ofrecemos diez ideas de diseño útiles para hacer que un apartamento pequeño sea fabuloso y práctico.
1. Levante el nivel de su suelo y agregue una plataforma.
(Interior diseñado por Silvana's Innovative Interior)
La mayoría de los apartamentos modernos cuentan con techos altos que permiten elevar el suelo para que pueda usar el espacio inferior como almacenaje. Hemos visto dormitorios ubicados sobre plataformas que le permiten guardar cosas esenciales como almohadas o incluso un colchón extra.
2. Aproveche el espacio alrededor de su puerta de entrada para construir repisas de almacenamiento adicionales.
(Repisas de West Elm)
Agregar una repisa de 20 a 20 cm alrededor de la puerta o la abertura del pasillo le proporcionará suficiente espacio para almacenar cosas como libros y pequeñas cajas con artículos para el hogar. Puede poner en una caja decorativa cosas que no necesita a menudo, como baterías, cables y herramientas pequeñas. En otro puede poner DVD o suministros de oficina e incluso algunos álbumes de fotos o una caja con los dibujos de sus hijos son ejemplos de cosas que puede guardar en esta área alta.
3. Construya un altillo y utilice el espacio debajo de este.
(Proyecto de construcción de un altillo por Skeppsholmen)
El viejo concepto de las camas literas es fabuloso, y puede reinventarse y ampliarse para ganar espacio útil. Puede colocar algunos cajones en el dormitorio sobre la cama o incluso agregar un estante de 30 a 40 cm alrededor del área de su cama que pueda usarse como escritorio. El espacio que aparece en la fotografía puede usarse como sala de estar, comedor o como un armario vestidor.
4. Utilice los rincones y construya un escritorio o gabinete adicional.
Sofá cama doble Ambient Lounge en color verde lima
Hay muchas cosas que puede hacer con el espacio de los rincones. Puede construir un gabinete hasta el techo para almacenar cosas grandes como escobas y trapeadores o equipos deportivos como palos de golf o raquetas de tenis. Si desea simplificar las cosas, use el rincón para construir una pequeña repisa con un cajón que puede usar como una simple estación de trabajo para su computadora portátil o teléfono.
5. Construya una repisa encima de su sofá para colocar elementos decorativos, marcos de fotos y obras de arte.
Sofá cama doble Ambient Lounge en gris exquisito
Crear un diseño óptimo y estético para su apartamento sigue siendo importante para sentirse relajado y cómodo. Incorporar elementos decorativos puede ser un problema debido a la falta de superficies donde colocarlos, por lo que construir una repisa puede ser la solución. Pequeños floreros, recuerdos, marcos para fotos, etc., son algunas de las cosas que se verán bien en una repisa encima de un sofá.
6. Agregue estantes abiertos en las paredes vacías de su cocina.
(Estantes de cocina diseñados por Liz Kamarul)
A menudo hay una o dos paredes vacías en una cocina pequeña donde se pueden colocar algunos estantes para utilizarse como espacio de almacenamiento para platos pequeños, tazas y frascos de comida. Con solo unos soportes, ángulos y algo de trabajo podría crear unos estantes muy funcionales.
7. Invierta en cajas decorativas para almacenamiento adicional que se ven geniales en diversos puntos de la casa.
(Foto de Mad About The House y Cajas de almacenamiento de metal de Cox & Cox)
La clave para hacer que un apartamento pequeño se vea bonito y ordenado es asegurarse de que todas las cosas pequeñas tengan un "hogar". Invertir en cajas decorativas o en una linda canasta para almacenar objetos pequeños y colocarlas al lado de un mueble o en fila a lo largo de una pared de su apartamento hará que su espacio se vea más elegante y amplio.
8. Utilice muebles multifuncionales.
Mesa versátil de Ambient Lounge y sofá Butterfly en gris exquisito
Cuando compre muebles, intente siempre elegir los que tienen espacio para almacenamiento y busque aquellos que pueda usar de varias formas. Un buen ejemplo es usar un escritorio con cajones como mesa de comedor para almacenar manteles individuales y cubiertos debajo. Los sofás cama son excelentes ejemplos de muebles multifuncionales. Son un invento brillante cuyo diseño ha evolucionado y ahora los hay muy elegantes y sofisticados. Los muebles como la mesa versátil Ambient Lounge también pueden utilizarse como una mesa o un asiento de repuesto, lo que agrega versatilidad al espacio.
9. Elija un pequeño mueble decorativo cómodo y elegante en lugar de muebles voluminosos.
Al decorar espacios pequeños, los sillones muy voluminosos no son una opción. Ocupan demasiado espacio, son pesados y a veces son bastante aburridos en términos de diseño. Elija muebles con formas orgánicas que sean cómodos, como sillas decorativas muy elegantes o pufs rellenos que dan un elemento táctil y elegante. El combo de Ambient Lounge sofá Butterfly y puf relleno Wing Ottoman, por ejemplo, es una gran opción para un rincón acogedor y se puede mover por el apartamento con facilidad.
Sofá Butterfly en color primavera de tundra
10. Apile algunas maletas antiguas o baúles de madera para crear más espacio de almacenamiento.
Sofá cama doble de Ambient Lounge Twin Couch Sofa en tejido Eco Weave
En los mercadillos puede encontrar un par de estos baúles de madera o maletas antiguas que pueden ser útiles para almacenar cosas como sábanas, ropa de cama y otros artículos personales. Si le parecen demasiado voluminosos, puede apilarlos para crear un espacio de almacenamiento de aspecto vertical y ocupar una menor superficie del piso.
Sobre la autora: Marilén Faustino Montenegro es blogger y estilista de interiores; ahora con sede en Hong Kong, Marilén ha diseñado y coordinado numerosos proyectos residenciales y comerciales en sus 10 años de práctica en Asia. También es una modelo y presentadora de televisión muy conocida en Filipinas. Sígala en Instagram @marilenstyles | Twitter @marilenmonte. Y visite su blog de diseño de interiores y estilo de vida en www.marilenstyles.com donde podrá encontrar ideas para diseño y decoración.
English to Spanish: Fashion Translation
Source text - English "Silis is a fresh and affordable bangles brand born from the designer’s vision of best things in life: “crazy, fun, happiness and love”. Founded in 2012, Silis grew up very quickly thanks to its fashionable yet accessible designs, inspired from the latest trends.
In 2015, the founder Karen was joined by Nathalie. The two ambitious entrepreneurs and fashionistas decided to move Silis up to an international level. Also, in the same year the ‘Young Silis’ and ‘Mr Silis’ collections were launched, dedicated to kids and men respectively. In April 2017, the official webstore was launched for an easier and more accessible shopping experience to customers; one month later the B2B website was online as well, dedicated to professionals only.
Today, Silis collections are available in more than 600 retailers worldwide. Two collections are released per year (AW and SS), each made of about 50-60 pieces. Both forward and in-seson selling methods are used.
COLLECTIONS PER YEAR: 2
SIZES: 1 size (60 diameter)
AVERAGE WHOLESALE PRICE: Under € 25 / £ 25 COMMISSION15% agent; 30% distributor
COLLECTION SIZE: 50-60 pieces per collection
COUNTRY OF ORIGIN: Belgium"
Translation - Spanish Silis es una marca de pulseras fresca y asequible nacida de una visión de diseño que refleja las mejores cosas de la vida: “locura, diversión, felicidad y amor”. Fundada en 2012, Silis creció muy rápidamente en virtud de sus diseños modernos pero asequibles, inspirados en las últimas tendencias.
En 2015, asu fundadora, Karen, se le unió Nathalie. Estas dos ambiciosas empresarias y expertas en moda decidieron posicionar a Silis en un nivel internacional. También ese mismo año se lanzaron las colecciones Silis Joven y Sr. Silis, orientadas a los jóvenes y a los hombres respectivamente. En abril de 2017 se lanzó la tienda en línea oficial para proporcionar a los clientes una experiencia de compra más fácil y accesible; un mes después se lanzó también el sitio B2B, dedicado exclusivamente a profesionales.
Hoy, las colecciones Silis están disponibles en más de 600 tiendas en todo el mundo. Cada año se lanzan dos colecciones (OI y PV), que cuentan con unas 50 a 60 piezas cada una. Se utilizan métodos de venta con antelación o en temporada.
COLECCIONES POR AÑO: 2
TALLAS: 1 talla (diámetro 60)
PRECIO AL POR MAYOR PROMEDIO: Menos de € 25 / £ 25
COMISIÓN: 15 % agente, 30 % distribuidor
TAMAÑO DE LA COLECCIÓN: 50-60 piezas por colección
PAÍS DE ORIGEN: Bélgica
French to Spanish: Transcreation FR into SP and EN
Source text - French "Les bains 72 est un SPA libertin.
Plongez dans notre univers alliant détente et plaisir.
Pour vous détendre, nous mettons à votre disposition, sauna, hammam, bains à remous, espace de massage, et un bar chaleureux, le tout dans une décoration orientale.
Pour vos moments d'intimités, plusieurs espaces ont été prévus à cet effet.
Les milles et une nuits laissent place aux milles et une envie..."
Translation - Spanish "Les bains 72 is a libertine spa.
Immerse yourself in our universe of repose and pleasure.
For your relaxation, we offer a sauna, steam room1, whirlpool baths, massage area and a cozy bar, all in an oriental setting.
For your moments of intimacy, several spaces have been especially designed.
The Thousand and One Nights give way to The Thousand and One Desires..."
"Les Bains 72 es un espá libertino.
Le invitamos a que se sumerja en nuestro universo de descanso y placer.
Para su relajación, le ofrecemos una sauna, sala de vapor1, bañeras de hidromasaje, área de masajes y un acogedor bar, todo ello decorado en estilo oriental.
Para sus momentos de intimidad, se han diseñado especialmente varios espacios.
Las mil y una noches dan paso a los mil y un deseos..."
Greek to Spanish: Blog Translation
Source text - Greek Τα αρχαία ελληνικά μυστήρια: Η λέξη Μυστήριο στην αρχαία Ελλάδα σήμαινε το απόρρητο, το μυστικό, το άρρητο μέρος μιας τελετής ή λατρείας οι οποίες δεν γινόταν φανερές σε άτομα που δεν είχαν μυηθεί. Όπως φαίνεται και ετυμολογικά η λέξη παράγεται από το ρήμα Μυείν δηλαδή κλείνω και αναφέρεται κυρίως στα μάτια και στα χείλη.
Εκείνοι που μυούνται στα μυστήρια του υπερβατικού, απαγορεύεται να τα ανακοινώσουν σε άλλους μη μυημένους , πρέπει να κλείνουν το στόμα τους. Τα αρχαία Μυστήρια ήταν ίσως η ανώτερη πνευματική κληρονομιά στην αρχαία Ελλάδα.
Ήταν κυρίως κρυφές λατρείες, όπου έπρεπε πρώτα κανείς να μυηθεί, κοινώς να εισαχθεί. Ο οπαδός αυτής της λατρείας ονομαζόταν Μύστης και το πρόσωπο που τον εισήγαγε σ' αυτή Μυσταγωγός. Κάθε μυστηριακή κοινότητα είχε τα κοινά γεύματα, τους κοινούς χορούς και τις ιεροτελεστίες, όπου άνθρωποι που έσμιξαν στο ίδιο χορό, που συμμετείχαν στα ίδια δρώμενα ένιωθαν για πάντα ενωμένοι.
Στην εσωτερική έννοιά τους παρουσίαζαν τις αιώνιες αλήθειες είτε ήταν φυσικές είτε ήταν πνευματικές που διατηρήθηκαν στο πέρασμα χιλιάδων ετών. Από τα λίγα που γνωρίζουμε για αυτά φαίνεται ότι παρουσίαζαν αλληγορικές αναπαραστάσεις που συμβολίζουν τα πεπρωμένα των ψυχών μετά θάνατον, το νόμο και την ενότητα που συνδέουν όλα τα όντα. Επίσης ήταν τελετουργίες για την ευκαρπία της γης , για την πολυπόθητη βροχή.
Translation - Spanish Los antiguos misterios griegos: En la antigua Grecia la palabra Misterio en la antigua Grecia significaba lo oculto, lo secreto, la parte indispensable de una ceremonia o culto que no se revelaba a personas que no habían sido iniciadas. En lo que respecta a la etimología, la palabra se deriva del verbo myein, es decir, cerrarse y se usa principalmente para referirse a los ojos y los labios.
Aquellos que son iniciados en los misterios de lo trascendente tienen prohibido revelarlo a los no iniciados, deben mantener la boca cerrada. Los misterios antiguos fueron quizás el patrimonio espiritual más elevado de la Grecia antigua.
Se trataba principalmente de cultos ocultos, donde la persona debía primero ser iniciada, ser presentada. El seguidor de este culto recibía el nombre de místico y la persona que lo introducía a este, mistagogo. Cada comunidad misteriosa celebraba comidas, bailes y rituales comunes, donde las personas que participaban en el mismo baile y en los mismos ritos se sentían unidas para siempre.
En su sentido esotérico, presentaban las verdades eternas, ya fueran naturales o espirituales, que habían perdurado durante milenios. De lo poco que sabemos acerca de ellos, parecen ser representaciones alegóricas que simbolizaban el destino de las almas después de la muerte, la ley y la unidad que vinculan a todos los seres. También eran rituales para la fecundidad de la tierra, para la tan deseada esperada
German to Spanish: Science Translation
Source text - German Caulerpa taxifolia, die ,Killer-Alge", hat das Ökosystem des Mittelmeers aus dem Gleichgewicht gebracht und dem Tourismus an einigen Küstenstreifen erheblichen Schaden zugefügt. Diese große Algenplage ist auf eine zunehmende Eutrophierung aufgrund von industriellem Wachstum und intensiver Landwirtschaft zurückzuführen.
"Eutrophierung nennt man die Erhöhung der Nährstoffgehalte in einem Gewässer, vor allem an Phosphor und Stickstoffverbindungen. Die wichtigste Folge der Eutrophierung ist die Zunahme des Pflanzenwachstums im Gewässer".
Ein Charakteristikum eines jeden Meeres (oder auch Sees) ist das Ausmaß der Biomasse des Phytoplanktons. Auffällige Merkmale der Wasserqualität wie Farbe des Wassers, Trübung oder Geruch sind durch Menge und Art des Phytoplanktons bestimmt. Insbesondere eine übermäßige Entwicklung der Phytoplanktonbiomasse verändert die Eigenschaften des Meers bis hin zu Einschränkungen seiner Nutzung durch Fischerei und Tourismus.
Ursachen:
Die Ursachen einer durch den Menschen verursachten Eutrophierung des Mittelmeers sind:
Bevölkerungszunahme im Einzugsgebiet mit einer Zunahme der Abwassermengen
Verwendung phosphathaltiger Waschmittel
Zunahme des Versiegelungsgrades z.B. durch Überbauung
Industrialisierung mit einer Zunahme nährstoffhaltiger Abwasser- und Abfallmengen
Intensivierung der landwirtschaftlichen Nutzung mit hohen Düngergaben und hohem Viehbesatz
Unmittelbar an den Küsten leben über 130 Mill. Menschen und pro Jahr ebenso viele Touristen, deren Abwässer zu 80% ungeklärt in das Meer geleitet werden. Hierzu zählen Fäkalien, Abwässer aus Schlachthöfen und Gerbereien, Ausscheidungen von Massentierhaltungen, pflanzliche Abfälle aus der Nahrungsmittelindustrie, usw.
Folgen:
Unter natürlichen Verhältnissen ist das Wasser an der Oberfläche der Küstengewässer eher nährstoffarm, und der Zustrom von derart gewaltigen Nährstoffmengen hat natürlich drastische Auswirkungen auf die dort lebenden Tiere und Pflanzen. Die eingetragenen Nähr- oder Schadstoffe können Lebewesen direkt schädigen oder aber das ganze Wachstum mancher Arten so stark anregen, dass sie schließlich alle anderen Arten verdrängen. Der ökologisch möglicherweise folgenreichste Effekt besteht in dieser Veränderung der Artenzusammensetzung der Gewässerbiozönose.
Mit zunehmender Eutrophierung werden die Lebensgemeinschaften, die an nährstoffarme Bedingungen angepasst sind, durch wenige Arten verdrängt, die toleranter oder/auch resistenter gegenüber den veränderten Bedingungen sind und sich in Massen entwickeln.
Algenblüten verringern die Eindringtiefe des Lichts und bringen Wasserpflanzen am Boden zum Absterben. In flachen Bereichen nimmt die Trübung zu, weil Detritus hochgewirbelt wird.
Translation - Spanish Caulerpa taxifolia, el "alga asesina" ha causado un desequilibrio ecológico en el Mediterráneo y daños considerables en una franja costera única. Esta gran plaga de algas tiene su origen en un aumento de la eutrofización causada por el crecimiento industrial y la agricultura intensiva.
"Por eutrofización se entiende un aumento de los niveles de nutrientes en un cuerpo de agua, en particular los compuestos de fósforo y nitrógeno. La principal consecuencia de la eutrofización es el aumento del crecimiento de las plantas en el medio ambiente acuático".
Una característica de cada mar o lago es el volumen de la biomasa de fitoplancton. Las características destacadas de la calidad del agua, como el color, la turbidez o el olor, vienen determinadas por la cantidad y el tipo de fitoplancton. En particular, el desarrollo excesivo de la biomasa del fitoplancton cambia las propiedades del mar hasta el punto de causar restricciones en la pesca y el turismo.
Causas:
Las causas de la eutrofización de origen humano del Mediterráneo son:
Aumento de la población en el área de captación con un aumento en el volumen de aguas residuales
Uso de detergentes con fosfatos
Aumento en el grado de sellado del terreno, por ejemplo a causa de un exceso de urbanización
Industrialización con un aumento en aguas residuales y desechos que contienen nutrientes orgánicos
Intensificación del uso agrícola con un elevado número de animales y grandes cantidades de fertilizantes
Más de 130 millones de personas viven directamente en la costa y cada año la visitan un número , el 80 % de cuyoas aguas residuales se vierte al mar. Estas incluyen materia fecal, aguas residuales de mataderos y curtiembres, desechos de la ganadería industrial, residuos vegetales de la industria alimentaria, etc.
Consecuencias:
En condiciones naturales, las aguas superficiales de las zonas costeras son bastante pobres en nutrientes, y la afluencia de enormes cantidades de nutrientes naturalmente tiene efectos significativos en los animales y plantas que viven allí. Los nutrientes o contaminantes registrados pueden dañar a los seres vivos directamente o estimular el crecimiento de algunas especies hasta el punto de que finalmente desplazan a todas las demás especies. Quizá el efecto ecológico de mayor alcance es el cambio en la composición de las especies de la biocenosis hídrica.
A medida que la eutroficación aumenta, las comunidades adaptadas a las condiciones de escasez de nutrientes son desplazadas por unas pocas especies que son más tolerantes o incluso más resistentes a las condiciones alteradas y que se multiplican en masa.
Las floraciones de algas reducen la penetración de la luz y causan la muerte de las plantas en el lecho acuático. En zonas poco profundas, la turbidez aumenta debido a que los desechos se arremolinan.
English to Spanish: Film Script Translation
Source text - English TV Series Barter Kings, Episode 6
Translation - Spanish STEVE (OFF)Estoy deseando ver su expresión.
STEVE Jerry, me dijiste que eres aventurero, ¿verdad?
JERRY Sí.
STEVE ¿Te gusta la aventura?
JERRY ¡Me encantan los espacios abiertos!
STEVE Eso es exactamente lo que quería oír. Te va a encantar nuestra sorpresa.
JERRY ¡Señor!
STEVE ¿Tienes idea de qué puede ser?
JERRY ¿Qué?
STEVE Es algo que te va a venir bien.
JERRY ¡Viagra!
STEVE ¿Viagra?
JERRY Eso me vendría bien. Es broma. ¿Qué es?
STEVE Está en camino. ¿Lo ves allí?
JERRY Chico, qué nervios. Vamos, ¿dónde está?
ANTONIO ¡Esto es para ti, Jerry!
JERRY ¡Señor!
STEVE Te gusta acampar, ¿verdad?
JERRY ¡Increíble! No pueder ser mía. No me lo creo.
STEVE ¡Es tuya! Vamos a verla por dentro. Vamos, Jerry.
JERRY (R) ¡Es fabulosa! Dios, nunca… nunca me imaginé que esto sería la sorpresa. Señor, me encantaba ir de camping.
STEVE (AMT)Nos lo dijiste.
JERRY (AMT)Pero nunca he tenido algo como esto.
JERRY Nadie había hecho algo así por mí.
JERRY (OFF) Y Antonio y Steve lo han hecho.
JERRY (ON) El mejor regalo que me han hecho en mi vida.
JERRY (OFF) Este es un…
JERRY (ON) …día que nunca… (LL)nunca voy a olvidar.
JERRY (OFF) Señor, mi propia caravana.
JERRY (ON) Uf.
STEVE ¿Estás bien?
JERRY Sí. Voy a tener que sentarme. Pero de verdad, qué sorpresa.
ANTONIO (OFF) Esto me hace sentir bien.
ANTONIO (ON) Jerry se lo va a pasar en grande en…
ANTONIO (OFF) …esto.
ANTONIO (ON) ¿Te parece que demos una vuelta, Jerry?
JERRY Sí.
JERRY Vive todo lo que puedas
ANTONIO ¡Sí!
JERRY Al máximo, no importa la riqueza/Todo lo que tengo es la…
JERRY (OFF) …larga carretera
JERRY (ON) Y mi propia casa sobre ruedas
Rootbastic ensures fast and smooth root growth. This means that a larger root system has more capillaries prompting the plant to absorb nutrients more easily. Also Rootbastic increases the resistance of the plant and makes it less susceptible to environmental stress.
Italian to Spanish: Medical Translation
Source text - Italian INNESTO OSSEO DENTALE
Che cos’è un innesto osseo?
L’innesto osseo è un intervento che permette a tutti quei pazienti che hanno perso i denti per le cause più svariate, di tornare ad avere denti funzionali e belli. Alcuni pazienti non possono ricorrere ad un impianto dentale proprio perché non hanno abbastanza osso per supportarlo e, per sopperire a questa mancanza, ci si avvale di questa tecnica chirurgica estremamente avanzata. L’osso umano ha la capacità di rigenerarsi, ricostruire e riparare l’osso mancante ma, nella maggior parte dei casi di rigenerazione orale, c’è bisogno di un supporto, di una procedura di innesto nelle aree di carenza ossea di materiale in cui possano entrare cellule ed attivare il processo di ricostruzione. L’innesto osseo dentale può essere di tipo “autologo”, ovvero il materiale osseo viene prelevato direttamente dalla mandibola e dalla mascella del paziente o fuori dal cavo orale, come nel bacino, oppure può essere “eterologo” cioè di materiale non prelevato dal paziente, il più utilizzato è l’osso bovino deproteinizzato. Quest’ultimo evita l’intervento chirurgico del paziente in anestesia generale per il prelevamento del proprio materiale osseo ed ha un’efficacia dimostrata.
Perché si realizza l’implantologia ossea?
La perdita ossea può essere la conseguenza di varie cause come la parodontite (infiammazione delle gengive e dell’osso mascellare e mandibolare per placca batterica), danni ossei estesi, impianti dentali, alveoli estrattivi, resezione radicale o rimozione di una cisti, rialzo del seno mascellare.
Come si realizza l’innesto osseo dentale?
La tecnica più diffusa per l’innesto osseo dentale consiste nell’applicare una speciale membrana, al di sotto della quale viene inserito il materiale che formerà il nuovo osso, con lo scopo di proteggerlo.
Nel caso di un intervento di innesto dentale autologo, l’operazione è molto complessa e presuppone due interventi chirurgici, mentre quello eterologo è più semplice, ma potrebbe comportare una scarsa irrorazione sanguigna dell’osso.
In seguito all’intervento il paziente manifesterà gonfiore nelle aree interessate e dolore, che se persiste e particolarmente acuto, dovrà essere trattato con antidolorifici specifici prescritti dal dentista. Inoltre, durante le prime settimane successive, è necessario lavare i denti solo con collutorio, senza spazzolare le aree interessate. Infine, per evitare il rischio di sanguinamento, è buona norma non bere caffè, non assumere alcolici e non fumare almeno per due giorni dopo l’intervento.
Idrolipoclasia
Che cos’è l’idrolipoclasia?
L’idrolipoclasia è una tecnica non chirurgica che permette di combattere l’adiposità localizzata, in particolare di fianchi, esterno coscia e nella parte interna del ginocchio, attraverso gli ultrasuoni. Il grasso viene quindi distrutto con ultrasuoni di un massimo 3Mhz di frequenza che raggiungono il tessuto adiposo tramite una sonda collegato ad un apparecchio elettronico. Gli ultrasuoni agiscono sulle cellule adipose che liberano il loro contenuto in trigliceridi una volta disintegrate. Successivamente, i trigliceridi si spargeranno per il corpo umano attraverso il sistema linfatico venoso, per poi venire eliminati dal corpo umano con l’urina o metabolizzato dal fegato.
In che cosa consiste questa tecnica?
Il trattamento comincia con la delimitazione dell’adiposità localizzata con una matita dermografica. Successivamente viene iniettata una soluzione fisiologica con degli aghi di 6-8 mm di lunghezza e si applica un gel conduttore sulla superficie da trattare. A questo punto viene acceso l’apparecchio e gli ultrasuoni vengono trasmessi nella zona infiltrata con una sonda con dei movimenti fino allo scadere del tempo. Una volta scaduto il tempo il medico estetico rimuove il gel e disinfetta le parti trattate.
Le sedute durano circa 20 minuti e ne sono previste da 6 a 10, con una periodicità di 15-20 giorni. Se dopo le prime 3-4 sedute non si notassero risultati, consultare lo specialista e rivalutare il caso.
Come ci si comporta in seguito al trattamento?
Dopo l’idrolipoclasia è opportuno bere almeno due litri d’acqua e fare un massaggio linfodrenante. A trattamento concluso, si consigliano ulteriori sedute da svolgere una o due volte al mese durante i 4-5 mesi successivi.
Grazie agli ultrasuoni, la cute viene tonificata e resa meno dura, l’aspetto a buccia d’arancia viene diminuito, l’ossigenazione e la vascolarizzazione del sottocute migliora.
È un trattamento adatto a tutti?
L’idrolipoclasia non è un trattamento adatto a tutti: è controindicato a trapiantati, diabetici, epilettici, pazienti con gravi patologie o che negli ultimi 5 anni abbiano affrontato chemioterapia o radioterapia, portatori di pace maker o di protesi metalliche, soggetti con cardiopatite o patologie dell’apparato epatico/urinario e pazienti che assumono anticoagulanti. Inoltre, è un trattamento inadeguato per le donne incinta e che stanno allattando. Gli svantaggi e gli effetti collaterali di questa terapia sono praticamente assenti, possono comparire edemi o ematomi che scompariranno dopo 2-3 giorni.
Ghiandole Parotidi
Trattamento
Che cosa sono le ghiandole parotidi?
Le ghiandole parotidi sono le più importanti ghiandole salivari dell’individuo costituite da una coppia simmetrica. Queste ghiandole si occupano della produzione della saliva, insieme alle ghiandole sottolinguali e sottomandibolari. Le parotidi entrano in funzione attivamente al momento dei pasti e la saliva che producono è piuttosto densa. Le ghiandole parotidi possono essere sede, oltre che di infezioni, di tumori benigni (circa il 75% dei casi), maligni o misti. Nella maggior parte dei casi di tumore alle ghiandole parotidi si è di fronte ad un adenoma pleomorfo (tumore misto), diffuso più tra le donne, con potenziale tendenza degenerativa trasformandosi in un tumore maligno pericoloso. Negli invece gli uomini è più diffuso il cistoadenolinfoma di Whartin, di natura benigna e non degenerativo.
Quali sono i sintomi del tumore alle ghiandole parotidi?
Il primo campanello d’allarme deve scattare quando la ghiandola aumenta di volume. A questo punto verrà effettuato un esame prendendo in considerazione la grandezza delle ghiandole, la velocità di crescita, sintomi in relazione ai pasti e deficit del nervo facciale. Per quanto riguarda i tumori alle parotidi che si presentano a livello del lobo profondo, si avranno disturbi legati alla deglutizione (disfagia) e all’eloquio (disfonia).
In che cosa consiste il trattamento del tumore della parotide?
Una volta diagnosticata la presenza del tumore con un’ecografia ed altre indagini strumentali (soprattutto volte alla valutazione delle dimensioni del tumore), la chirurgia svolge un ruolo fondamentale nel suo trattamento, sebbene sia molto delicata a causa del passaggio del nervo facciale e delle sue diramazioni nella ghiandola, facilmente danneggiabile dagli strumenti. Nel caso in cui si trattasse di un tumore benigno, la neoplasia viene asportata. Nel caso invece di un tumore maligno, l’intervento chirurgico è differente: si opta per l’asportazione dei linfonodi del collo. I tumori maligni rimangono comunque molto rari e tramite una diagnosi tempestiva si potrà ottenere un intervento di successo.
Translation - Spanish INJERTO ÓSEO DENTAL
¿Qué es un injerto óseo?
El injerto óseo es una intervención que permite a todos aquellos pacientes que han perdido los dientes por diferentes causas, volver a tener dientes funcionales y bonitos. Algunos pacientes no pueden usar un implante dental porque no tienen suficiente hueso para soportarlo, y para compensar esta falta, se utiliza esta técnica quirúrgica extremadamente avanzada. El organismo humano tiene la capacidad de regenerar, reconstruir y reparar el hueso faltante, pero, en la mayoría de los casos de regeneración oral, existe la necesidad de un soporte, un procedimiento de injerto en áreas con carencia de material óseo en el cual pueden ingresar las células y activar el proceso de reconstrucción. El injerto de hueso dental puede ser de tipo "autólogo", es decir, el material óseo se toma directamente de la mandíbula y el maxilar del paciente o fuera de la cavidad oral, tal como la pelvis, o puede ser material "heterólogo", es decir, no tomado del paciente; el más utilizado es el hueso bovino desproteinizado. Este último evita la cirugía del paciente bajo anestesia general para la extracción de su propio material óseo y ha demostrado ser eficaz.
¿Por qué se realiza la implantación ósea?
La pérdida ósea puede ser el resultado de varias causas tales como periodontitis (inflamación de las encías y el hueso de la mandíbula y el maxilar a causa de la placa bacteriana), daño extenso del hueso, implantes dentales, alvéolos de extracción, sección radical o eliminación de un quiste o elevación del seno maxilar.
¿Cómo se hace el injerto de hueso dental?
La técnica más común para el injerto óseo dental es aplicar una membrana especial, debajo de la cual se inserta el material que formará el hueso nuevo, con el fin de protegerlo.
En el caso de una operación de injerto dental autólogo, la operación es muy compleja y requiere dos intervenciones quirúrgicas, mientras que la heteróloga es más simple, pero podría resultar en un riego sanguíneo deficiente al hueso.
Después de la cirugía, el paciente experimentará hinchazón en las áreas afectadas y dolor, que si persiste y es particularmente agudo, deberá tratarse con analgésicos específicos recetados por el dentista. Además, durante las primeras semanas posteriores, es necesario lavar los dientes solo con enjuague bucal, sin cepillar las áreas afectadas. Finalmente, para evitar el riesgo de hemorragias, es una buena práctica no tomar café, no beber alcohol y no fumar durante al menos dos días después de la cirugía.
Hidrolipoclasia
¿Qué es hidrolipoclasia?
La hidrolipoclasia es una técnica no quirúrgica que permite combatir las adiposidades localizadas, en particular en las caderas, exterior de los muslos y en la parte interna de la rodilla, por medio de ultrasonido. La grasa se destruye con ultrasonidos de una frecuencia máxima de 3 MHz que llega al tejido adiposo a través de una sonda conectada a un dispositivo electrónico. El ultrasonido actúa sobre las células grasas haciendo que se desintegren y liberen sus contenidos en triglicéridos. Posteriormente, los triglicéridos se diseminarán por todo el cuerpo a través del sistema linfático y luego serán expulsados en la orina o metabolizados por el hígado.
¿En qué consiste esta técnica?
El tratamiento comienza con la delimitación de la adiposidad localizada con un lápiz dermográfico. Posteriormente, se inyecta una solución fisiológica con agujas de 6-8 mm de longitud y se aplica un gel conductor sobre la superficie a tratar. En este punto, se enciende el dispositivo y los ultrasonidos se transmiten en la zona infiltrada con movimientos de la sonda durante el tiempo requerido. Una vez que ha transcurrido el tiempo, el médico estético retira el gel y desinfecta las partes tratadas.
Las sesiones duran aproximadamente 20 minutos y se suelen requerir entre seis y diez, con una periodicidad de 15 a 20 días. Si después de las primeras tres o cuatro sesiones no se notan resultados, debe consultarse al especialista y volver a evaluar el caso.
¿Qué hacer después del tratamiento?
Después de la hidrolipoclasia, es aconsejable beber al menos dos litros de agua y realizar un masaje de drenaje linfático. Una vez que se ha completado el tratamiento, se recomiendan sesiones adicionales una o dos veces al mes durante los siguientes cuatro a cinco meses.
Gracias a los ultrasonidos, la piel se tonifica y se vuelve menos dura, el aspecto de piel de naranja disminuye y la oxigenación y la vascularización subcutáneas mejoran.
¿Es este tratamiento adecuado para todos?
La hidrolipoclasia no es un tratamiento adecuado para todo el mundo: está contraindicado en pacientes trasplantados, diabéticos, epilépticos, con enfermedades graves o que en los últimos cinco años se han sometido a quimioterapia o radioterapia, personas con marcapasos o implantes metálicos, pacientes con cardiopatías o enfermedades del sistema hepático o urinario y pacientes que toman anticoagulantes. Además, es un tratamiento inadecuado para mujeres embarazadas y lactantes. Las desventajas y los efectos secundarios de esta terapia son prácticamente inexistentes. Pueden aparecer edemas o hematomas que desaparecerán después de dos o tres días.
Glándulas parótidas
Tratamiento
¿Qué son las glándulas parótidas?
Las glándulas parótidas son las glándulas salivares más importantes, y consisten en un par de glándulas simétricas. Estas glándulas, junto con las glándulas sublinguales y submandibulares, son responsables de la producción de saliva. Las parótidas se activan a la hora de comer y la saliva que producen es bastante espesa. Las glándulas parótidas pueden dar lugar, además de infecciones, a tumores benignos (alrededor del 75 % de los casos), malignos o mixtos. En la mayoría de los casos de tumor de glándula parótida, se trata de un adenoma pleomórfico (tumor mixto), más común entre las mujeres, con una posible tendencia degenerativa a convertirse en un tumor maligno peligroso. En los hombres, el cistoadenolinfoma de Whartin, de naturaleza benigna y no degenerativa, es más común.
¿Cuáles son los síntomas del tumor de las glándulas parótidas?
La primera campana de alarma debería ser el aumento de volumen de la glándula. En este punto, se realizará un examen para evaluar el tamaño de las glándulas, la velocidad de crecimiento, los síntomas en relación con las comidas y la deficiencia del nervio facial. En cuanto a los tumores parótidos que se producen a nivel del lóbulo profundo, se producirán trastornos relacionados con la deglución (disfagia) y el habla (disfonía).
¿Cuál es el tratamiento del tumor parotídeo?
Una vez que la presencia del tumor ha sido diagnosticada con ultrasonido y otros exámenes instrumentales (especialmente orientados a la evaluación del tamaño del tumor), la cirugía juega un papel fundamental en su tratamiento, aunque es muy delicada debido al paso del nervio facial y sus ramificaciones en la glándula, que pueden resultar dañadas fácilmente por los instrumentos. En caso de que fuera un tumor benigno, la neoplasia se elimina. En el caso de un tumor maligno, la cirugía es diferente: los ganglios linfáticos se extirpan del cuello. Sin embargo, los tumores malignos siguen siendo muy raros y si se diagnostica a tiempo se puede realizar una intervención exitosa.
Spanish to English: Veterinary Translation
Source text - Spanish A menudo encuentro
Translation - English I often find conflicting conclusions about this puzzling disease but I will keep updating and correcting this summary of FIP as I find more information or new data are made available.
First, I will summarise how FIP kills a cat, then I will try to clarify a few misconceptions about the disease.
The feline enteric coronavirus typically lives and replicates in the apical cells of the intestinal villi. Feline coronaviruses infect both domestic and wild cats, but are normally non-pathogenic or cause only mild disease. Enteric coronaviruses are usually kept in check by the beneficial gut microflora. If the beneficial and commensal microorganisms that work closely with the immune system in the gut are destroyed, the virus is able to replicate unchecked inside the enterocytes.
Stress is also linked to FIP morbidity. The cells that are able to neutralise FIPV before it infects monocytes/macrophages are destroyed when the cat suffers a stress episode. The amount of virus shed in faeces of cats that have been re-homed or placed in a shelter has been measured to increase by up to a millionfold, so this higher replication rate allows for a higher number of ‘mistakes’ in the translation and replication of viral proteins.
It’s possible that there are highly-mutagenic strains of FCoV, or that some mutations are more virulent. Genetics plays an important role and breeding two closely-related cats that are seemingly resistant to FIPV does not make the kittens resistant to the disease: inbreeding is a predisposing factor. The consensus seems to be that minimising stress and fomenting gut health reduces virus mutation.
Every so often, a mutation allows the FCoV to penetrate the cell membrane of macrophages in enteric tissues and use the cell’s ribosomes to make copies of itself. The cell then spills these virions into the bloodstream where they can infect and destroy other monocytes if they are not neutralised by passing T-cells.
While the virus is in the blood, the immune system can destroy it and the cat will not get sick (according to some estimates 80% of FIPV mutations never result in FIP.) However, if for any reason the thymus is damaged, the virus is able to penetrate the macrophage membrane and take control of these cells.
In a healthy cat, neutrophils are responsible for phagocytising pathogens and killing them with very potent toxins. They also produce proteins that are responsible for repairing different body tissues. These neutrophils are in turn eaten by the larger macrophages, which also express cytokines that tell neutrophils what to do and when to self-destruct. Neutrophils typically live 12 hours, until they receive an ‘order’ to self-destruct and are engulfed by the macrophages before their toxins can damage the cat.
This process is turned upside down when the FIPV invades a macrophage. The virus causes the macrophages to start sending the wrong chemical messages to the neutrophils (they produce neutrophil survival factors like TNF-α), telling them not to eat the pathogens in the blood and not to self destruct when they get old. This overproduction of neutrophil survival factors contributes to the development of granulomatous lesions typical of dry (non-effusive) FIP. Then two things happen: (1) the cat's body, sensing that there is ‘rubbish’ lying around, keeps producing neutrophils to phagocytise it; and (2) since neutrophils no longer receive orders to self-destruct, they go on living indefinitely until they come apart and spill their toxins and granules into the bloodstream. (When seen with a microscope, these are old, unhealthy neutrophils, different from the immature neutrophils produced when a cat is fighting a bacterial infection; also, both the neutrophils and the macrophages are empty, as they are no longer phagocytising. FIP macrophages are also more spongy than healthy ones.) It is for this reason that the seg count goes up in FIP, since mature (segmented) neutrophils are not marked for destruction and engulfed by macrophages.
It’s these toxins and granules inside the neutrophils that kill the cat. In effusive FIP, the blood vessel walls are so damaged that they leak protein-rich serum into body cavities. The cat will look thin but present abdominal, pleural or scrotal swelling, and will lose muscle mass as it’s starved of nutrients. Also, the granules can cause scar tissue chunks called granulomas. These are not tumours and are not operable (as an aid towards diagnosing FIP, these are neutrophilic granulomas.) The macrophages typically also stick to blood vessel walls causing vasculitis generally associated with effusive FIP.
It is believed that cats that present a limited cell-mediated immune response develop dry FIP, and those cats that fail to mount a cell-mediated response at all will develop wet FIP. Cats present different symptoms depending on where the inflammation is taking place (eyes, brain, gut, kidneys, liver, etc.)
It has been stated that more cats are killed by FIP titres than by FIP itself. Virtually all cats in catteries and shelters shed FCoV at some time in their lives and have FCoV antibodies. This number is lower in households with only one or two cats but because the virus can live for some time in the environment, any cat can be infected with the benevolent strain at any time, and iatrogenic infection is possible (although probably uncommon). Cats with fulminant effusive FIP often have no antibodies, and some cats with high FCoV titres never develop FIP. I want to stress that no tests available today are able to detect the virulent FIPV, and there is no such thing as an FIP test so no cat should be euthanised because it has tested ‘positive for FIP.’
It’s possible that finding the virus in some tissues like the membrana nictitans makes FIP more likely. A quantitative test for messenger RNA seems to indicate that the virus is replicating in monocytes/macrophages, which would exclude the non-pathogenic FCoV (which replicates in gut cells), but according to all the information that I can find no single test can diagnose FIP.
The main concern of cat owners is contagion from a cat that has died of FIP. Although it seems that FIPV can occasionally be shed in faeces, this mutated form doesn't seem to be able to infect other cats. Most researchers agree that the mutations take place inside the cat and several pathogenic mutants are possible. So a cat can be infected with FCoV, but it needs to mutate the virus individually —and have a malfunctioning immune system— in order to get FIP.
People also understandably seek a vaccine that protects their cat from this horrific disease. The Primucell vaccine is recommended by the manufacturer for cats that have no antibodies to FCoV, but the vaccine is given to kittens after 16 weeks of age, by which time most kittens have already been exposed to the virus. Also, the modified live virus can get past the cells of the immune system and infect the cat. Most vets agree that vaccination against FIP is not recommended.
The other problem is that antibodies to FCoV may actually help the virus infect the cat’s cells. This has not been proven in vivo but I will mention two mechanisms by which this could indeed be the case. First, it’s possible that antibodies act as opsonins that facilitate virus adsorption to the cell membrane. Another possibility is that antibodies internalise or bind to plasma membrane viral proteins making the infected macrophages invisible to passing thymocytes that could neutralise the infected cells.
FIP treatments
Corticosteroids
Immunosuppressants like Prednisolone are widely used in FIP to reduce inflammation although there are no studies that prove its benefits in the long term. On the contrary, corticosteroids have the effect of destroying the cells of the immune system that can neutralise the virus in the bloodstream, so a cat whose thymus has been damaged by Prednisolone, Dexametasone, etc., doesn't have a chance to fight off the infection.
Interferon
Interferons are molecules that the cells of the immune system use to send signals to other cells or to themselves. These molecules (called cytokines) act as text messages between leukocytes that tell other cells what to do, when to come to a site of infection, when to phagocytise a pathogen, etc.
In some forms of FIP interferon levels actually go up, so feline interferon omega is not likely to benefit these cats. Human interferon will be seen by the cat's immune system as an antigen and neutralised by antibodies.
Polyprenyl Immunostimulant
PI is used off-label for cats with mild forms of FIP, but according to the research I've found it's not proven to work with cats suffering from effusive or severe forms of dry FIP. More research will show if this can indeed benefit terminally ill cats.
Proteinase inhibitors
This is being touted as the Holy Grail of FIP research, and it has worked in all cats inoculated with an FIP mutant in the lab and apparently some naturally infected cats as well. You can read Dr. Niels Pedersen's preliminary report here.
At the risk of sounding like a doomsayer, I think the emergence of antibiotic-resistant bacteria should serve as a cautionary tale for those researchers advocating the use of antiviral drugs.
Viruses are essentially chunks of Ribonucleic or Deoxyribonucleic Acid (RNA or DNA) usually protected by a protein coat. Unlike bacteria, they cannot function autonomously and need to make use of a cell's ribosomes to make copies of themselves. Being much smaller and simpler than bacteria, viruses are able to replicate very quickly. Inevitably a number of mutations will arise every so often.and the risks of potentially resistant strains are very high, especially and notoriously in the case of coronaviruses. This is particularly true in the case of chronic infections that need prolonged drug exposure.
The paper states that the mutants that arise as a result of antiviral pressure have a lower replicating capacity and do not cause lethal disease, but this was only tested in a murine model (mouse hepatitis virus). It's possible that the mutants in the MHV model are easily neutralised by the immune system because it has not been suppressed by the virus. In the case of FIP, the damage to lymphocytes and particularly to cytotoxic CD8+ T-cells could allow for even more virulent 'hot strains' with the potential to spread through feline populations.
Luckily FIP is still a relatively rare disease in domestic cats, so this treatment might indeed work because the use of antivirals will not be widespread, but I still feel that this breakthrough fails to address the root cause of FIP, which is a malfunctioning immune system.
In my opinion, we are still a long way from winning the arms race against viruses and only the cat's lymphocytes through the TCR repertoire can match the replicating capacity of FIPV.
English to Spanish: Literary Translation
Source text - English Said that Biblical killjoy, Job, “Oh, that mine adversary had written a book.” The problem for us politicians is that both our enemies and our friends are pouring out books at such a rate that it is impossible to keep up with them. The even greater problem is that ploughing through them is more a penance than a pleasure. Weight avoirdupois is, apparently, demanded by publishers as a symbol of the significance of the revelations of their captive politicians, to whom in most cases substantial advance payments have been made, payments which are best recompensed by newspaper serialisation fees. Serialisation demands — if at all possible — scandalisation. So pomposity and prolixity are regarded as the essential concomitants to pique and peevishness.Some elder statesmen (and stateswoman) oblige. Nigel Lawson’s fulminations against Margaret Thatcher were contained in a mostly unreadable 1,100-page volume, The View from No.11. Margaret Thatcher returned the lack of compliments in The Downing Street Years. This, apparently the loser in the bout at only 900 pages, was really the winner, since it was only volume one of that lady’s splenetic reminiscences.Kenneth Baker offered his own — not entirely laudatory — view of these and other colleagues in another plump book, whose almost day-by-day descriptions of life in a government department must have had the makers of Valium wondering if Baker’s product was more effective than theirs.
Labour politicians, apart from such prolix diary writers as Barbara Castle and Tony Benn, estimable persons but lacking in the literary equivalent of sphincter control, have written at less length. George Brown penned a volume named In My Way. Ted Short (later to become glamorous as Lord Glenamara) issued a brief memoir whose title — unless sold by mistake in certain establishments in Soho — was surely the turn-off of all time: Whip to Wilson.Whatever happened to Whip to Wilson? It probably never made it to the remainder stalls. What, eventually, will happen to The Downing Street Years and The View from No. 11? They will probably find their way fairly speedily to second-hand counters. There was a time when politicians who did put pen to paper actually put the pen to the paper themselves, rather than employ ghost-writers (“Have word-processor will travel”). There was a time when those relatively few politicians who did write memoirs produced not remainder-stall fodder but literature; when the books they wrote were not a penance to read, but a pleasure.Today, among the welter of self-serving junk memoirs, a few still stand out. Denis Healey’s The Time of My Life, though I could have done without so much quoted poetry, is the work of a lover and a thinker rather than a spiteful party hack.
Translation - Spanish Job, ese aguafiestas bíblico, dijo: “¡Oh!, ¡cómo desearía que mi adversario hubiera escrito un libro!” El problema para nosotros los políticos es que nuestros enemigos, y también nuestros amigos, están escribiendo libros a tal velocidad que es imposible mantener el ritmo. Peor aún, leer estos libros plúmbeos es más una penitencia que un placer. Al parecer, es importante para los editores que sus políticos cautivos produzcan mamotretos como prueba de la importancia de sus revelaciones. En la mayoría de los casos estos editores han pagado sustanciosos adelantos que se ven recompensados con la venta de los derechos de serialización a los periódicos, lo cual se ve facilitado si el libro revela algún tipo de escándalo. Así, la ampulosidad y la prolijidad se consideran acompañantes esenciales de la biliosidad y la irascibilidad.
Algunos respetados estadistas (entre ellos una mujer) se muestran dispuestos a colaborar. Los saetazos de Nigel Lawson contra Margaret Thatcher se publicaron en un volumen de 1.100 páginas, en su mayor parte aburridísimo, titulado The View from No. 11 [“La vista desde el número 11 de Downing Street”]. Margaret Thatcher le devolvió el “cumplido” en su libro The Downing Street Years [publicado en España como Los años de Downing Street]. Este libro, que supuestamente fue el perdedor en la contienda con solo 900 páginas, fue en realidad el ganador, ya que no era más que el primer volumen de las atrabiliarias memorias de la señora. Kenneth Baker ofreció su versión personal —no completamente halagadora— de estos y otros colegas en otro libraco lleno de descripciones de la vida en un ministerio gubernamental tan pormenorizadas que los fabricantes de Valium deben de haber estado temiendo que el libro de Baker le hiciera la competencia a su producto.
Los políticos laboristas, dejando a un lado los prolijos escritores de diarios Barbara Castle y Tony Benn (que pueden ser excelentes personas pero que adolecen del equivalente literario de la incontinencia urinaria), han escrito libros más cortos. George Brown escribió un volumen titulado In My Way [“En mi camino”]. Ted Short (quien después recibió el glamoroso título de Lord Glenamara) publicó unas breves memorias cuyo título —Whip to Wilson— sería suficiente para disuadir a cualquier posible comprador (a menos que alguien lo adquiriera por error en ciertos establecimientos del Soho). [Alusión al cargo de whip en el Parlamento británico, que también significa “látigo” y “azotar”]. ¿Qué pasó con Whip to Wilson? Es probable que nunca llegara a los estantes de libros rebajados. ¿Dónde terminarán The Downing Street Years y The View from No. 11? Lo más probable es que pronto se vendan en las librerías de segunda mano.
En otro tiempo, los políticos que se ponían a escribir un libro lo hacían ellos mismos, en lugar de pagar a un negro (“Tengo procesador de textos. Dispuesto a viajar”). En otro tiempo, los pocos políticos que escribían sus memorias no publicaban libros que solo servían para ocupar espacio en los estantes, sino auténtica literatura; sus libros no eran un castigo para el lector, sino un placer. Hoy en día, de entre ese maremágnum de memorias alabanciosas e insustanciales hay un puñado que destaca. The Time of My Life [“La mejor época de mi vida”], de Denis Healey, aunque para mi gusto contiene demasiadas citas poéticas, es la obra de un pensador y un amante y no de un político resentido que hace apología del partido.
German to Spanish: Medical Translation
Source text - German Die Sensualmedics wurde vor vielen Jahren als Zentrum für weibliche Intimchirurgie von Prof. Gress gegründet und hat ihren Sitz in München. Patientinnen aus ganz Europa und sogar aus der ganzen Welt suchen uns auf mit dem Wunsch nach einer optischen und/oder funktionellen Verbesserung ihrer Intimregion.
Dabei handelt es sich im Wesentlichen um Korrekturen der Schamlippen (z.B. Schamlippenverkleinerung) und des Schamhügels einerseits, zum anderen um Eingriffe, die die sexuelle Stimulationsfähigkeit wiederherstellen oder verbessern z.B. Vaginalstraffung, Vaginalverjüngung etc.
Eingriffe dieser Art erfordern ein hohes Maß an Erfahrung und chirurgischer Finesse. Im Laufe unserer über 15-jährigen Erfahrung haben wir mehrere tausend Eingriffe dieser Art durchgeführt, operative Verfahren entwickelt und uns wissenschaftlich stark mit diesem sensiblen Thema auseinandergesetzt - zum Artikel.
Zu Beginn unserer Tätigkeit waren wir nahezu allein, heute finden sich viele Kollegen im Internet, die diese Art Chirurgie auf ihrer Homepage mit anbieten. Das ist gut so, besteht doch ein großer Bedarf, eine große Anzahl an Frauen, die hier Hilfe suchen. Unser Eindruck ist allerdings, dass intimchirurgische Eingriffe häufig unterschätzt werden mit nicht selten enttäuschenden Ergebnissen. Sie sollten daher genau hinsehen, ehe Sie sich einem Arzt anvertrauen.
Wir wünschen Ihnen nun viel Freude bei der Durchsicht der folgenden Seiten und hoffen, dass alle für Sie wichtigen und interessanten Informationen anschaulich und verständlich dargestellt sind.
Bei Fragen stehen wir Ihnen gerne auch per E-Mail oder telefonisch (+49 (0) 89 - 24223922) zur Verfügung.
Es würde uns freuen, Sie bald einmal persönlich bei uns begrüßen zu dürfen.
Ihre Sensualmedics
Translation - Spanish Sensualmedics® Munich Medical Center
Bienvenido a Sensualmedics®, el mayor centro de cirugía genital femenina en Europa. Nuestro equipo de cirujanos plásticos y estéticos con amplia experiencia, ginecólogos y urólogo, están especializados en operaciones funcionales y estéticas en el área genital femenina.
La cirugía del área abdominogenital requiere un alto grado de experiencia quirúrgica, conocimientos y especialización. Nuestros cirujanos cuentan con más de diez años de experiencia práctica y más de 1000 operaciones en cirugía genital femenina, lo que los sitúa a la cabeza de este campo en Europa. Trabajamos con equipo de última tecnología y con las técnicas de cirugía más efectivas. Nuestros cirujanos realizan cada cirugía con sensibilidad, seguridad y empatía.
Sensualmedics® proporciona información competente sobre todo tipo de cirugía genital, diseñada para corregir limitaciones funcionales y solucionar deficiencias estéticas. Muchas partes de nuestro programa de cirugía también están diseñadas para restaurar o incluso aumentar la sensibilidad.
Existen muchos factores que pueden afectar el placer del acto sexual, tales como cambios en el sistema hormonal, rigores del parto, labios vaginales distendidos, envejecimiento físico y muchos otros. Pero siempre es posible revertir estos signos de envejecimiento, para que pueda sentirse joven y atractiva de nuevo y aceptar sexualmente su propio cuerpo. Una pequeña cirugía puede abrir la puerta a una vida más plena, quizá incluso más intensa que nunca.
Desde 1995, muchas mujeres han recorrido este camino con nosotros, para poder alcanzar una vida sexual más satisfactoria y feliz.
Seite DOWNLOAD
Nuestra información para leer y descargar.
Folleto básico de Sensualmedics®
Información específica sobre labioplastia.
Información específica sobre vaginoplastia.
Información específica sobre ampliación del punto G.
Información específica sobre la modelación del monte de Venus.
Información específica sobre himenoplastia.
Descargar.
Seite INTIMCHIRURGIE
Cirugía íntima – Tratamiento del área genital femenina
El término cirugía íntima femenina se refiere a las operaciones en el área genital de la mujer. En general, incluye cirugía de los labios, la vagina, el abdomen inferior y el monte de Venus. Los tratamientos están diseñados para corregir problemas funcionales o compensar deficiencias estéticas. Los estudios médicos muestran que entre el 30 y el 40 por ciento de las mujeres no están satisfechas con su área genital. Por esta causa, muchas mujeres sufren traumas psicológicos considerables o trastornos en su vida sexual.
Asimismo, los problemas funcionales en el área genital son mucho más comunes de lo que cabría pensar. Las alteraciones de los labios a menudo causan dolor al practicar deportes o durante las relaciones sexuales. En muchos casos, un canal vaginal que se ha expandido durante el parto vaginal impide la sensación de placer durante el coito. Hoy en día, muchas mujeres independientes y seguras de sí mismas no están dispuestas a seguir aceptando estas limitaciones.
Muchas de nuestras cirugías genitales están diseñadas para reconstruir o incluso aumentar la sensibilidad erótica perdida.
¡Para una vida sexual más feliz y placentera!
Seite Schamlippenkorrektur
La labioplastia
Mediante la técnica de labioplastia, la cirugía genital puede reducir los labios menores o mayores (reducción de los labios), y también reforzar los labios débiles o fláccidos (aumento de los labios). También realizamos a menudo la reconstrucción quirúrgica después de operaciones que no han tenido éxito. Todas las cirugías labiales son ambulatorias y con anestesia local.
Los desequilibrios hormonales, debilidad en el tejido conectivo, las influencias genéticas o la edad, pueden afectar la apariencia anatómica de los labios. Debido a que esto es visible también en la zona genital exterior, muchas mujeres se ven afectadas. Los labios menores demasiado grandes y los labios mayores fláccidos son muy problemáticos. Al mismo tiempo, estos problemas también pueden producir dolor durante las relaciones sexuales y la práctica de diversos deportes, como equitación, ciclismo, jogging, etcétera, y por lo tanto interfieren significativamente en la vida diaria y sexual de la mujer. Debido a los enormes daños psicológicos que pueden producirse, muchas mujeres optan por la cirugía plástica genital.
Información gratuita
Así pues, existen razones funcionales y estéticas para la corrección de los labios vaginales. Las funciones anatómicas de los labios son: cerrar la entrada vaginal, evitar que se seque e impedir la penetración de cuerpos extraños y gérmenes. Para que esta función protectora sea perfecta los labios mayores deben cubrir completamente los labios menores. Cuando los labios menores sobresalen más que los mayores, o cuando los mayores están demasiado fláccidos o débiles, existe mayor riesgo de infecciones vaginales.
Anatómicamente, los labios y el prepucio clitorial forman una unidad, lo cual debe considerarse a la hora de realizar la labioplastia. Entre un 80 y un 99 por ciento de los casos muestran hiperplasia (ensanchamiento) de los labios menores en toda su longitud. Ninguna de las técnicas de cirugía actuales tiene en cuenta este fenómeno y en consecuencia producen resultados poco armónicos con una región genital de apariencia innatural, “demasiado poco por arriba, y demasiado por abajo”.
Por lo tanto, en nuestras labioplastias utilizamos métodos quirúrgicos desarrollados por el Dr. Stefan Gress en el transcurso de muchos años, las cuales difieren profundamente de otros métodos comúnmente utilizados. Esta tecnología nos permite tratar el prepucio clitorial durante la misma cirugía y conseguir así un resultado especialmente estético y armónico. La aplicación de radiocirugía (un tipo de láser) acelera el proceso de cicatrización, por medio de una técnica de incisión que causa mínimo sangrado. La hinchazón y el ligero dolor disminuyen en unos días y la paciente no tiene que dejar de realizar su vida normal durante mucho tiempo.
En una consulta previa a la operación, usted puede ver imágenes de pacientes anónimos y obtener información sobre los costes. Desafortunadamente, por razones legales no podemos publicar estas imágenes en la internet ni enviarlas por correo.
Realizamos los siguientes tipos de labioplastia:
Reducción de los labios
1 Labios menores
2 Labios menores
Aumento de los labios
La reducción de los labios menores y mayores no debe realizarse en una sola operación. Entre estas dos cirugías deben transcurrir al menos seis meses, ya que en ocasiones pueden darse complicaciones (como cicatrización incompleta), lo cual puede influir negativamente en el resultado.
Seite Schamlippenverkleinerung
Reducción de labios
Una reducción de los labios puede referirse a una reducción de los labios menores o mayores. Después de una consulta exhaustiva y examen previo, ambos tipos de cirugías se llevan a cabo normalmente bajo anestesia local, pero también ofrecemos sedación analgésica (medio dormida) o total, si la paciente lo desea.
En principio, una corrección de los labios es una cirugía sin complicaciones y de relativamente poco riesgo para un cirujano con experiencia. Sin embargo, debido a que la región genital femenina comprende muchos nervios y vasos sanguíneos, esta cirugía requiere de conocimientos especiales y extensa experiencia en la cirugía labial. Los labios y el prepucio clitorial son una unidad, lo cual debe considerarse durante la labioplastia. Entre un 80 y un 99 por ciento de los casos muestran hiperplasia (ensanchamiento) de los labios menores en toda su longitud. Ninguna de las técnicas de cirugía actuales considera este fenómeno y en consecuencia se producen resultados poco armónicos, con una región genital de apariencia innatural, “demasiado poco por arriba, y demasiado por abajo”. Para conseguir los mejores resultados en la cirugía (estética y funcionalmente) es necesario tratar la zona en su totalidad. Si se redujera solamente el área inferior el resultado podría ser poco armónico o insatisfactorio estéticamente.
La intervención
Se utilizan diversos métodos quirúrgicos para la reducción de los labios, cada uno de los cuales conlleva gastos diferentes y produce resultados varios. Aquí encontrará un resumen de los diversos métodos quirúrgicos. Nuestros cirujanos utilizan métodos desarrollados por el Dr. Stefan Gress, consistentes en la remoción mediante una técnica mínimamente invasiva del tejido sobrante de los labios mayores y menores, sin disminuir la sensibilidad. Esta tecnología especial permite el tratamiento del clítoris y del prepucio clitorial al mismo tiempo. La clitoropexia y la reducción del prepucio clitorial pueden acrecentar significativamente la sensibilidad durante el coito. Sensualmedics® ofrece tres versiones de reducción de los labios menores:
Reducción debajo del clítoris únicamente. Esta cirugía dura aproximadamente una hora y media.
Reducción incluyendo el prepucio clitorial. Esta cirugía dura aproximadamente dos horas y media.
Reducción incluyendo el prepucio clitorial y clitoropexia. Esta cirugía dura aproximadamente tres horas.
Por medio de incisiones extremadamente precisas, es posible obtener resultados óptimos y armónicos estéticamente manteniendo intacta la funcionalidad. El uso de un escalpelo radioquirúrgico (un tipo de escalpelo láser) garantiza una cirugía mínimamente invasiva y apenas se produce pérdida de sangre. De esta forma, el periodo de cicatrización después de la reducción de labios se reduce significativamente. Además, no es necesario quitar los puntos porque se utilizan suturas autodisolventes. El tiempo de operación para una reducción de los labios mayores es de aproximadamente 90 minutos.
Detalles de la Preparación para la cirugía y cuidados posoperatorios
Información gratuita
Este vídeo corto muestra esta cirugía para ayudarla a comprender en qué consiste: Ver vídeo de Reducción de labios
Preparación para la cirugía y cuidados posoperatorios en la reducción de labios
Reducción de labios – antes de la cirugía
Deberá programarse una consulta informativa al menos 14 días antes de la cirugía. Durante esta consulta recibirá todos los documentos relevantes que deberá leer detenidamente y devolver firmados el día de la cirugía. Para reservar una fecha para su cirugía, pedimos un depósito de 500 € que por supuesto será deducido de los costes de la cirugía.
El día de la cirugía, un médico la examinará una vez más, y tendrá la oportunidad de aclarar cualquier duda adicional. Será necesario afeitar perfectamente el área genital. Unas horas antes de la cirugía, tome el analgésico y antibiótico que se le prescribieron durante la consulta. Por supuesto, le indicaremos con exactitud cómo debe tomar estos fármacos. No debería tomar medicinas que afectan la coagulación de la sangre, como aspirina, ASS o Marcumar, al menos 14 días antes de la cirugía. Por favor, consulte con su médico de cabecera.
Para la reducción de los labios es suficiente la anestesia local. Si lo desea le podemos suministrar un sedante. No es necesario que venga a la cirugía en ayunas.
Puede visitar los siguientes enlaces para más información y recomendaciones: Preguntas más comunes y Página de descargas.
Reducción de los labios – cuidados posoperatorios
Inmediatamente después de la cirugía, usted descansará en nuestra clínica durante 30 a 60 minutos, para permitir que se enfríe la zona genital; a continuación cambiamos el vendaje y le damos el alta. Es aconsejable que venga con un acompañante. No conduzca el coche usted misma. Durante las primeras horas posteriores a la cirugía es recomendable que descanse y que camine lo menos posible.
La primera noche normalmente es de esperar tener ardor y un ligero dolor, pero los siguientes días disminuirá bastante o desaparecerá por completo. El día después de la cirugía llevaremos a cabo un examen posoperatorio y se le cambiarán los vendajes. Le proporcionaremos compresas y vendas para varios días. En cualquier caso debe completar el curso de antibióticos prescritos siguiendo las indicaciones; aplique analgésico cuando lo necesite, al menos hasta el segundo día después de la cirugía.
El segundo día después de la reducción de labios puede tomar una ducha. Es recomendable que durante los primeros cinco días utilice solamente agua limpia y tibia. Si lo desea, puede utilizar un jabón de pH neutro. Puede tomar baños de camomila a partir del tercer día.
La cirugía no afectará su vida diaria durante mucho tiempo. La inflamación inicial y hematoma, si lo hubiera, desaparecerán al cabo de unos días. Después de seis semanas habrá desaparecido el 80 por ciento de la inflamación inicial. En los siguientes meses desaparecerá el resto, que es casi inapreciable. Las suturas se disolverán por sí solas en las primeras seis semanas y por lo tanto no es necesario quitarlas.
Por favor, espere seis semanas antes de volver a tener relaciones sexuales. Las heridas estarán ya cerradas pero no son completamente resistentes. Por lo tanto es posible que se vuelvan a abrir en este tiempo a causa de la presión mecánica o fricción. Se recomienda no realizar actividades deportivas como correr, montar a caballo o en bicicleta, durante las primeras seis semanas. Tampoco debe ir a una sauna durante dos meses.
Puede visitar los siguientes enlaces para más información y recomendaciones: Preguntas y respuestas y Página de descargas.
Volver a la página anterior.
Vídeos sobre reducción de los labios menores y mayores
Estos vídeos cortos muestran esta cirugía para ayudarla a comprender en qué consiste
Reducción de los labios menores
Seite Schamlippenvergrößerung
Aumento de los labios
Los labios exteriores (mayores) están compuestos de tejido adiposo y se extienden desde el pubis hasta el perineo. Lo ideal es que cubran y protejan los labios menores y la entrada a la uretra y a la vagina. Sin embargo, su función protectora comienza a fallar cuando se vuelven demasiado fláccidos o débiles. En este caso, es posible realizar un aumento de los labios mayores, mediante la inyección de grasa autóloga y otras sustancias como colágeno o ácido hialurónico.
Tratamiento
Cuando se realiza el aumento con grasa autóloga, previamente es necesario extraer grasa de los glúteos, espalda o abdomen de la paciente, bajo anestesia local. La grasa extraída se procesa, se purifica y se vuelve a inyectar en el tejido labial por medio de microincisiones. La intervención para aumentar los labios (también conocida como lipoestructura, liporelleno o lipotransferencia), es una operación mínima, sin embargo, debe ser realizada por un cirujano con amplia experiencia y sensibilidad que garantice un resultado armónico y estético además de completa funcionalidad y sensibilidad erótica. En total, la operación dura de 60 a 90 minutos.
Entre el 50 y el 70 por ciento de las células adiposas implantadas duran toda la vida; las células restantes no encuentran conexión a un vaso sanguíneo y expiran. Por lo tanto, planeamos desde el principio un volumen mayor para equilibrar esta pérdida prevista. En ocasiones, es posible que sea necesario realizar un reajuste posterior. La cirugía de aumento de los labios no produce cicatrices visibles.
Cuando el aumento de los labios está en manos de un cirujano experto, las complicaciones, como inflamación o infección, son raras (menos de un 2 por ciento).
Información gratuita
Este vídeo corto muestra esta cirugía para ayudarla a comprender en qué consiste: Ver vídeo sobre Aumento de los labios
Vídeo sobre aumento de los labios mediante lipoestructura
Vídeo sobre aumento de los labios Pasos siguientes
Más información sobre Preparación para la cirugía y cuidados posoperatorios: Preparación y cuidados posoperatorios
La preparación para la cirugía y cuidados posoperatorios para el aumento de labios
Aumento de labios – antes de la cirugía
Deberá programarse una consulta informativa al menos 14 días antes de la cirugía. Durante esta consulta recibirá todos los documentos relevantes que deberá leer detenidamente y devolver firmados el día de la cirugía. Para reservar una fecha para su cirugía, pedimos un depósito de 500 € que por supuesto será deducido de los costes de la cirugía.
Para el aumento de labios con grasa autóloga es suficiente la anestesia local. Si lo desea le podemos suministrar un sedante. No es necesario que acuda a la cirugía en ayunas.
Por favor visite los siguientes enlaces para más información y recomendaciones: Preguntas y respuestas y Página de descargas.
Reducción de los labios – cuidados posoperatorios
Inmediatamente después de la cirugía, usted descansará en nuestra clínica durante 30 a 60 minutos, para permitir que se enfríe la zona genital; a continuación cambiamos el vendaje y le damos el alta. Es aconsejable que venga con un acompañante. No conduzca el coche usted misma. Durante las primeras horas posteriores a la cirugía es recomendable que descanse y procure caminar lo menos posible.
La primera noche normalmente sentirá un ardor o un ligero dolor, pero en los días siguientes disminuirá bastante o desaparecerá por completo. El día después de la cirugía llevaremos a cabo un examen posoperatorio y se le cambiarán los vendajes. Le proporcionaremos compresas y vendas para varios días. En cualquier caso debe completar el curso de antibióticos prescritos siguiendo las indicaciones; aplique analgésico cuando lo necesite, al menos hasta el segundo día después de la cirugía.
La cirugía no afectará su vida diaria durante mucho tiempo. La inflamación inicial y hematoma, si lo hubiera, desaparecerán al cabo de unos días. Después de seis semanas habrá desaparecido el 80 por ciento de la inflamación inicial. El resto, que es casi inapreciable, desaparecerá en los siguientes meses. Las suturas se disolverán por sí solas en las primeras seis semanas y por lo tanto no es necesario quitarlas.
Por favor, espere seis semanas antes de volver a tener relaciones sexuales. Las heridas estarán ya cerradas pero no son todavía completamente resistentes. Por lo tanto es posible que se vuelvan a abrir en este tiempo a causa de la presión mecánica o fricción. Se recomienda no realizar actividades deportivas como correr, montar a caballo o en bicicleta durante las primeras seis semanas. No debe ir a una sauna durante dos meses.
Por favor visite los siguientes enlaces para más información y recomendaciones: Preguntas más comunes y Página de descargas.
Volver a la página anterior.
Seite Vaginalstraffung
Vaginoplastia - Reafirmación vaginal
La vagina es muy elástica y adaptable, lo cual es especialmente importante durante el parto. Sin embargo, el ensanchamiento excesivo de la vagina, así como por cambios anatómicos que tienen lugar como resultado del proceso natural de envejecimiento, pueden impedir una vida sexual plena. Los partos vaginales, en particular, a menudo causan un estiramiento excesivo de la vagina que no se puede corregir mediante ejercicios para reforzar la pelvis. A menudo esto resulta en una disminución de la sensibilidad sexual e incluso en incontinencia urinaria.
La intervención
En los casos en los que las terapias conservadoras no funcionan, muchas veces la cirugía puede ayudar. La vagina vuelve a estar joven y firme, y como consecuencia la estimulación en la pareja tiene una intensidad máxima. El tamaño de la vagina puede ajustarse a la situación individual de la pareja para que exista completa armonía y una relación placentera.
Existen dos formas de estrechar la vagina mediante cirugía:
Relleno del canal vaginal con tejido adiposo autólogo (de la misma paciente), llamado también lipoestructura. Esta intervención es a menudo prometedora si no ha habido aún parto vaginal. La cirugía se realiza de manera ambulatoria bajo anestesia local.
Reafirmación de la vagina con estiramiento del tejido y los músculos mediante cirugía plástica del suelo pélvico*. Esta intervención puede corregir incluso distensiones muy pronunciadas. Requiere anestesia total y una estancia de una noche en el hospital.
Información gratuita
* Los músculos del suelo pélvico pueden verse afectados por el parto, cambios hormonales, o la edad, dando como resultado muchas veces la disminución de la sensibilidad sexual o incontinencia.
En nuestra clínica utilizamos un tipo de escalpelo láser para realizar las incisiones, el cual permite una gran precisión y mínima pérdida de sangre. Este procedimiento optimiza y acelera significativamente el proceso de cicatrización.
Este vídeo corto muestra esta cirugía para ayudarla a comprender en qué consiste: Ver vídeo sobre Vaginoplastia
Vídeos sobre vaginoplastia
Este vídeo corto muestra esta cirugía para ayudarla a comprender en qué consiste:
Vaginoplastia mediante la aplicación de grasa autóloga
Vídeo Estrechamiento de la vagina mediante el estiramiento del tejido
Pulse sobre la flecha para ver vídeo
Solicite información gratuita
Pasos siguientes
Más información sobre Preparación para la cirugía y cuidados posoperatorios:
Preparación para la cirugía y cuidados posoperatorios en la vaginoplastia
Vaginoplastia – antes de la cirugía
Deberá programarse una consulta informativa al menos 14 días antes de la cirugía. Durante esta consulta recibirá todos los documentos relevantes que deberá leer detenidamente y devolver firmados el día de la cirugía. Para reservar una fecha para su cirugía, pedimos un depósito de 500 € que por supuesto será deducido de los costes de la cirugía.
El día de la cirugía, un médico la examinará una vez más, y tendrá la oportunidad de aclarar cualquier duda adicional. Será necesario afeitar perfectamente el área genital. Unas horas antes de la cirugía, tome el analgésico y antibiótico que se le prescribieron durante la consulta. Por supuesto, le indicaremos con exactitud cómo debe tomar estos fármacos. No debe tomar medicinas que afecten la coagulación de la sangre, como aspirina, ASS o Marcumar, al menos 14 días antes de la cirugía. Por favor, consulte a su médico de cabecera.
Para la vaginoplastia mediante grasa autóloga es suficiente la anestesia local, aunque si lo desea le podemos suministrar un sedante. No es necesario que acuda a la cirugía en ayunas.
La vaginoplastia mediante el estiramiento de tejido y músculo se lleva a cabo bajo anestesia general. En este caso sí es necesario que acuda a la cirugía en ayunas; beba mucha agua el día anterior y ajuste su dieta para ablandar las heces.
Por favor visite los siguientes enlaces para más información y recomendaciones: Preguntas y respuestas y Página de descargas.
Ver vídeos sobre Vaginoplastia
Vaginoplastia – cuidados posoperatorios
La primera noche podrá sentir ardor y un ligero dolor, pero en los días siguientes disminuirá bastante o desaparecerá por completo. A veces las pacientes experimentan una sensación de presión que desaparece en unos días, pero puede experimentarse de forma reducida durante varias semanas. En cualquier caso debe completar el curso de antibióticos prescritos siguiendo las indicaciones; aplique analgésico cuando lo necesite, al menos hasta el segundo día después de la cirugía.
Beba mucha agua después de la cirugía y ajuste su dieta para ablandar las heces. A partir del segundo día, puede tomar una ducha, con cuidado de que el agua esté limpia y tibia, con o sin jabón. Se recomienda tomar baños de camomila después del tercer día. Los puntos se disolverán por sí solos y por lo tanto no es necesario quitarlos.
La operación no afectará su rutina diaria durante mucho tiempo. La inflamación inicial y ligero hematoma desaparecerán al cabo de unos días. Quedará una inflamación inapreciable que desaparecerá en unos meses.
Durante este periodo no debe utilizar tampones sino solamente compresas higiénicas. Debe esperar seis semanas antes de reanudar las relaciones sexuales. Las heridas estarán ya cerradas pero no son todavía completamente resistentes. Por lo tanto es posible que vuelvan a abrirse en este tiempo a causa de la presión mecánica o la fricción. Se recomienda no realizar actividades deportivas como correr, montar a caballo o en bicicleta, durante las primeras seis semanas. No debe ir a una sauna durante dos meses.
Por favor visite los siguientes enlaces para más información y recomendaciones: Preguntas y respuestas y Página de descargas.
Volver a la página anterior.
Seite Geburtsfolgen
Tratamiento para corregir los efectos de la maternidad
El embarazo y el parto son dos de las experiencias más maravillosas en la vida de una mujer. Sin embargo, el parto, los cambios hormonales y el envejecimiento dejan sus marcas. A menudo las mujeres tienen dificultad para aceptar los cambios en su cuerpo, sintiéndolo extraño y menos atractivo.
Las estrías, la piel fláccida en el bajo abdomen, los senos deformados a causa de la lactancia, y la acumulación de grasa, a menudo son causa de angustia en las madres. Además, en muchos casos, después del parto vaginal la vagina se distiende, la sensación en el suelo pélvico disminuye y se limita la sensibilidad sexual. Como resultado, a menudo se producen trastornos sexuales en la mujer, y en última instancia en su pareja, lo cual les impide disfrutar de una vida sexual plena. La sexualidad de los seres humanos influye sobre la psique, el desarrollo personal y la convivencia de la pareja. Para muchas mujeres estos cambios físicos suponen una gran presión psicológica para su imagen personal y sexual.
Las posibilidades de revertir estos efectos del parto mediante reeducación pélvica, deporte o dieta, son bajas, y tienen una efectividad limitada.
Información gratuita
La combinación de un pequeño estiramiento del abdomen inferior con la modelación del monte de Venus puede devolverle a su cuerpo el aspecto que tenía antes del parto. Es posible devolver a la pareja la sensibilidad sexual perdida mediante el estrechamiento del canal vaginal y, si es necesario, la reafirmación del suelo pélvico.
Esta intervención incluye varios métodos de corrección estética y funcional, como por ejemplo retirar el exceso de piel en el abdomen inferior, succionar las capas adiposas del monte de Venus y disminuir el diámetro de la vagina mediante el estiramiento del tejido. Todo ello puede combinarse con la reducción de los labios. Muchas mujeres desean reafirmar los músculos de la pelvis al mismo tiempo. La corrección de los músculos del suelo pélvico puede servir también para tratar la incontinencia, pero estos músculos son igualmente importantes para el acto sexual. Nuestro equipo de cirujanos plásticos y ginecólogos le explicarán los diferentes procedimientos. Podrá encontrar más información en las páginas dedicadas a cada intervención quirúrgica.
Una intervención para corregir los efectos de la maternidad solo es útil si la paciente no vuelve a tener un parto vaginal.
Este vídeo corto muestra esta cirugía para ayudarla a comprender en qué consiste: Ver vídeo sobre los Efectos de la maternidad.
Vídeo sobre el tratamiento de los efectos de la maternidad
Este vídeo corto muestra esta cirugía para ayudarla a comprender en qué consiste:
Seite Venushügel
El modelado del monte de Venus mediante liposucción
La distribución desigual del tejido adiposo subcutáneo, que no puede remediarse mediante dietas, entrenamiento, masajes, etcétera, es causa de malestar para muchas mujeres. Los cambios hormonales, el envejecimiento fisiológico y los rigores del parto, a menudo causan deformaciones del monte de Venus. Un monte de Venus demasiado pronunciado molesta a muchas mujeres debido a que puede notarse debajo de la ropa. Este problema puede reducirse mediante la succión de la grasa subcutánea realizada con gran precisión y cuidado.
La intervención
El área a succionar se anestesia mediante la inyección de un analgésico, normalmente en conjunción con un disolvente que facilita la succión de la grasa. Este método se combina a veces con un sedante que eliminará la tensión y el miedo, poniendo a la paciente en un estado de “sedación consciente”. A continuación, se inserta una pequeña cánula a través de una microincisión y se succiona cuidadosamente el exceso de grasa. Es posible extirpar fácilmente el exceso de piel a través de un pequeño corte en la región púbica. Esta intervención puede combinarse fácilmente con la reafirmación del abdomen inferior.
Este vídeo corto muestra esta cirugía para ayudarla a comprender en qué consiste: Ver vídeo sobre la Escultura del monte de Venus
Vídeo sobre la escultura del monte de Venus
Este vídeo corto muestra esta cirugía para ayudarla a comprender en qué consiste.
Por favor visite los siguientes enlaces para más información y recomendaciones: Preguntas y respuestas y Página de descargas.
Más información sobre La preparación para la cirugía
La escultura del monte de Venus – Preparación para la cirugía y cuidados posoperatorios
La escultura del monte de Venus – Antes de la cirugía
Deberá programarse una consulta informativa al menos 14 días antes de la cirugía. Durante esta consulta recibirá todos los documentos relevantes que deberá leer detenidamente y devolver firmados el día de la cirugía. Para reservar una fecha para su cirugía, pedimos un depósito de 500 € que por supuesto será deducido de los costes de la cirugía.
El día de la cirugía, un médico la examinará una vez más, y tendrá la oportunidad de aclarar cualquier duda adicional. Será necesario afeitar perfectamente el área genital. Unas horas antes de la cirugía, tome el analgésico y antibiótico que se le prescribieron durante la consulta. Por supuesto, le indicaremos con exactitud cómo debe tomar estos fármacos. No deberá tomar medicinas que afectan la coagulación de la sangre, como aspirina, ASS o Marcumar, al menos 14 días antes de la cirugía. Por favor, consulte a su médico de cabecera.
Para la cirugía de escultura del monte de Venus es suficiente la anestesia local, aunque si lo desea le podemos suministrar un sedante. En casos de áreas más extensas, preferimos anestesia parcial con sedación consciente o anestesia general.
Por favor visite los siguientes enlaces para más información y recomendaciones: Preguntas y respuestas y Página de descargas.
Escultura del monte de Venus – después de la cirugía
La cirugía no afectará su vida normal durante mucho tiempo. Le aconsejamos que compre una faja panty bien ajustada antes de la cirugía para utilizarla después de la intervención. La presión sobre el área del monte de Venus garantiza un retraimiento igualado de la piel.
Es posible que experimente un ligero dolor después de la succión de grasa corporal, el cual puede tratar con analgésicos. Sin embargo, es más probable que sienta rigidez en los músculos. La zona succionada siempre presenta una ligera inflamación. La inflamación visible desaparecerá en una o dos semanas. Una inflamación apenas perceptible desaparecerá más lentamente, por lo que el resultado final solo podrá verse después de unos meses. Si se produjera un hematoma, este desaparecerá después de 7 a 10 días.
Es posible que experimente un adormecimiento de la piel o parestesia durante seis meses o más. Dependiendo de la magnitud de la intervención, podrá volver al trabajo después de 2 a 5 días. Después de aproximadamente cuatro semanas podrá dejar de ponerse la faja.
Por favor visite los siguientes enlaces para más información y recomendaciones: Preguntas y respuestas y Página de descargas
Seite G-Punkt
Intensificación y ampliación del punto G para aumentar la posibilidad del orgasmo (G-shot)
El denominado punto G describe un punto de la vagina muy sensible a la estimulación sexual. Esta área, del tamaño de una moneda, está situada aproximadamente a cinco centímetros de la salida de la uretra en la parte anterior de la vagina. El punto G toma su nombre del doctor alemán Ernst Gräfenberg.
Cuando se estimula el punto G puede producirse una secreción transparente, que es expulsada por glándulas de la vagina o de la uretra, la cual se conoce como “eyaculación femenina”. La sensibilidad del punto G varía de una mujer a otra. Si se aumenta su superficie mediante el método de inyección, es posible conseguir un aumento significativo de la excitación sexual así como mejorar la capacidad para tener un orgasmo.
La intervención
La manera de intensificar el punto G es agrandarlo y arquearlo hacia arriba cuidadosamente mediante una inyección, ya sea de tejido adiposo autólogo (de la propia paciente), o de ácido hialurónico. El objetivo es aumentar la superficie del punto G al doble del tamaño original para amplificar la estimulación durante el coito.
En nuestra clínica llevamos a cabo la amplificación del punto G de dos maneras:
Inyección de ácido hialurónico: Esta intervención es más o menos una “prueba”. Al cabo de seis meses, el ácido hialurónico se elimina completamente del cuerpo, y la superficie del punto G vuelve a ser la de antes del tratamiento. El tratamiento dura una hora, incluyendo la preparación.
Inyección de grasa corporal autóloga* (lipoestructura): Con este procedimiento, el aumento del punto G es permanente. La intervención dura unos 90 minutos.
* En esencia, consiste en trasplantar células adiposas vivas. Las células que encuentran una conexión a un vaso sanguíneo durarán toda la vida, las demás serán eliminadas del organismo. Mediante una extracción cuidadosa y una tecnología de purificación de la grasa muy precisa, conseguimos mantener vivas entre el 60 y el 70 por ciento de las células adiposas. Por lo tanto, planeamos desde el principio un exceso de volumen de grasa para equilibrar esta pérdida prevista.
Usted puede elegir anestesia local o sedación consciente en ambas variaciones de este procedimiento. Para proteger la uretra durante la intervención se introduce in catéter urinario durante la inyección. Puede utilizar tampones después de la cirugía. Para esta operación no es necesario que permanezca ingresada en la clínica, por lo que puede volver a casa o a su hotel después de la cirugía.
Información gratuita
Este vídeo corto muestra esta cirugía para ayudarla a comprender en qué consiste: Ver vídeo sobre la Intensificación del monte de Venus
Pasos siguientes
Más información sobre preparación para la cirugía y cuidados posoperatorios:
Preparación para la cirugía y cuidados posoperatorios en la amplificación del punto G
Amplificación del punto G – antes de la cirugía
Deberá programarse una consulta informativa al menos 14 días antes de la cirugía. Durante esta consulta recibirá todos los documentos relevantes que deberá leer detenidamente y devolver firmados el día de la cirugía. Para reservar una fecha para su cirugía, pedimos un depósito de 500 € que por supuesto será deducido de los costes de la cirugía.
El día de la cirugía, un médico la examinará una vez más, y tendrá la oportunidad de aclarar cualquier duda adicional. Será necesario afeitar perfectamente el área genital. Unas horas antes de la cirugía, tome el analgésico y antibiótico que se le prescribieron durante la consulta. Por supuesto, le indicaremos con exactitud cómo debe tomar estos fármacos. No deberá tomar medicinas que afectan la coagulación de la sangre, como aspirina, ASS o Marcumar, al menos 14 días antes de la cirugía. Por favor, consulte a su médico de cabecera.
Para la cirugía de amplificación del punto G es suficiente la anestesia local, aunque si lo desea le podemos suministrar un sedante. Por lo tanto no es necesario que venga a la cirugía en ayunas.
Por favor visite los siguientes enlaces para más información y recomendaciones: Preguntas y respuestas y Página de descargas.
Ver vídeo sobre el punto G
Vídeo sobre la amplificación del punto G (inyección del punto G, lo que se conoce como G-shot )
Este vídeo muestra cómo se realiza la ampliación del punto G mediante grasa autóloga o ácido hialurónico.
Ampliación del punto G – después de la cirugía
La sutura que se realiza en la ampliación del punto G es muy pequeña y la herida sanará rápidamente. La operación no afectará su rutina diaria durante mucho tiempo y normalmente no es dolorosa. La primera revisión de la herida tiene lugar el día después de la operación. También le cambiaremos el vendaje.
A partir del segundo día ya puede ducharse. Durante los primeros cinco días, hágalo con agua limpia y tibia. Después de una semana puede tomar un baño.
Recomendamos que no realice actividades deportivas que producen fricción en el área genital (como correr, montar a caballo o en bicicleta) durante las primeras dos semanas después de la operación. Este procedimiento no requiere suturas, por lo que no será necesario quitarlas posteriormente.
La posibilidad de que la ampliación de la zona erógena aumente la estimulación y la capacidad para tener un orgasmo es muy alta. En cuanto a los tratamientos médicos, por supuesto no podemos garantizar que tendrán éxito.
Por favor visite los siguientes enlaces para más información y recomendaciones: Preguntas y respuestas y Página de descargas.
Volver Ampliación del punto G
Seite Hymen-Rekonstruktion
Himenoplastia – Reconstrucción del himen
El himen, o virgo, es una membrana delgada y elástica compuesta de fibras finas, que bloquea parcialmente la entrada vaginal, permitiendo el paso de la sangre menstrual desde la llegada de la pubertad. Esta apertura ocurre normalmente dentro del útero antes del nacimiento del bebé. El tamaño y la forma del himen varían enormemente de una mujer a otra. Su función anatómica no está bien definida. Algunos científicos piensan que protege la vagina durante la niñez de las infecciones o cuerpos extraños. El primer coito, o desfloración, normalmente rompe el himen, pero no siempre ocurre así. También pueden rasgar el himen la presión mecánica causada por los deportes, como la equitación o el ciclismo, la gimnasia, o caídas y accidentes. El daño en el himen puede pasar desapercibido, ya que a veces no se produce dolor ni sangrado.
El himen es muy importante en algunas culturas, especialmente en los países árabes y del sur de Europa, como símbolo de la virginidad y pureza de la mujer.
Información gratuita
Es posible restaurar el himen mediante varios procedimientos quirúrgicos. Estos métodos tienen el mismo objetivo, pero tienen diferentes nombres como himenoplastia, reconstrucción del himen, revirginización, restauración del himen, reemplazo del himen o restitución del anillo himenal.
El himen se reconstruye satisfactoriamente con tejido autólogo. Utilizamos un tipo de escalpelo láser para las pocas incisiones que se requieren, lo cual permite una alta precisión con escasa pérdida de sangre, así como una mejor y más rápida cicatrización. La operación durará entre 60 y 90 minutos y puede hacerse bajo anestesia local. Para la cirugía del himen utilizamos suturas autodisolventes. Si la operación la realiza un cirujano experto y capacitado, después de un periodo de cicatrización de 2 a 3 semanas, normalmente ni siquiera un examinador experto podrá determinar que se ha realizado una himenoplastia. El nuevo himen puede durar entre uno y dos años, y, al igual que el natural, se rasgará durante el coito con un poco de sangrado.
Puede confiar en nuestra completa discreción.
Por favor visite los siguientes enlaces para más información y recomendaciones: Preguntas más comunes y Página de descargas.
Seite Rekonstruktive Chirurgie
Cirugía de reconstrucción del área genital femenina
A menudo, algunas pacientes que se han hecho una reconstrucción de los labios vaginales no quedan satisfechas con el resultado.
La funcionalidad y la sensibilidad pueden verse afectadas por cicatrices o deformaciones después del parto o de una operación.
En muchos países de África aún se llevan a cabo “circuncisiones” como parte de la tradición cultural, lo cual resulta en mutilaciones. Heridas, tumores o defectos congénitos pueden desfigurar el área genital exterior femenina.
Todos estos cambios deben tratarse de manera individual y corregirse de acuerdo con un diagnóstico personalizado y un examen previo. Puede contactarnos por teléfono o correo electrónico si tiene preguntas específicas. [email protected]
Para una consulta individual, llámenos al teléfono: + 49 (0)89 238 85 875
Seite Lust statt Frust
Pasión en lugar de frustración
El deseo sexual es el origen y el objetivo de una vida placentera
Epicuro de Samos (341-271 a. C.), filósofo griego
La sexualidad – Volver a disfrutar de su feminidad
Tener una vida sexual sin preocupaciones no puede darse por sentado, pero es algo que toda mujer activa y moderna desea. Existen factores físicos que inhiben la sexualidad femenina, cambios visibles que para la mujer son poco atractivos. Las causas que pueden afectar la capacidad para sentir placer son muy variadas. Cambios hormonales, los rigores del parto, el envejecimiento fisiológico, y muchas otras. Sin embargo, existen procedimientos que pueden revertir las señales de la madurez. Es posible ser joven y deseable otra vez y sentir deseo. Mediante una operación menor se puede conseguir una vida más plena, recuperar la sensibilidad erótica e incluso aumentarla, para mejorar su vida sexual y tener una relación más satisfactoria. Estas correcciones pueden permitirle sentirse mejor en general, incluso experimentar un placer más intenso que nunca.
Desde 1995, muchas mujeres han dado este paso con nosotros. Las técnicas disponibles para realizar esta operación se han probado durante mucho tiempo, son seguras y se actualizan de acuerdo con los avances internacionales más recientes. Hemos mejorado los procedimientos existentes y desarrollado métodos quirúrgicos propios para asegurar los mejores resultados posibles.
¿Es esto lo que quiero?
A menudo, las mujeres afectadas, que son más de lo que podría esperarse, no saben que existe la posibilidad de un tratamiento, aunque les gustaría ponerle remedio a su problema. La falta de información les impide acudir a un especialista para corregir variaciones anatómicas y cambios que causan parestesia, dolor y, sobre todo, secuelas psicológicas.
Nos complacerá aconsejarla acerca de cuál de nuestros métodos es el más indicado para usted, y qué resultados puede esperar. Puede confiar en nosotros.
Seite Kosten und Preise
Cirugía genital femenina – tarifas y costes
El coste del tratamiento depende mucho de las condiciones iniciales, por lo tanto la tarifa inicial puede variar ligeramente de las que se muestran a continuación. Los precios marcados con un asterisco son precios fijos. La informaremos del precio exacto después del primer examen.
La tarifa por la consulta y el examen previo es de 80 €. Para los procedimientos de reafirmación vaginal, la consulta y el examen los realiza nuestro ginecólogo, por lo que el coste es de 130 €. En ambos casos, estas tarifas están incluidas en el precio de la operación.
Labioplastia
Reducción completa de los labios menores solo debajo del clítoris
1.900 €
Reducción completa de los labios menores (también el prepucio y debajo del clítoris)
3.200 €
Reducción de los labios menores incluido el prepucio clitorial, con transferencia del clítoris más cerca de la entrada vaginal
4.200 €
No es posible realizar la reducción de los labios menores y mayores en la misma operación.
Reducción de los labios mayores
2.700 €
Lipoestructura de los labios mayores*
2.200 €
Vaginoplastia
Rejuvenecimiento vaginal mediante inyección de grasa autóloga
2.500 €
Rejuvenecimiento vaginal mediante estiramiento del tejido y músculo y cirugía del suelo pélvico
6.000 €
Cirugía del suelo pélvico e inyección de grasa autóloga
7.000 €
Costes adicionales por anestesia y estancia en la clínica en operaciones en las que la paciente debe permanecer hospitalizada
1.500 €
Paquetes (por ejemplo, después del parto)
Pequeña abdominoplastia en el abdomen inferior, liposucción del monte de Venus y rejuvenecimiento vaginal mediante el estiramiento de tejido
9.400 €
Intensificación del punto G (G-shot)
Intensificación del punto G mediante inyección de grasa autóloga
2.200 €
Intensificación del punto G mediante inyección de ácido hialurónico
1.700 €
Himenoplastia
Himenoplastia (restauración de la virginidad)*
2.200 €
Liposucción del monte de Venus
Moldeado del monte de Venus mediante liposucción
2.000 €
Moldeado del monte de Venus mediante lipoestructura con grasa autóloga
2.400 €
Calculador de moneda
Cantidad
Moneda
Todas las cirugías, tratamientos, material e infraestructura se someten a pruebas regulares para asegurar su calidad, seguridad y satisfacción de la paciente.
Comentarios de las pacientes
Cómo nos ven nuestras pacientes
Seis semanas después de la cirugía preguntamos a nuestras pacientes qué les ha parecido nuestro servicio, y cuáles han sido los resultados funcionales y visuales de su operación.
A continuación les mostramos los resultados desde 2008 en adelante.
Malo, bueno, muy bueno
Servicio antes de la cirugía
Página Web
Consultas telefónicas
Consulta preliminar con el médico
Respuesta a sus preguntas
Trato amable
Durante la cirugía
Tratamiento
Empatía
Satisfacción
Resultado estético
Resultado funcional
Mejora en las relaciones sexuales
Volvería a hacerme una cirugía de este tipo
Recomendaría Sensualmedics a otras personas
Por favor, pulse aquí para ampliar la imagen
Seite Fragen und Antworten
Preguntas y respuestas
Categorías
Preguntas sobre las intervenciones
Preguntas sobre labioplastia
Preguntas sobre labioplastia
¿Cuántas citas son necesarias?
Para cirugías ambulatorias se requieren tres citas en total: consulta y examen previo, cirugía, y examen posoperatorio a la mañana siguiente.
La consulta y la cirugía no podrán programarse para el mismo día, sino que deberán transcurrir al menos 24 horas, aunque preferimos que sean 14 días para que usted tenga tiempo de reconsiderar la cirugía.
Cuando se someta a cirugía debería quedarse al menos una noche en Múnich. Si lo desea, podemos ayudarla a encontrar un hotel apropiado.
¿Cómo puedo conseguir información personalizada?
Tenemos una línea de atención al cliente a la que puede llamar: 01801- 444 250* (* Tarifa reducida – 4 céntimos por minuto si llama desde Alemania por la red fija Telekom). Le proporcionaremos información personalizada, gratuita y sin compromiso sobre su cirugía.
¿Cuál es el grado de efectividad de sus operaciones?
Después de la recuperación, pedimos a nuestras pacientes que respondan unas preguntas sobre los resultados estéticos y funcionales de su cirugía y sobre el grado de satisfacción con nuestro servicio. Puede leer aquí los resultados de este cuestionario.
¿Puedo ver imágenes de antes y después de la cirugía?
Durante la consulta inicial puede ver imágenes de pacientes anónimas. Por razones legales no podemos publicar estas imágenes en la internet ni mostrarlas fuera de nuestras clínicas.
¿Qué fase de la menstruación es la más favorable para la intervención?
La fase de su menstruación no afecta la cirugía, por lo que esta puede hacerse durante su periodo. Sin embargo, durante las primeras dos semanas después de la cirugía no debería utilizar tampones, sino solamente compresas higiénicas.
¿Cuáles son los riesgos?
La labioplastia o reducción de labios no conllevan ningún riesgo o complicaciones graves. Puede tener inflamación y un ligero hematoma, que desaparecen normalmente en unos días. Sus riesgos personales solo pueden determinarse mediante un examen previo.
¿Qué es importante para una recuperación óptima?
Es esencial que durante la recuperación siga exactamente los consejos de su médico en lo que se refiere a los cuidados posoperatorios. Por supuesto, también responderemos a cualquier pregunta que pueda tener después de la cirugía.
¿Cuánto tiempo debo abstenerme de tener relaciones sexuales?
Después de la labioplastia o reducción de labios vaginales deberá esperar seis semanas antes de tener relaciones sexuales. Las heridas cerrarán antes de este tiempo pero aún no son completamente resistentes. La presión mecánica podría volver a abrirlas en este periodo.
¿Cuándo puedo volver a ducharme?
El segundo día después de la reducción de labios puede tomar una ducha, sin embargo es recomendable que durante los primeros cinco días utilice solamente agua limpia y tibia y, si lo desea, un jabón de pH neutro. Puede tomar baños de camomila a partir del tercer día.
¿Cuándo puedo volver a practicar deporte?
Evite la presión mecánica durante seis semanas, esto es, no debe practicar actividades deportivas como montar a caballo, en bicicleta, o correr.
¿Será necesario quitar las suturas?
No, utilizamos suturas autodisolventes que desaparecerán completamente en seis semanas.
¿Tendré dolores fuertes?
Entre las pacientes que hemos tratado en nuestra clínica no hemos tenido un solo caso de dolor posoperatorio prolongado. Normalmente, la primera noche después de la reducción de labios o labioplastia sentirá un ardor o dolor ligero a moderado, que disminuirá considerablemente o cesará del todo el día después de la operación. En todo caso, recibirá suficientes analgésicos, por lo que no debería tener ningún problema.
En nuestro conocimiento, las pacientes no tienen ningún dolor durante las relaciones sexuales. Esto sería inimaginable ya que las cicatrices se encuentran fuera de la “zona de fricción”. Tampoco hemos encontrado ninguna referencia en las publicaciones médicas sobre complicaciones prolongadas.
Es posible que haya leído en nuestro sitio web algunos artículos de prensa que mencionan dolores agudos en las pacientes, pero en nuestra clínica no hemos tenido ningún caso de este tipo. Estas afirmaciones no guardan relación con ninguna declaración nuestra y dudamos seriamente de su veracidad.
¿Es posible que experimente menor sensibilidad?
Después de la reducción de labios o labioplastia es posible experimentar una ligera parestesia que desaparecerá después de algún tiempo. No debería producirse ningún trastorno en la sensibilidad del clítoris ni en el placer sexual, ya que los nervios que llegan al clítoris no se encuentran bajo la piel sino más profundamente a lo largo del pubis.
¿Cuándo podré ver el resultado final?
Aproximadamente el 80 por ciento de la inflamación habrá desaparecido en unas seis semanas después de la cirugía. La inflamación restante disminuirá más lentamente y puede tardar hasta seis meses en desaparecer completamente.
¿Cuánto dura la intervención y cuánto cuesta?
El coste de la reducción de labios o labioplastia depende del tipo de operación y del tiempo necesario para realizarla: la reducción de los labios menores incluida la remoción de tejido sobrante, justo debajo del clítoris, llevará entre 45 y 60 minutos, y tendrá un coste unos 1.900 €. Sin embargo, los labios menores no terminan debajo del clítoris, sino que lo rodean y continúan hacia arriba entre los labios mayores. A menudo también existe un exceso de piel. Si la corrección debe incluir todas estas áreas, es decir, los labios menores por debajo, alrededor y por encima del clítoris, es posible que la intervención dure entre dos horas y dos horas y media, y costará unos 3.200 €. El precio de la reducción de los labios mayores solamente es superior a los 2.700 €, y la cirugía durará entre 70 y 90 minutos.
¿Es posible corregir los labios mayores y menores en una sola cirugía?
No es posible realizar la reducción de los labios mayores y menores en una cirugía. Deben pasar unos seis meses entre ambas intervenciones.
Sin embargo, es posible combinar una reducción de los labios menores con el aumento de los labios mayores.
¿Qué ocurre si no puedo acudir a la cita?
Cita para consulta:
Si no puede acudir a la cita para la consulta, por favor llámenos inmediatamente al teléfono: 0049-(0)8133 - 444 250 o envíenos un correo electrónico a la dirección: info(at)Sensualmedics.com.
Cita para cirugía:
Para reservar la cirugía es necesario pagar un depósito de 500 € que se deducirá de la tarifa de la cirugía.
Si tiene que cancelar una cita para la cirugía, puede hacerlo sin ningún gasto al menos 14 días antes de la cita; hasta 7 días antes de la cirugía le devolvemos el 50 por ciento del depósito. Desafortunadamente, en caso de una cancelación posterior no podremos devolverle el depósito ya que debemos pagar nuestros gastos.
Preguntas sobre la corrección del clítoris
Preguntas sobre la corrección del clítoris
¿Cuáles son los riesgos?
No existen riesgos ni complicaciones graves asociados a la corrección del clítoris. Debe tener en cuenta que la cirugía produce inflamación y un ligero hematoma, que normalmente desaparecen en unos días. Sus riesgos específicos solo pueden determinarse mediante un examen previo.
¿Cuánto tendré que esperar antes de tener relaciones sexuales?
Después de la corrección del clítoris, debería esperar seis semanas antes de volver a tener relaciones. Las heridas cerrarán antes de ese tiempo pero aún no serán completamente resistentes. La presión mecánica podría reabrirlas durante este periodo.
¿Cuándo puedo volver a practicar deporte?
Evite la presión mecánica durante seis semanas; es decir, no debería realizar actividades deportivas como montar a caballo o bicicleta, o correr.
¿Podría experimentar menor sensibilidad sexual?
Después de la corrección del clítoris puede experimentar una ligera parestesia, que desaparecerá después de algún tiempo. No deberían producirse trastornos en la sensibilidad del clítoris ni en el placer sexual, ya que los nervios que llegan al clítoris no se encuentran bajo la piel sino más profundamente a lo largo del pubis.
Preguntas sobre vaginoplastia
¿Cuáles son los riesgos?
No existen riesgos ni complicaciones graves asociados a la vaginoplastia. Debe tener en cuenta que la cirugía produce inflamación y un ligero hematoma, que normalmente desaparecen en unos días. Sus riesgos específicos solo pueden determinarse mediante un examen previo.
¿Qué debo hacer para asegurar una recuperación exitosa?
Es esencial que durante la recuperación siga exactamente los consejos de su médico en lo que se refiere los cuidados posoperatorios. Por supuesto, también responderemos a cualquier pregunta que pueda tener después de la cirugía.
¿Durante cuánto tiempo debo abstenerme de tener relaciones sexuales?
Después de la vaginoplastia, debería esperar seis semanas antes de volver a tener relaciones. Las heridas cerrarán antes de ese tiempo pero aún no serán completamente resistentes. La presión mecánica podría reabrirlas durante este periodo.
¿Cuándo puedo volver a tomar una ducha?
El segundo día después del rejuvenecimiento de la vagina puede tomar una ducha, sin embargo es recomendable que durante los primeros cinco días utilice solamente agua limpia y tibia y, si lo desea, un jabón de pH neutro. Puede tomar baños de camomila a partir del tercer día.
¿Cuándo puedo volver a practicar deporte?
Evite la presión mecánica durante seis semanas; es decir, no debería realizar actividades deportivas como montar a caballo o bicicleta, o correr.
¿Tendré dolores fuertes?
Entre el enorme número de pacientes que hemos tratado en nuestra clínica no hemos tenido un solo caso de dolor posoperatorio prolongado. Normalmente, la primera noche después de la vaginoplastia sentirá un ardor o dolor ligero a moderado, que disminuirá considerablemente o cesará del todo el día después de la operación. En todo caso, recibirá suficientes analgésicos, por lo que no debería tener ningún problema.
En nuestro conocimiento, las pacientes no tienen ningún dolor durante las relaciones sexuales.
¿Podría experimentar menor sensibilidad sexual?
No debería producirse ningún trastorno en la sensibilidad del clítoris ni en el placer sexual.
¿Será necesario quitar las suturas?
No, utilizamos suturas autodisolventes que desaparecerán completamente en seis semanas
¿Cuánto cuesta la intervención?
Los gastos dependen del tipo de tratamiento y lo que este conlleva (inyección de grasa autóloga, vaginoplastia, reafirmación del suelo pélvico) y puede variar entre 2.500 y 7.000 €. Podemos darle un presupuesto después del examen médico y la consulta personal.
¿Cuáles son las posibilidades de éxito del tratamiento?
Según un estudio realizado por Master y Johnson, el placer sexual es proporcional a la fricción durante el coito.
Esta intervención tiene como objetivo corregir la expansión de la vagina y recrear las condiciones de una mujer joven que no ha dado a luz aún. La experiencia muestra que esto puede aumentar la capacidad de estimulación tanto para el hombre como para la mujer, de manera que puedan volver a tener pasión en su vida sexual. Por supuesto, no hay garantías de que esto sea así, y de hecho ningún tratamiento médico está garantizado.
El tratamiento de la incontinencia se lleva a cabo en conjunción con un ginecólogo y normalmente tiene mucho éxito.
¿Cuál es el tratamiento que más me conviene?
El tipo de cirugía sólo puede decidirse después del examen médico, el cual determina el grado de debilidad vaginal.
Si lo que desea es tan solo un estrechamiento discreto de la vagina, entonces la inyección de grasa autóloga en la pared vaginal puede solucionar el problema. En aquellos casos en que la expansión es mayor, es necesario reafirmar la vagina y posiblemente también los músculos del suelo pélvico. En los casos de incontinencia (pérdida involuntaria de orina) concomitante, se requiere una reafirmación vaginal del suelo pélvico, que se realiza con la cooperación de ginecólogos expertos.
Preguntas sobre himenoplastia
¿Cuándo puedo volver a tomar una ducha?
El segundo día después del rejuvenecimiento de la vagina puede tomar una ducha, sin embargo es recomendable que durante los primeros cinco días utilice solamente agua limpia y tibia. Debe esperar dos semanas antes de tomar un baño.
¿Cuánto dura la intervención y cuánto cuesta?
La intervención dura aproximadamente hora y media, y cuesta unos 2200 €.
Preguntas sobre la ampliación del punto G
¿Cuáles son los riesgos?
No existen riesgos ni complicaciones graves asociados a la ampliación del punto G. Debe tener en cuenta que la cirugía produce inflamación y un ligero hematoma, que normalmente desaparecen en unos días. Sus riesgos específicos solo pueden determinarse mediante un examen previo.
¿Durante cuánto tiempo debo abstenerme de tener relaciones sexuales?
Después de la ampliación del punto G, debería esperar una semana antes de volver a tener relaciones.
¿Será doloroso?
Normalmente la inyección no es dolorosa.
¿Será necesario quitar las suturas?
No, no se requieren suturas en la ampliación del punto G mediante ácido hialurónico ni mediante grasa autóloga, por lo tanto no será necesario quitarlas.
¿Cuándo puedo volver a practicar deporte?
Dos semanas después puede volver a practicar deporte.
¿Cuánto dura la cirugía y cuánto cuesta?
La ampliación del punto G mediante inyección de grasa corporal autóloga dura unos 90 minutos y cuesta aproximadamente 2200 €. La ampliación mediante ácido hialurónico requiere aproximadamente una hora incluyendo la preparación y cuesta unos 1400 €.
¿Qué garantías tiene el tratamiento?
El punto G fue establecido en 2008 por científicos de la Universidad de L´Aquila, Italia, mediante ultrasonido, y esto constituye una prueba científica. Algunas mujeres no son susceptibles de estimulación vaginal, pero otras no tienen problemas para experimentar orgasmos vaginales. Existen muchas posibilidades de que la ampliación de una zona erógena aumente la capacidad para la estimulación y para alcanzar el orgasmo. Por supuesto, como con cualquier tratamiento médico, no existen garantías, simplemente debe probarlo.
¿Qué tipo de tratamiento es el apropiado para mí?
El cuerpo elimina el ácido hialurónico en seis meses a un año, por lo tanto el punto G volverá entonces a su tamaño anterior. La inyección de grasa corporal autóloga puede lograr un aumento permanente del área del punto G. Sin embargo, una parte del tejido adiposo puede ser expulsada del organismo. Normalmente sería realista esperar un aumento del punto G con el 70 por ciento de la grasa autóloga inyectada.
Preguntas sobre la reafirmación del monte de Venus
¿Durante cuánto tiempo debo abstenerme de tener relaciones sexuales?
Después de la reafirmación del monte de Venus, debería esperar una semana antes de volver a tener relaciones.
¿Será doloroso?
Es posible que experimente un ligero dolor después de la succión de grasa corporal, el cual puede tratar mediante analgésicos. Sin embargo, es más probable que sienta rigidez en los músculos. Es posible que sienta parestesia en la piel durante un tiempo.
¿Será necesario quitar las suturas?
No, utilizamos suturas autodisolventes que desaparecerán completamente en dos o tres semanas.
¿Cuánto tiempo tendré que llevar puesta la faja panty?
Entre dos y tres semanas.
¿Cuánto dura la cirugía y cuánto cuesta?
La intervención dura aproximadamente hora y media y cuesta entre 2000 y 2400 €.
¿Alguna duda?
Si aún tiene alguna pregunta puede enviárnosla aquí, y le responderemos lo antes posible.
Haga una pregunta
Preguntas generales
Preguntas sobre preparación para la cirugía y cuidados posoperatorios
Pasos siguientes
Los pasos siguientes
1. Infórmese exhaustivamente. Solicite que le enviemos información gratuita aquí o llame a nuestro número de atención al cliente +49- 8133- 444 250
2. Piense bien si en realidad desea la cirugía. Considere los beneficios y los riesgos.
3. Para las cirugías ambulatorias se requieren tres citas en total:
Consulta y examen previo, cirugía y examen posoperatorio la mañana siguiente.
La consulta y la cirugía no podrán programarse para el mismo día, sino que deberán transcurrir al menos 24 horas, aunque preferimos que sean 14 días para que usted tenga tiempo de reconsiderar la cirugía.
Cuando se someta a cirugía debería quedarse al menos una noche en Múnich. Si lo desea, podemos ayudarla a encontrar un hotel apropiado.
Para las intervenciones estacionarias (vaginoplastia mediante reafirmación de tejido, plastias del suelo pélvico) también son necesarias tres citas:
Consulta y examen previo, cirugía y examen posoperatorio unas seis semanas después de la intervención. La consulta y la cirugía no pueden programarse para el mismo día. Deben trascurrir de 7 y 14 días como mínimo.
4. Reserve su cita:
Puede pedir su cita personal con nuestro especialista llamando al teléfono: +49 (0)89 - 23 885 875
Es recomendable que reserve su cita con bastante antelación ya que hay épocas de mayor actividad. Quizá quiera reservar la cita para su cirugía al mismo tiempo.
5. Si tiene que viajar desde lejos, haga su reserva con bastante antelación, ya que a veces los hoteles de Múnich no cuentan con habitaciones disponibles.
6. Tenga una actitud positiva ante su cirugía que significará el fin de sus problemas.
Antes de la cirugía
Antes de la cirugía
Obtenga información completa.
Infórmese exhaustivamente. Solicite que le enviemos información gratuita aquí o llame a nuestro número de atención al cliente +49- 8133- 444 250
Piense bien si en realidad desea la cirugía. Considere los beneficios y los riesgos.
Reserve una cita sin compromiso que incluye el examen previo. Reserva de citas: +49 (0)89 238 85 875
Piense bien si realmente desea la cirugía. Considere los beneficios y los riesgos.
No tome una decisión hasta que haya resuelto todas sus dudas.
Si ha tomado la decisión de hacerse una cirugía:
Reserve la fecha de su cirugía de manera que pueda llegar relajada y tenga suficiente tiempo para recuperarse después de la operación.
Reduzca el consumo de nicotina. Deje de fumar completamente dos días antes de la cirugía. Igualmente, la nicotina perjudica la recuperación de una intervención quirúrgica.
No ingiera alcohol durante dos días después de la operación.
Deje de tomar anticoagulantes sanguíneos como aspirina, ASS, Marcumar, etcétera, al menos 14 días antes de la cirugía, previa consulta con su médico de cabecera.
Asegúrese de que su familia está preparada para apoyarla cuando vuelva a casa después de la cirugía.
Compre bolsas enfriadoras para enfriar la zona operada.
Compre una faja panty, si es necesario. Puede encontrar más información en las secciones correspondientes.
English to Spanish: How to do Things Website Translation
Source text - English How To Discover the Best Sex Positions
By Alexander Allman
There are a lot of books and guides out there with, like, a ja-zillion sex positions...
A good many of them are anatomically impossible if you haven't been doing Yoga or gymnastics for at least 10 years, while a good many others are just uncomfortable and not particularly good for sexual enjoyment.
But you don't need to know a ja-zillion sex positions... what you want to know is:
What sex positions really work the best? Are there sex positions that are better than others for giving a female an orgasm? Are there sex positions that are better for male "staying power"? Are there lovemaking positions that can promote intimacy? Or intercourse positions for "smaller" or "larger men"? And, of course, are there sex positions that can hit the g spot or the clitoris?
Yes to all of the above.
I will answer all of these questions in this "how to." Yep, these sex positions really work... and I won't need any diagrams or illustrations to explain them to you, because they are all very simple variations on what you are already doing. Once you've finished this article and you're ready to take your lovemaking to the next level, I recommend you check out the Complete Secrets of Lovemaking guides - yes, more guides! But these guides have tried-and-true lovemaking tips that will spice up anyone's sex life.
1. Woman On Her Back sex positions. The basic position with the woman on her back, the man on top, is referred to as "missionary" position. It's a big favorite because you are face to face, and it can be very intimate and loving. Here are some variations that you might enjoy...
2.
3. For women who need clitoral stimulation to reach orgasm (and there are a lot of them), there is a position called "The Coital Alignment Technique", or CAT. Here's how it works...
4.
5. Start in missionary position, man on top. He scoots up about 6 inches so that the angle of penetration is sharply downward, then she wraps her legs around him, crosses her ankles, and brings them down around his calves. If you got this part right, then the top of the penis will now be making contact with her clitoris. And then...
6. SHE controls the motion by rocking her hips. This allows the woman to adjust the pressure and the speed of the stimulation against her clitoris.
7. Once she's got that going, he can start a thrusting motion in time with her rhythm. The whole thing takes a little practice, but once you get it going, most couples report major points on the scream-o-meter.
8. For the g spot (and for men who are very large, or if she sometimes finds it uncomfortable when penetration is too deep), try this one...
9. The man sits back on his heels and pulls the woman's hips onto his knees. Penetration is at a sharp upward angle. A little experimentation with the motion, and he might be able to poke at the g spot, or further back at the anterior fornix (another spot that many report has powerfully orgasmic results).
10. Added bonus: his hands are free, which means it's possible to massage the clitoris or breasts, or just stroke her hair and face or hold her hands.
11. And, finally, for marathon sessions...
12. The man stands at the edge of the bed between the woman's legs. Depending on whether her legs are up or down, the angle can be changed to suit your pleasure.
13. Because it takes weight off the base of the penis, most men find it much easier to withhold ejaculation for much longer in this position... PLUS... the thrusting motion is easier and there's lots of air circulation around your body to keep you cool... Get ready to set your new all-time record!
14. Woman On Her Belly sex positions. All of these "from behind" sex positions are sometimes referred to as "doggy style"... and between that unfortunate name and so many women in our culture having sensitivities to the appearance of their rear... plus, the lack of face-to-face intimacy... there are some women out there who just don't like the idea of these positions.
15. That's a shame. Because many other women report these positions to be their favorite. We're all familiar with the basics, so...
16. For a man with a smaller penis... if her hips are in the air and her face is on the pillow, you are now in the intercourse position that allows the deepest penetration possible. (And if you are larger, go slow and careful at this one.)
17. And, at the opposite extreme, it is possible to contact both her clitoris and g spot from behind with this little bit of creativity...
18. She lies down flat on her belly, he straddles her legs, she lifts her hips slightly so that he can slide one or both hands beneath her pelvis.
19. From this position, the angle of penetration can hit the g spot, his hands can stimulate her clitoris, and, for bonus points, the nape of her neck (one of the most potent female erogenous zones) is open for licking or light biting...
20. The neighbors will hate you.
21. Woman On Top sex positions. Typically the woman will straddle the man and rest on her knees. Most women love these lovemaking positions because they get to run the show for a change, and... since women are naturally more clever than men with the motion of their hips (unless he happens to be a professional salsa dancer)... she can get a lot of control over the depth, angle, and intensity of intercourse.
22. The problem? For many women, this position begins to hurt the knees after only a short time.
23. The solution?
24. A narrow chair with no arms, a piano bench, or... if you are into home fitness... a weight bench.
25.
26. Allowing her to get her feet onto the floor can really turbo-charge any girl-on-top sex positions and, since these are usually intercourse positions that make it easier for men to withhold ejaculation, you can settle in for a nice long love making session!
27. And, finally, for spiritual love making that might just take you, literally, out of this world...
28. The Buddhist monks of Tibet have a sacred tantric sex position known as "yab yum"... though, I'll warn you in advance, it takes some flexibility in the guy.
29. Here's how you can yab yum too... The man sits with the soles of his feet together and knees apart. The woman straddles him and wraps her legs around his back.
30. For extra credit in this spiritual sex position... the man butterflies his knees to control the motion, place your foreheads together to align your chakras, and take long... slow... synchronized breaths.
31. And I'll see you on the astral plain!
Alex Allman is the author of "Revolutionary Sex"
Check out his FREE Newsletter, "The Allman Report" for more great sex tips and female orgasm techniques. You can also learn more about foreplay and sex after marriage.
Required Tools:
Consensual partner
Spirit of adventure
Translation - Spanish Cómo descubrir las mejores posiciones sexuales
Por Alexander Allman
Hay un montón de libros y guías por ahí con, más o menos, “chorrocientas” posiciones sexuales…
Muchas de ellas son imposibles anatómicamente si no ha estado practicando yoga o gimnasia durante al menos diez años, y muchas otras son incómodas o simplemente no proporcionan mucho placer.
Pero usted no necesita conocer “chorrocientas” posiciones sexuales… lo que quiere saber es:
¿Qué posiciones sexuales son las que funcionan mejor realmente? ¿Hay posiciones sexuales que son mejores que otras para conseguir que la mujer tenga un orgasmo? ¿Hay posiciones sexuales que alargan el “aguante” sexual del hombre para mantener la erección sin eyacular? ¿Existen posiciones que potencian el acto sexual? ¿Hay alguna posición para los hombres con pene pequeño o grande? Y, por supuesto, ¿hay posiciones que facilitan que el hombre llegue mejor al punto “g” o al clítoris?
Sí a todo lo anterior.
Voy a responder todas estas preguntas en este artículo. Sí, estas posiciones sexuales realmente funcionan… y no necesitaré diagramas o ilustraciones para explicárselas, porque son variaciones muy simples de lo que usted y su pareja están haciendo.
Posiciones con la mujer tumbada sobre la espalda. La posición básica con la mujer tumbada sobre la espalda y el hombre encima recibe el nombre de posición del misionario. Es muy popular porque el hombre y la mujer están cara a cara, y puede ser muy íntima y tierna. Estas son algunas variaciones que le pueden gustar…
Para las mujeres que necesitan estimulación del clítoris para alcanzar el orgasmo (y son muchas), hay una posición llamada "La técnica de alineación coital", o TAC. Así es como funciona…
Comience en posición de misionero, el hombre encima. Él se mueve unos 15 cm hacia arriba de manera que el ángulo de penetración sea más hacia abajo, entonces ella lo rodea con las piernas, cruza los tobillos y los baja hasta las corvas de él. Si lo ha hecho correctamente hasta ahora, la punta del pene estará en contacto con el clítoris. Y entonces…
ELLA controla los movimientos con las caderas. Esto permite que sea la mujer la que ajuste la presión y la velocidad de la estimulación del clítoris.
Cuando ella ha empezado ese movimiento, él puede seguir su ritmo con movimientos hacia adelante. Se necesita un poco de práctica, pero cuando lo consiguen la mayoría de las parejas dicen alcanzar máxima puntuación en el gritómetro.
Para el punto “g” —y para los hombres con el pene muy grande si la mujer se queja cuando la penetración es demasiado profunda— intente esto…
El hombre se sienta sobre los talones y pone las caderas de ella sobre sus rodillas. La penetración se produce a un ángulo muy inclinado hacia arriba. Un poco de práctica con los movimientos permitirá que él toque el punto “g” o más atrás en el fórnix o saco anterior de la vagina (otro punto que para muchos es altamente orgásmico).
Ventaja adicional: las manos de él están libres, lo cual hace posible acariciar el clítoris o los senos, o simplemente tocarle el pelo o la cara o tomarla de las manos.
Y, por último, para sesiones maratonianas…
El hombre está de pie al borde de la cama entre las piernas de la mujer. Se puede cambiar el ángulo de las piernas de ella para darle más placer moviendo las piernas hacia arriba o hacia abajo.
La mayoría de los hombres encuentran que esta posición les permite posponer la eyaculación durante más tiempo debido a que no hay presión sobre la punta del pene. ADEMÁS… el movimiento de penetración es más fácil y el aire puede circular mejor entre los cuerpos para mantenerse fresco… ¡Prepárese para marcar un nuevo récord de todos los tiempos!
Posiciones con la mujer tumbada sobre el vientre. Todas estas posiciones “desde atrás” se conocen con el nombre de posiciones “del perrito”… Y entre este apelativo desafortunado y el hecho de que muchas mujeres en nuestra cultura son muy sensibles acerca de la apariencia de su trasero… aparte de que no hay intimidad cara a cara… hay algunas mujeres a las que no les atraen estas posiciones.
Eso es una lástima, porque esta es la posición favorita para muchas otras mujeres. Todos estamos familiarizados con los fundamentos, así que…
Para un hombre con un pene pequeño… si ella tiene las caderas levantadas y la cara sobre la almohada, esta posición permite la máxima penetración (si usted tiene el pene grande, realice estos movimientos con lentitud y suavidad).
Y, en el extremo opuesto, es posible tocar el clítoris y el punto “g” desde atrás con un poco de creatividad:
Ella se tumba sobre el vientre, él pone las piernas a cada lado de las de ella, ella levanta ligeramente las caderas de manera que él pueda poner una mano o las dos detrás de la pelvis de ella.
En esta posición, el ángulo de penetración permite tocar el punto “g”, él puede estimular el clítoris con las manos y, como premio especial, puede morder o lamer la nuca de ella (una de los zonas más erógenas para la mujer)…
Los vecinos los van a odiar.
Posiciones con la mujer encima. Normalmente la mujer se coloca con las piernas a ambos lados del hombre y se apoya en las rodillas. A la mayoría de las mujeres les encanta esta posición porque les permite tener el control para variar y… puesto que las mujeres son naturalmente más adeptas que los hombres para mover las caderas (a menos que él sea un bailarín de salsa profesional)… ella puede controlar la profundidad, el ángulo y la intensidad de la penetración.
¿El problema? A muchas mujeres empiezan a dolerles las rodillas al cabo de un rato en esta posición.
¿La solución?
Una silla estrecha sin brazos, un banquillo o… si le gusta hacer ejercicio en casa, un banco para hacer pesas.
Si la mujer pone los pies en el suelo puede ponerle turbo propulsión a esta posición y, debido a que normalmente permite que el hombre posponga durante más tiempo la eyaculación, puede prepararse para una sesión romántica de larga duración.
Y, por último, el acto espiritual que puede transportarlo, literalmente, fuera de este mundo…
Los monjes budistas del Tíbet tienen una posición sexual tántrica sagrada conocida como "Yab Yum"… aunque, le advierto de antemano, se requiere que el hombre tenga cierta flexibilidad.
A continuación le indicamos cómo puede hacer Yab Yum… El hombre se sienta con las plantas de los pies juntas y las rodillas separadas. La mujer se coloca encima y cruza las piernas detrás de la espalda de él.
Para mejorar esta posición sexual espiritual… él debe mover las rodillas como las alas de una mariposa para controlar el ritmo; junten las cabezas para alinear sus chakras respiren profunda y lentamente… sincronizando sus ritmos.
¡Nos vemos en la llanura astral!
Allman Alex es autor de "Revolutionary Sex"
Echa un vistazo a su boletín informativo gratuito, "El Informe Allman" donde encontrará más consejos sobre sexo y técnicas para conseguir el orgasmo femenino. También puede obtener más información acerca de las caricias preliminares y el sexo después del matrimonio.
Herramientas necesarias:
Una pareja aquiescente.
Un espíritu de aventura.
Italian to Spanish: Subtitle Translation
Source text - Italian https://amara.org/en/videos/eun5lfzfxHhF/info/raffaellola-stanza-della-segnaturaspiegata-da-apaolucci/
387
00:25:46,179 --> 00:25:48,949
franceses como Guillaume de Marcillat,
388
00:25:48,949 --> 00:25:51,049
españoles como Pedro Machuca,
389
00:25:51,049 --> 00:25:55,049
porque su taller acoge a los más grandes
talentos de Italia y Europa.
390
00:25:56,919 --> 00:25:59,459
Como por ejemplo Giovanni da Udine,
el gran animalista,
391
00:25:59,459 --> 00:26:04,489
gran pintor de flores y frutas,
el esplendor de la Naturaleza.
392
00:26:05,485 --> 00:26:08,465
Este es un detalle de la denominada
Biblia de Rafael.
393
00:26:09,118 --> 00:26:11,568
Baldassare Castiglione,
cuando la vio terminada,
394
00:26:11,568 --> 00:26:14,678
en junio de 1519,
395
00:26:17,575 --> 00:26:21,175
escribe a Isabella Gonzaga diciendo
396
00:26:22,385 --> 00:26:26,385
que lo que ha visto, apenas terminado,
397
00:26:27,442 --> 00:26:30,322
la gran logia del papa de Rafael,
398
00:26:30,780 --> 00:26:34,260
es una de las cosas más bellas
del mundo en aquel momento.
399
00:26:34,945 --> 00:26:36,655
Era Baldassar Castiglione
que le escribe a Isabella Gonzaga.
400
00:26:40,681 --> 00:26:43,431
El hombre más culto, el conocedor
más exquisito, más refinado,
401
00:26:43,431 --> 00:26:46,111
de la Italia de aquel tiempo,
402
00:26:46,602 --> 00:26:50,602
le escribe a Isabella,
la gran humanista y coleccionista.
403
00:26:50,799 --> 00:26:54,799
Y aún en el 19,
el annus mirabilis de Rafael,
404
00:26:55,707 --> 00:27:01,797
el día de San Esteban,
el 26 de diciembre de 1519,
405
00:27:02,941 --> 00:27:08,111
Rafael y su papa León X
inauguran los tapices.
406
00:27:08,975 --> 00:27:14,185
Rafael había proveído los cartones
que después se tejieron
407
00:27:14,850 --> 00:27:17,700
en los talleres de Bruselas, en Flandes.
408
00:27:18,860 --> 00:27:22,860
El día de San Esteban, cuando
se inaugura la serie de frescos,
409
00:27:23,781 --> 00:27:27,251
los cronistas vaticanos dijeron
que no existía en el mundo,
410
00:27:27,251 --> 00:27:29,131
como había dicho Baldassar Castiglione,
411
00:27:29,131 --> 00:27:31,831
nil pulchrius, no hay nada más bello.
412
00:27:33,094 --> 00:27:37,094
Ustedes ven este fresco,
con la llamada de los Apóstoles,
413
00:27:37,094 --> 00:27:40,754
y comprenden por qué no existe nada
más bello en el mundo.
414
00:27:41,742 --> 00:27:44,702
En él, siguiendo el cartón de Rafael,
415
00:27:44,702 --> 00:27:46,962
los tejedores flamencos han logrado
416
00:27:46,962 --> 00:27:51,862
reproducir el reflejo de las figuras
sobre el agua del lago Tiberiades.
417
00:27:52,813 --> 00:27:57,873
El temblor del agua,
el plumaje de los pájaros, de las garzas,
418
00:28:00,020 --> 00:28:04,020
la sombra del árbol más lejano
en la colina más lejana.
419
00:28:04,020 --> 00:28:08,020
Nil pulchrius, no hay nada más bello.
420
00:28:09,381 --> 00:28:14,411
Cuando muere Rafael,
el 6 de abril de 1520,
421
00:28:16,579 --> 00:28:18,409
a los 37 años,
422
00:28:20,410 --> 00:28:22,900
exponen el cuerpo en el Panteón.
423
00:28:23,852 --> 00:28:27,552
Y dice Giorgio Vasari que toda Roma
fue a verlo.
424
00:28:29,765 --> 00:28:34,835
Pero en la ocasión
han puesto en el catafalco,
425
00:28:35,042 --> 00:28:39,042
dentro del cuerpo del difunto,
426
00:28:39,299 --> 00:28:43,299
este cuadro que Rafael
había dejado sin terminar.
427
00:28:43,334 --> 00:28:48,274
Se enfermó y murió al cabo de dos meses,
unas semanas.
428
00:28:49,273 --> 00:28:52,603
La transfiguración, que ahora está
en la Pinacoteca Vaticana como saben.
429
00:28:54,045 --> 00:28:58,045
Y dice Vasari: la gente, viéndolo muerto,
y ella viva,
430
00:28:59,094 --> 00:29:01,794
ella viva, es decir, esta obra,
431
00:29:01,794 --> 00:29:06,124
la gente, dice Vasari, lloraba,
no podía contener las lágrimas,
432
00:29:06,124 --> 00:29:08,104
porque le veían muerto,
433
00:29:08,104 --> 00:29:10,804
y la obra de sus manos,
La transfiguración,
434
00:29:10,804 --> 00:29:12,844
su última obra maestra, viva.
435
00:29:14,916 --> 00:29:18,306
También dice Vasari,
y está bien documentado,
436
00:29:18,306 --> 00:29:23,206
que Rafael empieza a sentirse mal,
437
00:29:24,793 --> 00:29:28,793
a sucumbir a la fiebre,
a la malaria, se cree,
438
00:29:30,187 --> 00:29:35,597
apenas ha terminado la pintura
del rostro de Cristo.
439
00:29:36,377 --> 00:29:40,377
Pablo Picasso, que estudió
y amó la obra de Rafael
440
00:29:40,377 --> 00:29:43,097
mucho más de lo que se podría pensar
cuando vemos su pintura,
441
00:29:43,097 --> 00:29:43,907
escribió:
442
00:29:46,252 --> 00:29:49,252
Leonardo nos promete el Paraíso,
443
00:29:50,022 --> 00:29:53,012
Rafael simplemente nos lo da.
444
00:29:53,823 --> 00:29:54,613
Gracias.
Portuguese to English: History Translation PT-EN
Source text - Portuguese Introdução (contexto histórico)
No final da década de 1880, a monarquia brasileira estava numa situação de crise, pois representava uma forma de governo que não correspondia mais às mudanças sociais em processo. Fazia-se necessário a implantação de uma nova forma de governo, que fosse capaz de fazer o país progredir e avançar nas questões políticas, econômicas e sociais.
Crise da Monarquia
A crise do sistema monárquico brasileiro pode ser explicada através de algumas questões:
- Interferência de D. Pedro II nos assuntos religiosos, provocando um descontentamento na Igreja Católica;
- Críticas feitas por integrantes do Exército Brasileiro, que não aprovavam a corrupção existente na corte. Além disso, os militares estavam descontentes com a proibição, imposta pela Monarquia, pela qual os oficiais do Exército não podiam se manifestar na imprensa sem uma prévia autorização do Ministro da Guerra;
- A classe média (funcionário públicos, profissionais liberais, jornalistas, estudantes, artistas, comerciantes) estava crescendo nos grandes centros urbanos e desejava mais liberdade e maior participação nos assuntos políticos do país. Identificada com os ideais republicanos, esta classe social passou a apoiar o fim do império;
- Falta de apoio dos proprietários rurais, principalmente dos cafeicultores do Oeste Paulista, que desejavam obter maior poder político, já que tinham grande poder econômico;
Diante das pressões citadas, da falta de apoio popular e das constantes críticas que partiam de vários setores sociais, o imperador e seu governo, encontravam-se enfraquecidos e frágeis. Doente, D. Pedro II estava cada vez mais afastado das decisões políticas do país. Enquanto isso, o movimento republicano ganhava força no Brasil.
A Proclamação da República
No dia 15 de novembro de 1889, o Marechal Deodoro da Fonseca, com o apoio dos republicanos, demitiu o Conselho de Ministros e seu presidente. Na noite deste mesmo dia, o marechal assinou o manifesto proclamando a República no Brasil e instalando um governo provisório.
Após 67 anos, a monarquia chegava ao fim. No dia 18 de novembro, D. Pedro II e a família imperial partiam rumo à Europa. Tinha início a República Brasileira com o Marechal Deodoro da Fonseca assumindo provisoriamente o posto de presidente do Brasil. A partir de então, o pais seria governado por um presidente escolhido pelo povo através das eleições. Foi um grande avanço rumo a consolidação da democracia no Brasil.
Translation - English Introduction (historical context)
At the end of the 1880s, the Brazilian monarchy was in a critical situation because it represented a form of government that no longer corresponded to developing social changes. It was necessary to implement a new form of government that would enable the country to progress and advance in political, economic and social matters.
Crisis of the Monarchy
The crisis of the Brazilian monarchic system can be explained through some questions:
- Interference of King Pedro II in religious affairs, which kindled discontent in the Catholic Church;
- Criticism on the part of members of the Brazilian Army, who disapproved of court corruption. Moreover, the military was dissatisfied with the monarchy-imposed prohibition by which army officers could not express themselves in the press without prior permission of the Minister of War;
- The middle class (civil servants, professionals, journalists, students, artists, merchants) was growing in large urban centers and wanted more freedom and greater participation in the country's political affairs. Identified with republican ideals, this social class rose to support the end of the empire;
- Lack of support from rural landowners, especially from the coffee farmers of the Oeste Paulista, who wished to obtain greater political power, since they already wielded great economic power;
Faced with these pressures, the lack of popular support and constant criticism from various social sectors, the emperor and his government found themselves weak and vulnerable. Sick, Dpm Pedro II was gradually estranged from the country's political decision-making processes. Meanwhile, the Republican movement gained strength in Brazil.
The Proclamation of the Republic
On November 15, 1889, Marshal Deodoro da Fonseca, with the support of the Republicans, dismissed the Council of Ministers and its president. On the night of the same day, the marshal signed the manifesto proclaiming the Republic in Brazil and installing a provisional government.
After 67 years, the monarchy had come to an end. On November 18, Dom Pedro and the imperial family left for Europe. The Brazilian Republic had begun with Marshal Deodoro da Fonseca temporarily assuming the position of President of Brazil. From then on, the country would be governed by a president chosen by the people through elections. It was a great advance towards the consolidation of democracy in Brazil.
English to Spanish: Website Translation
Source text - English The Rivendale 500XL has a built-in awning providing extra living space with vista style windows. SkyTrack II is a standout feature, as it provides a hugely versatile hanging system that supports a wide range of optional additions. These include additional hanging storage, the Sunbeam lighting system and seamless fitting of the new Vango SkyLiner. This 5-man tent also features king size bedrooms and a large living room with skylights.
The California 56oz is a 56oz duvet style sleeping bag constructed with a high quality hollow fibre fill and a cotton soft touch polyester lining. Cleverly designed, so you can zip two together to create one large double size sleeping bag. Its contemporary design will complement any home away from home.
Translation - Spanish La Rivendale 500XL tiene un toldo integrado que proporciona espacio habitacional extra con ventanas estilo panorámico. SkyTrack II es una característica notable, al proveer un sistema de colgado muy versátil compatible con una amplia gama de adiciones opcionales. Entre estas se incluyen almacenamiento adicional en perchas, el sistema de iluminación Sunbeam y un encaje perfecto con el nuevo Vango SkyLiner. Esta tienda para cinco personas también incluye dormitorios dobles y un salón amplio con claraboyas.
El California de 1,59 kg es un saco de dormir de estilo edredón fabricado con relleno de fibra hueca de alta calidad y forro de poliéster con tacto de algodón. Su diseño inteligente le permite unir dos de ellos mediante una cremallera para crear un saco de dormir doble. Su diseño contemporáneo irá bien con cualquier hogar lejos del hogar.
English to Spanish: English Transcription
Source text - English 1
00:00:00,000 --> 00:00:01,760
Subtitles: [email protected]
2
00:00:03,023 --> 00:00:05,793
Your liver is your body's primary filter.
3
00:00:06,480 --> 00:00:09,350
Good health is impossible
without proper functioning of the liver,
4
00:00:09,666 --> 00:00:13,946
Unfortunately, over time,
we so abuse and overtax it,
5
00:00:14,162 --> 00:00:16,002
that illness is the inevitable result.
6
00:00:16,960 --> 00:00:19,750
Next to your skin, the liver
is the largest organ in your body.
7
00:00:20,334 --> 00:00:22,474
In many ways,
it's the most important organ
8
00:00:22,552 --> 00:00:25,002
and the last to be considered
when it comes to health.
9
00:00:25,606 --> 00:00:28,896
In addition to being large,
the liver is also a complicated organ,
10
00:00:29,303 --> 00:00:32,083
involved in at least
200 separate functions.
11
00:00:32,994 --> 00:00:36,004
Generally speaking,
the liver performs a vital role
12
00:00:36,004 --> 00:00:39,554
in regulating, synthesising, storing,
secreting, transforming,
13
00:00:39,554 --> 00:00:43,034
and breaking down
many different substances in the body.
318
00:14:00,241 --> 00:14:04,240
improve blood pressure,
reduce allergies and hay fever,
319
00:14:04,240 --> 00:14:05,750
more optimised immune function,
320
00:14:06,237 --> 00:14:08,667
not to mention, an improved BMI index.
321
00:14:09,364 --> 00:14:11,484
Not a bad set of outcomes all in all.
Greek to Spanish: Environmental Policy Translation
Source text - Greek Στα περιβαλλοντικά προβλήματα στην περιοχή της Μεσογείου και στις επιπτώσεις τους στην ποιότητα ζωής, επικεντρώθηκε το 19ο Διεθνές Συμπόσιο της Μεσογειακής Επιστημονικής Εταιρείας για την Προστασία του Περιβάλλοντος (MESAEP), που πραγματοποιείται στη Ρώμη και τελεί υπό την αιγίδα του ΑΠΘ.
Οι εργασίες του Συμποσίου ξεκίνησαν στις 4 Οκτωβρίου 2017, στην έδρα του Εθνικού Συμβουλίου Έρευνας της Ιταλίας, και ολοκληρώνονται σήμερα. Περιλαμβάνουν ειδική ενότητα που αφορά τις ανισότητες στο περιβάλλον, την υγεία και το πώς η επιστήμη θα υπηρετήσει την κοινωνία.
Στο Συμπόσιο συμμετέχουν περισσότεροι από 250 επιστήμονες από 19 μεσογειακές χώρες. Οι θεματικές ενότητες του Συμποσίου είναι, μεταξύ άλλων, η μείωση της κλιματικής αλλαγής και της ατμοσφαιρικής ρύπανσης, η ρύπανση του αέρα εσωτερικού και εξωτερικού χώρου, οι νέες και αναδυόμενες τεχνολογίες για εφαρμογές στην προστασία του περιβάλλοντος και της υγείας, οι φυσικές και ανθρωπογενείς περιβαλλοντικές καταστροφές, η ρύπανση των υδάτων και του εδάφους κ.ά.
Σύμφωνα με τους διοργανωτές, ένα βασικό συμπέρασμα του Συμποσίου είναι η ανάγκη για διατομεακή συνεργασία στην περιβαλλοντική επιστήμη και την τεχνολογία, προκειμένου να αντιμετωπιστούν τα πολλά κοινά και επείγοντα προβλήματα που ενώνουν τους λαούς της περιοχής της Μεσογείου. Μία σημαντική πρωτοβουλία σε αυτόν τον τομέα είναι η Συνεργασία για την Έρευνα και την Καινοτομία στην Περιοχή της Μεσογείου, με τον τίτλο PRIMA, η οποία χρηματοδοτείται από την Ευρωπαϊκή Επιτροπή και τον ιδιωτικό τομέα. Η Συνεργασία θα επικεντρωθεί στην επίλυση πραγματικών κοινωνικών προβλημάτων στις μεσογειακές χώρες, με έμφαση στην πρόσβαση σε καθαρό νερό και τη βιώσιμη γεωργία και παραγωγή τροφίμων.
Ένα δεύτερο βήμα, που έχει ήδη κάνει η MESAEP, είναι η πρωτοβουλία ICARUS, η οποία στοχεύει στην προώθηση περιβαλλοντικών και μη τεχνολογικών λύσεων για τη μείωση της ατμοσφαιρικής ρύπανσης και των εκπομπών αερίων του θερμοκηπίου στις πόλεις και την ευαισθητοποίηση των πολιτών. Σύμφωνα με τη σχετική ανακοίνωση, διαπιστώθηκε ότι η ατμοσφαιρική ρύπανση συμβάλλει στο 68% της περιβαλλοντικής επιβάρυνσης από τις ασθένειες στις ευρωπαϊκές χώρες. Στη Μεσόγειο, το ICARUS, του οποίου ηγείται το Εργαστήριο Περιβαλλοντικής Μηχανικής του Τμήματος Χημικών Μηχανικών του ΑΠΘ, εφαρμόζεται στο Μιλάνο, την Παβία, τη Μαδρίτη, τη Λιουμπλιάνα, την Αθήνα και τη Θεσσαλονίκη.
Ο Πρόεδρος της MESAEP, Αν. Καθηγητής του Τμήματος Χημικών Μηχανικών του ΑΠΘ, Δημοσθένης Σαρηγιάννης,ανακοίνωσε από τη Ρώμη την ανάληψη σημαντικών πρωτοβουλιών για τη λεκάνη της Μεσογείου.
Translation - Spanish Los problemas ambientales en la región mediterránea y su impacto en la calidad de vida, fueron el foco del 19º Simposio Internacional de la Sociedad Científica del Mediterráneo para la Protección del Medio Ambiente (MESAEP), que tiene lugar en Roma bajo los auspicios de la UAT (Universidad Aristotélica de Tesalónica).
Las actas del Simposio comenzaron el 4 de octubre de 2017, en la sede del Consejo Nacional de Investigación de Italia, y terminarán hoy. Incluyen una sección especial sobre las desigualdades en el medio ambiente, la salud y cómo la ciencia puede servir a la sociedad.
Al simposio asisten más de 250 científicos de 19 países mediterráneos. Los temas del simposio son, entre otros, la paliación del cambio climático y la contaminación atmosférica, la contaminación del aire dentro y fuera de las casas, tecnologías nuevas y emergentes para aplicaciones en el medio ambiente y la salud, desastres ambientales naturales y antropogénicos, contaminación del agua y del suelo, etc.
Según los organizadores, la principal conclusión del Simposio es la necesidad de la colaboración intersectorial en la ciencia y la tecnología para hacer frente a los numerosos problemas comunes y urgentes que unen a los pueblos de los países mediterráneos.
Una iniciativa importante en este ámbito es el Consorcio para la Investigación e Innovación en la Región Mediterránea, bajo el título de PRIMA, financiado por la Comisión Europea y el sector privado.
El consorcio se centrará en la solución de problemas sociales reales en los países mediterráneos, con especial énfasis en el acceso al agua limpia y la agricultura sostenible y la producción de alimentos.
Un segundo paso, que ya ha efectuado el MESAEP, es la iniciativa ÍCARO, cuyo objetivo es promover soluciones ambientales y no tecnológicas para la reducción de la polución atmosférica y las emisiones de gases de efecto invernadero en las ciudades, así como la concienciación de los ciudadanos.
Según lo anunciado, se ha encontrado que la contaminación atmosférica contribuye en un 68 % de las enfermedades ambientales en los países europeos.
En el Mediterráneo, Ícaro (dirigido por el Laboratorio de Medio Ambiente del Departamento de Ingeniería Química de la UAT) se aplica en Milán, Pavía, Madrid, Ljubljana, Atenas y Tesalónica.
El presidente del MESAEP, el profesor asociado del Departamento de Ingeniería Química de la UAT, Dimosthenis Sarigiannis, anunció en Roma la adopción de iniciativas importantes para la cuenca mediterránea.
English to Spanish: EbookTranslation
Source text - English Desesperación
Crimen:
Una serie de robos en un barrio acomodado. No roban nada en ninguno de los casos.
Sospechosos
Dr. Matthew Sullivan- El hombre más rico del barrio. La única razón por la que se sospecha de él es que alguien informó anónimamente haberle visto una noche escalando la valla de una de las casas donde robaron.
Vanessa Sullivan, la esposa del Dr. Sullivan. Ha habido informes de su comportamiento sospechoso, como conducir lentamente por la vecindad varias veces al día, con la cabeza asomada por la ventana como si estuviese inspeccionando el vecindario.
Craig Taylor-Paisajista que ha trabajado en los jardines de cada una de las casas actualmente bajo investigación.
Meghan King- Masajista ambulante que informó por primera vez sobre los allanamientos. Afirma que estaba en su automóvil mientras esperaba que llegara su cliente cuando vio a un hombre que trepaba por una de las ventanas laterales.
Pistas:
-En todos los casos, el perpetrador no tenía llave y entró por una ventana que no habían cerrado por dentro.
-No había huellas dactilares, por lo que el criminal tuvo cuidado de usar guantes.
- Ninguna de las casas tenía instalado un sistema de alarma, lo que facilitó la entrada.
-Se encontró una única huella parcial en una sección del jardín que según los propietarios retenía el agua de lluvia y se volvía fangosa. Fue el único error que cometió el perpetrador, hasta el momento.
-Según la descripción de Meghan King del misterioso hombre que entró en la casa mientras ella esperaba fuera, se trataba de un hombre de altura y peso medio, con cabello castaño canoso, vestido con un jersey marrón y vaqueros azules. Es la única descripción que tiene la policía del sospechoso.
Solución:
Los detectives comienzan con el aviso anónimo que han recibido y buscan al médico para interrogarlo. El doctor Sullivan niega haber estado deambulando por la noche, como había dicho el informador. Le gustaba quedarse en casa y descansar los pies siempre que podía. Aunque era un neurocirujano con éxito, últimamente aceptaba menos clientes porque ya estaba mayor. Desde luego no tenía la energía o la voluntad de andar deambulando por la noche, haciendo Dios sabe qué.
Su esposa corroboró su declaración cuando la interrogaron y cuando llegaba a casa nunca volvía a salir, ya que lo que más le gustaba era quedarse en casa por la noche y ver los últimos episodios de su telenovela favorita. La señora Sullivan niega haber conducido por el vecindario para vigilar las casas. No tiene idea de quién difundiría esos rumores sobre ella.
Luego era el turno de la masajista, Meghan King. Ella repitió lo que había visto: el hombre de apariencia promedio con el cabello castaño canoso, vestido con un jersey marrón y vaqueros azules. Cuando le preguntaron si lo había visto antes, afirmó que no, que no reconoció al hombre. No tenía idea de quién era y había estado pendiente por si volvía a verlo desde el incidente, sin éxito. Cuando salía de la sala de entrevistas, uno de los agentes le preguntó brevemente si alguna vez había estado en casa de Sullivan para hacerle un masaje al esposo o la esposa. Ella dijo que no.
La última persona que trajeron a la comisaría fue el paisajista, Craig Taylor. Todos los vecinos declararon que le habían visto a menudo, ya que había trabajado en todas las casas de la urbanización al menos una vez. Recientemente, había ofrecido sus servicios a todos los propietarios de las casas en las que habían robado. Se descubrió que era más que un poco sospechoso. Afirmó que era solo una coincidencia, a pesar de que habían robado en las casas inmediatamente después de que él hubiera terminado sus jardines. Midieron el tamaño de su zapato y descubrieron que tenía dimensiones similares a la impresión parcial encontrada en el charco de barro. Craig Taylor saltó al primer lugar de la lista de sospechosos.
Una cosa les llamó la atención a los detectives: el hecho de que Taylor mencionara de pasada que había visto a la masajista, Meghan, hacerse muy amiga de la esposa del Dr. Sullivan.
Un agente encubierto estaba vigilando la casa de Sullivan, con la intención de descubrir si algo estaba pasando. Había transcurrido casi toda la tarde cuando algo sucedió. Sacó una cámara e hizo fotos cuando un coche azul se detuvo y de él salió la masajista. Entró en la casa de los Sullivan apresuradamente y quien le abrió la puerta fue nada menos que Vanessa Sullivan. Una sonrisa breve y cariñosa y las dos mujeres desaparecieron dentro. El médico no regresó a su casa hasta varias horas después, y la muchacha se quedaba hasta la hora en que él salía del hospital todos los días.
Desperation
Crime:
A string of break-ins in a well-to-do neighborhood. Nothing is stolen in each of the cases.
Suspects:
Dr. Matthew Sullivan- Richest man on the block. The only reason he is suspected is because of an anonymous tip stating that he was seen climbing over the fence of one of the affected households after dark.
Vanessa Sullivan- Dr. Sullivan’s wife. There have been reports of suspicious behavior from her, such as driving slowly around the block a few times each day, her head sticking out the window as if she were surveying the neighborhood.
Craig Taylor- Landscaper who has done work on the yards of each of the houses currently under investigation.
Meghan King- Traveling masseuse who first reported the break-ins. Claims that she ducked down in her car while waiting for her client to arrive when she saw a man climbing through one of the side windows.
Clues:
-In each case, the perpetrator did not have a key and gained entry through a window that had been left unlocked.
-There were no signs of fingerprints, so the perp knew to wear gloves.
-Each house was absent an alarm system, which made it easier to gain entry.
-A single, partial footprint was found in a section of yard that was known by the owners to gather rainwater and become muddy. It was the only mistake the perp had made, so far.
-Meghan King’s account of the mysterious man breaking into the house she was waiting outside of was that he was of average height and build with brown hair fading to gray, wearing a maroon sweatshirt and blue jeans. It is the only description officials have of the suspect.
Solution:
Investigators begin with the anonymous tip given to them and seek out the doctor to question. Dr. Sullivan denied any sneaking around at night, as the tipper had stated. He enjoyed staying at home and resting his feet whenever he could. He was a successful brain surgeon though, these days, he was taking fewer and fewer clients as he got on in age. He certainly did not have the energy or will to be sneaking around at night, doing God knew what.
His wife corroborated his statement when they questioned her, saying that he never went out again once he got home, for he liked nothing better than staying in and using his nights to catch up on his favorite soap opera. Mrs. Sullivan denies ever driving around the neighborhood to scout it. She has no idea who would spread such rumors about her.
Next came the masseuse, Meghan King. She repeated what she had seen: the average man with the brown hair going gray, wearing a maroon sweatshirt and blue jeans. When asked if she had ever seen him before, she stated that no, she did not recognize the man. She had no idea who it was and had kept an eye out for him ever since the incident, to no avail. When she was leaving the interview room, one of the officers asked her briefly if she had ever visited the Sullivan’s place to give either one of the pair massages. She said that she hadn’t.
The last person they brought in was the landscaper, Craig Taylor. The neighborhood agreed that he was a common sight, as he had worked on every house in the complex at least once. Recently, he had offered his services to all of the owners of the houses that had been broken in to. That was found to be more than a little suspicious. He claimed it was just a coincidence, even though each house had been invaded right after he had finished their lawns. They measured his shoe size and found that it had similar dimensions to the partial print found in the mud puddle. Craig Taylor was rocketed to the top of the list of suspects.
Only one thing stuck out to the investigators: the fact that Taylor stated offhandedly that he had seen the masseuse, Meghan, becoming very friendly with Dr. Sullivan’s wife.
An undercover officer was stationed outside of the Sullivan house, curious to see if anything would come of it. It was late afternoon before anything happened. A camera was out and pictures snapped when a blue car pulled up and out stepped the masseuse. She hurried to the Sullivan’s place and was let in by none other than Vanessa Sullivan. A brief, doting smile and the two women disappeared back inside. The doctor was not due home for another few hours, and the young woman stayed up until the time he left the hospital every day.
Meghan King was brought in for questioning once again and grilled until the sweat stood out on her forehead. She was frightened, and for good reason. However, her story never changed. She admitted that she was acquainted with Mrs. Sullivan but said that the older woman wished their friendship to remain a secret. When asked why, she stated that Mrs. Sullivan didn’t want the other people in the neighborhood talking about anything that may be going on between them due to the masseuse’s frequent visits.
Translation - Spanish Desesperación
Crimen:
Una serie de robos en un barrio acomodado. No roban nada en ninguno de los casos.
Sospechosos
Dr. Matthew Sullivan- El hombre más rico del barrio. La única razón por la que se sospecha de él es que alguien informó anónimamente haberle visto una noche escalando la valla de una de las casas donde robaron.
Vanessa Sullivan, la esposa del Dr. Sullivan. Ha habido informes de su comportamiento sospechoso, como conducir lentamente por la vecindad varias veces al día, con la cabeza asomada por la ventana como si estuviese inspeccionando el vecindario.
Craig Taylor-Paisajista que ha trabajado en los jardines de cada una de las casas actualmente bajo investigación.
Meghan King- Masajista ambulante que informó por primera vez sobre los allanamientos. Afirma que estaba en su automóvil mientras esperaba que llegara su cliente cuando vio a un hombre que trepaba por una de las ventanas laterales.
Pistas:
-En todos los casos, el perpetrador no tenía llave y entró por una ventana que no habían cerrado por dentro.
-No había huellas dactilares, por lo que el criminal tuvo cuidado de usar guantes.
- Ninguna de las casas tenía instalado un sistema de alarma, lo que facilitó la entrada.
-Se encontró una única huella parcial en una sección del jardín que según los propietarios retenía el agua de lluvia y se volvía fangosa. Fue el único error que cometió el perpetrador, hasta el momento.
-Según la descripción de Meghan King del misterioso hombre que entró en la casa mientras ella esperaba fuera, se trataba de un hombre de altura y peso medio, con cabello castaño canoso, vestido con un jersey marrón y vaqueros azules. Es la única descripción que tiene la policía del sospechoso.
Solución:
Los detectives comienzan con el aviso anónimo que han recibido y buscan al médico para interrogarlo. El doctor Sullivan niega haber estado deambulando por la noche, como había dicho el informador. Le gustaba quedarse en casa y descansar los pies siempre que podía. Aunque era un neurocirujano con éxito, últimamente aceptaba menos clientes porque ya estaba mayor. Desde luego no tenía la energía o la voluntad de andar deambulando por la noche, haciendo Dios sabe qué.
Su esposa corroboró su declaración cuando la interrogaron y cuando llegaba a casa nunca volvía a salir, ya que lo que más le gustaba era quedarse en casa por la noche y ver los últimos episodios de su telenovela favorita. La señora Sullivan niega haber conducido por el vecindario para vigilar las casas. No tiene idea de quién difundiría esos rumores sobre ella.
Luego era el turno de la masajista, Meghan King. Ella repitió lo que había visto: el hombre de apariencia promedio con el cabello castaño canoso, vestido con un jersey marrón y vaqueros azules. Cuando le preguntaron si lo había visto antes, afirmó que no, que no reconoció al hombre. No tenía idea de quién era y había estado pendiente por si volvía a verlo desde el incidente, sin éxito. Cuando salía de la sala de entrevistas, uno de los agentes le preguntó brevemente si alguna vez había estado en casa de Sullivan para hacerle un masaje al esposo o la esposa. Ella dijo que no.
La última persona que trajeron a la comisaría fue el paisajista, Craig Taylor. Todos los vecinos declararon que le habían visto a menudo, ya que había trabajado en todas las casas de la urbanización al menos una vez. Recientemente, había ofrecido sus servicios a todos los propietarios de las casas en las que habían robado. Se descubrió que era más que un poco sospechoso. Afirmó que era solo una coincidencia, a pesar de que habían robado en las casas inmediatamente después de que él hubiera terminado sus jardines. Midieron el tamaño de su zapato y descubrieron que tenía dimensiones similares a la impresión parcial encontrada en el charco de barro. Craig Taylor saltó al primer lugar de la lista de sospechosos.
Una cosa les llamó la atención a los detectives: el hecho de que Taylor mencionara de pasada que había visto a la masajista, Meghan, hacerse muy amiga de la esposa del Dr. Sullivan.
Un agente encubierto estaba vigilando la casa de Sullivan, con la intención de descubrir si algo estaba pasando. Había transcurrido casi toda la tarde cuando algo sucedió. Sacó una cámara e hizo fotos cuando un coche azul se detuvo y de él salió la masajista. Entró en la casa de los Sullivan apresuradamente y quien le abrió la puerta fue nada menos que Vanessa Sullivan. Una sonrisa breve y cariñosa y las dos mujeres desaparecieron dentro. El médico no regresó a su casa hasta varias horas después, y la muchacha se quedaba hasta la hora en que él salía del hospital todos los días.
Llamaron de nuevo a Meghan King para interrogarla y a la acribillaron a preguntas hasta que su frente relucía con el sudor. Estaba asustada, y por una buena razón. Sin embargo, no cambió su historia. Ella admitió que conocía a la Sra. Sullivan, pero dijo que la mujer mayor deseaba mantener en secreto su amistad. Cuando le preguntaron por qué, dijo que la Sra. Sullivan no quería que los vecinos dijeran que estaba pasando algo entre ellas debido a las visitas frecuentes de la masajista.
Portuguese to English: Translation PT-EN
Source text - Portuguese Hold On - Avenida Sushi Café
Bem-vindo ao Avenida Sushi Café, localizado na Rua Barata Salgueiro, n.º 28, em Lisboa. Muito obrigado pela sua chamada, que será atendida dentro de breves instantes. Considerado como um dos melhores restaurantes de gastronomia japonesa em Lisboa, no Avenida Sushi Café terá uma experiência que não se esquecerá. Até já!
Hold On – Avenida Sushi Café
Bem-vindo ao Avenida Sushi Café, localizado na Rua Barata Salgueiro, n.º 28, em Lisboa. Neste momento não nos é possível atender a sua chamada, pois estamos encerrados. Encontramo-nos abertos de Segunda a Sábado, a partir das 12:30 para almoço e das 19:30 para jantar. Ficaremos a aguardar o seu contacto e muito obrigado!
Hold On – Sushi Café Amoreiras
Bem-vindo ao Sushi Café Amoreiras, localizado no Centro Comercial Amoreiras, em Lisboa. Muito obrigado pela sua chamada, que será atendida dentro de breves instantes. Com mais de 12 anos de existência, o Sushi Café Amoreiras já é um clássico lisboeta da gastronomia japonesa. Até já!
Hold On – Sushi Café Amoreiras
Bem-vindo ao Sushi Café Amoreiras, localizado no Centro Comercial Amoreiras em Lisboa. Neste momento não nos é possível atender a sua chamada, pois estamos encerrados. Encontramo-nos abertos de Segunda a Domingo, a partir das 12:00. Ficaremos a aguardar o seu contacto e muito obrigado!
Hold On – Este Oeste CCB
Bem-vindo ao Este Oeste, localizado no Centro Cultural de Belém, em Lisboa. Muito obrigado pela sua chamada, que será atendida dentro de breves instantes. Com o rio tejo à sua frente, lindo e imponente, o Este Oeste abriu em 2014 e não tem parado de inovar no conceito e na gastronomia. Até já!
Hold On – Este Oeste CCB
Bem-vindo ao Este Oeste, localizado no Centro Cultural de Belém, em Lisboa. Neste momento não nos é possível atender a sua chamada, pois estamos encerrados. Encontramo-nos abertos de Segunda a Domingo, a partir das 10:00. Ficaremos a aguardar o seu contacto e muito obrigado!
Hold On – SOI Cais do Sodré
Bem-vindo ao SOI, localizado na Rua da Moeda, n.º 1 C, mesmo ao lado o Mercado da Ribeira, em Lisboa. Muito obrigado pela sua chamada, que será atendida dentro de breves instantes. Em tailandês SOI significa beco, ruela, e é exactamente isso que o SOI é e pretende ser, um beco, uma ruela asiática em Lisboa, genuíno e vibrante. Até já!
Hold On – SOI Cais do Sodré
Bem-vindo ao SOI, localizado na Rua da Moeda, n.º 1 C, mesmo ao lado o Mercado da Ribeira, em Lisboa. Neste momento não nos é possível atender a sua chamada, pois estamos encerrados. Encontramo-nos abertos de Segunda a Sábado, a partir das 12:00. Ficaremos a aguardar o seu contacto e muito obrigado!
Translation - English Hold On - Avenida Sushi Café
Welcome to Avenida Sushi Café, located at Rua Barata Salgueiro, n 28, Lisbon. Thank you very much for your call, which will be answered shortly. Considered one of the best Japanese gastronomy restaurants in Lisbon, at Avenida Sushi Café you will have a memorable experience. See you soon!
Hold On - Avenida Sushi Café
Welcome to Avenida Sushi Café, located at Rua Barata Salgueiro, No 28, in Lisbon. At this moment we can not answer your call, as we are closed. We are open from Monday to Saturday, from 12:30 for lunch and 7:30 for dinner. We will be waiting for your call, and thank you!
Hold On - Sushi Café Amoreiras
Welcome to Sushi Café Amoreiras, located in the Amoreiras Shopping Centre, in Lisbon. Thank you very much for your call, which will be answered shortly. With more than 12 years in existence, Sushi Café Amoreiras is already a classic in Japanese cuisine in Lisbon. See you soon!
Hold On - Sushi Café Amoreiras
Welcome to Sushi Café Amoreiras, located in the Amoreiras Shopping Centre in Lisbon. At this moment we can not answer your call, as we are closed. We are open from Monday to Sunday, from 12:00. We will be waiting for your call, and thank you!
Hold On – Este Oeste CCB
Welcome to the Este Oeste, located in the Belém Cultural Centre, in Lisbon. Thank you very much for your call, which will be answered shortly. With views to the beautiful and imposing Tagus river, the Este Oeste opened in 2014 and is dedicated to continued innovation in concept and gastronomy. See you soon!
Hold On - This West CCB
Welcome to the Este Oeste, located in the Belém Cultural Centre, in Lisbon. At this moment we can not answer your call, as we are closed. We are open from Monday to Sunday, from 10:00. We will be waiting for your call, and thank you!
Hold On - SOI Cais do Sodré
Welcome to SOI, located at Rua da Moeda, No 1 C, right next to the Ribeira Market, in Lisbon. Thank you very much for your call, which will be answered shortly. In Thai, SOI stands for alley, backstreet, and that is exactly what SOI is and intends to be, an alley, an Asian backstreet in Lisbon, genuine and vibrant. See you soon!
Hold On - SOI Cais do Sodré
Welcome to SOI, located at Rua da Moeda, No 1 C, right next to the Ribeira Market, in Lisbon. At this moment we can not answer your call, as we are closed. We are open from Monday to Saturday, from 12 noon. We will be waiting for your call, and thank you!
Spanish to English: Subtitle translation Sp-En Twin cooks General field: Art/Literary
Source text - Spanish Entre las angulitas había un pez gordo
Arrimamos el farol y era un mocordo
Así de grande y así de gordo
No sé qué es un mocordo.
Un pez, Sergio.
¿No?
Lo que haces cuando vas al váter.
Translation - English Among the little elvers
We thought we'd find a tidbit
But then on looking closer
Turned out to be a blevit
I don't know what a "blevit" is.
A fish, Sergio.
No?
What you leave in the toilet.
Spanish to English: The Ring of Fire General field: Art/Literary
Source text - Spanish Ahmad couldn’t believe his eyes. He always came straight to the Falcon House after he’d been to the mosque. Being with the falcons prolonged that feeling of peace he got from his early morning prayers. But not today. He looked at the empty perches, at the feathers covering the floor, at the drops of blood that led to a dirty sack in the corner of the room. Who had done this? Who had killed his beautiful birds? His legs felt weak with shock. He squatted on the floor and looked around him. If he were a woman he’d weep and wail, he would tear at his clothes and howl his grief to the skies. But he was no woman. All he could do was hold his grief inside himself and feel it turn to anger.
A whirring of wings made him look up. A peregrine falcon flew in through the open door and landed on its perch. So some of them had got away. Thanks be to Allah. Maybe it wasn’t as bad as he’d first thought.
He held out his hand and the bird flew straight to him.
‘Good boy,’ he said, pulling a titbit of meat from his pouch and handing it to the bird.
The bird held it in its claws and regarded it quizzically before gulping it down. He’d been hunting for his own breakfast today. Carefully Ahmad placed the falcon on one of the perches and tied his jesses to it. He should check on the rest of the falcons to see if they’d been attacked too. But where was everybody? It was well past dawn.
He unlocked the door to the inner part of the mews, where they kept the rarest of the royal falcons and the most expensive. Everything seemed as it should. Some of the birds started making a fuss at the sight of him, the morning’s harbinger of food. Others stretched their wings or were busy cleaning themselves. Whoever had caused the devastation in the first room hadn’t been able to get in here.
‘Ahmad. I’ve just heard. Young Dirar brought me the news. So there’s been a break-in. Have they done much damage?’
A rotund man in an expensive white djubba and wearing an Arab style turban, bustled into the Falcon House. It was the new Grand Falconer, Abdul Nasir. Ahmad didn’t like him very much. He hardly ever came near the Falcon House and was reluctant to even touch the birds. Al-Mansur had appointed him when the previous Grand Falconer, Ahmad’s grandfather, had died. It had been a most surprising appointment; the falconers had talked about nothing else for months. There were many better candidates, himself included, but there was nothing anyone could do about it. Nobody argued with al-Mansur. However if there was one big advantage in having Abdul Nasir as their boss it was that he left them completely alone.
‘I haven’t checked right through yet, but it looks as though there are about thirty birds missing. Some of them may have escaped. If so, they’ll turn up again when they’re hungry,’ Ahmad replied, locking the door behind him. ‘Luckily they didn’t manage to get this door open, although it looks as though they tried.’
He pointed to the long scars in the wooden door, where someone had attempted to prise off the heavy iron padlock.
‘Well clean up this mess, and let me know exactly how many birds have been taken. We need to inform the Palace Guard to be on the lookout for anyone trying to sell the royal falcons.’
‘Do you think they stole them to sell them?’ Ahmad asked. ‘Look at this.’ He pulled the dirty sack out of the corner for the Grand Falconer to see. ‘They’ve killed some of them. Now why would they do that if they wanted to sell them? And why would they leave them here for everyone to see?’
The Grand Falconer tipped the birds out of the sack onto the floor. How insignificant they looked lying there, their magnificent plumage blood-stained, their bodies, normally so graceful in flight, limp and motionless, and their piercing eyes, vacant. Again Ahmad felt the anger burn inside him.
‘Maybe it was an accident. Maybe they just couldn’t handle them,’ continued the Grand Falconer.
‘I’m sure you’re right. They obviously didn’t know what they were doing. That’s why I think some of the birds escaped. But why kill them? If they wanted to sell them then why kill them?’ Ahmad repeated. He still couldn’t believe that this had happened.
Translation - English Ahmad no podía creer lo que veían sus ojos. Siempre iba derecho a la después de haber estado en la mezquita. Estar con los halcones prolongaba ese sentimiento de paz que lo embargaba después de sus oraciones matutinas. Pero no aquel día. Miró las perchas vacías, las plumas que cubrían el suelo, las gotas de sangre que llevaban a un saco sucio en la esquina de la habitación. ¿Quién había hecho esto? ¿Quién había matado a sus hermosas aves? Sintió que las piernas no lo sostenían a causa de la impresión. Se puso en cuclillas y miró a su alrededor. Si fuera una mujer, lloraría a lágrima tendida, se rasgaría la ropa y aullaría su dolor a los cielos. Pero él no era una mujer: lo único que podía hacer era contener su dolor dentro de sí y sentir como se convertía en ira.
French to Spanish: Les Chroniques d'Hissfon General field: Art/Literary
Source text - French Al’Ouest, des villages détruits, des cadavres qui jonchaient le sol parmi les décombres : l’armée sombre fit de nombreux ravages dans les Terres Mandrares. Au Sud, des milliers de guerriers et autres sorciers rejoignirent les troupes déjà en place du Roi Bérum dans les garnisons proches de Galnor, dans le but de soutenir le village d’Auttum. Les monarques mirent tout en œuvre afin de protéger le Pacte unissant les cinq Mages, déjà fragilisé par la capture de trois des grands magiciens.
Galnor : la grande cité d’armes
L’hiver s’installait enfin, les vertes prairies et leurs collines fleuries laissaient place à un épais manteau blanc, dont la neige, saupoudrée par des rafales de vent, figeait chaque arbre et chaque plante insensibles au froid hivernal. Aux abords de la cité d’armes, l’on tentait de protéger les remparts par des machineries impressionnantes. Des rondins de bois sculptés en forme de pique modifiaient le paysage à la veille d’une bataille épique redoutée par le puissant monarque du Royaume de Fahl.
Le sorcier Shâari, venu de la citadelle de Varnum, marchait le long des remparts lorsqu’il aperçut en contrebas les trois rois qui conversaient, il s’en approcha et dit :
—Toutes les troupes nécessaires sont parties pour Auttum, elles devraient atteindre le village dans un jour si rien ne les retarde.
—C’est une bonne chose, répliqua le Roi Hâra, avons-nous des nouvelles de Varnum ?
—Un oiseau de Dartohn nous a confirmé le départ des sorciers Shâaris ainsi que les meilleurs hommes de l’escadron nocturne.
—Parfait, ajouta le monarque du Nord-Est, nous devons…
Le monarque varnuméen n’eut pas terminé sa phrase qu’un halo bleuâtre vint illuminer les quatre hommes, leurs mains devant les yeux, l’Oracle Tenchlar apparut soudainement après quelques éclats scintillants :
—Mes rois, l’heure est grave ! Il faut nous hâter !
—Que se passe-t-il Oracle ? Demanda le Roi Bérum.
—J’ai dû utiliser un puissant sortilège qui m’a gravement affaiblie. Je n’utilise cette magie que très rarement. Mais je devais être physiquement présente avec vous car des troupes venues de l’Est sont en marche en direction d’Auttum.
—Par les esprits ! S’exclama le Roi, donc le régent Harnam a lui aussi décidé de se ranger du côté des ténèbres !
—En effet, mon Roi, mais ce n’est pas la principale raison pour laquelle je me suis rendue à vous. Bien que ma demeure soit menacée par l’armée du gardien des sables, bien pire s’est annoncé lors d’une vision… Artémion, accompagné de ses amis, s’est fait capturer par l’un des sbires du Comte Nerrum, j’ai bien reconnu sa marque.
—Ce jeune guerrier subit des épreuves terribles depuis son emprisonnement à la citadelle noire, expliqua le monarque du Royaume de Fahl, je l’ai à nouveau envoyé à la mort !
—Il était également accompagné d’une jeune femme…
—Carhâa était avec lui ? Demanda le roi.
—Non, ce n’était pas elle, il s’agissait de la fille du seigneur Kalranh du Puy Méfron.
—Une traitresse ! Affirma le Roi Théréis de son arrogance légendaire.
—Ce n’en est pas une, mon ami, confirma le Roi Bérum, j’ai cru comprendre qu’elle n’acceptait pas les idées de son père, comme moi d’ailleurs. La noirceur s’est invitée dans son royaume et il n’a plus la clairvoyance d’autrefois…
—C’est un fait, dit l’Oracle, elle a dû venir en aide à Artémion par un moyen ou un autre, il ne peut en être autrement. Je dois maintenant prendre congé afin de recouvrer mes forces.
—Madame, firent les trois monarques.
La devineresse s’en alla rapidement prendre du repos, le sort qu’elle utilisa requérait une magie si puissante que peu de Mages savaient l’utiliser convenablement. Les trois hommes reprirent leur conversation :
—Nous sommes dans une impasse, ajouta le Roi Hâra, d’un côté nous avons les troupes du régent qui foncent droit sur Auttum et de l’autre Artémion fait prisonnier avec non loin de lui le Nécromancien Thâar et son abomination…
—Envoyons notre armée restante vers l’Ouest ! S’exclama le roi du Royaume de Mérhidios, n’attendons plus !
—Si nous faisons cela, expliqua le Roi Bérum, nous laissons vulnérable Galnor et toute la puissance stratégique que cette cité représente. Certaines de nos troupes vont atteindre Auttum avant l’arrivée de l’armée du régent, c’est là que nous devons être vigilants mais ne négligeons pas l’Ouest en espérant que le Puy Méfron pourra faire barrage au seigneur noir.
—Le seigneur Kalranh a toute ma confiance, affirma le sorcier Shâari, tout comme mon peuple, c’est une seule et même guerre que nous allons affronter et nous y sommes prêts depuis des cycles. Pouvons-nous compter sur l’appui du Royaume de Mérhidios malgré l’invasion de Foltaha ? Messire Théréis…
—Vous avez notre appui, c’est évident, confirma le Roi, le Mage Donnhum m’a confié la mission de reprendre sa cité, celle-ci dépend d’une magie que lui seul peut contrôler. L’un des Mages fait prisonnier a autorisé l’entrée des troupes sombres dans Foltaha mais si le magicien l’abolit alors le Nécromancien verra ses cohortes périr dans un trait de lumière ! Notre armée a été parsemée à travers les Terres Mandrares et au-delà afin de consolider nos alliances, par-delà les océans devrais-je dire.
—Que pourraient nous apporter des alliances par-delà les océans ? Interrogea le sorcier Shâari.
—Nous les conservons car Hissfon est grande. Ses lointaines contrées pourraient un jour nous venir en aide ou alors elles nous réserveront le même sort que le Nécromancien !
Espérons que ce ne sera pas le cas, termina le monarque de Galnor.
Translation - Spanish En el Oeste, aldeas destruidas, cadáveres esparcidos por el suelo entre los escombros: el ejército oscuro hizo grandes estragos en las Tierras Mandraras. En el Sur, miles de guerreros y otros magos se unieron a las tropas del Rey Bérum que ya ocupaban su posición en las guarniciones cerca de Galnor, para apoyar la aldea de Auttum. Los monarcas hicieron todos los esfuerzos posibles para proteger el Pacto que unía a los cinco Magos, ya debilitado por la captura de tres de los grandes magos.
Galnor: la gran ciudad de las armas
El invierno se instalaba al fin, las verdes praderas y sus colinas florecientes daban paso a un grueso manto blanco, y la nieve, salpicada por ráfagas de viento, petrificaba cada árbol y cada planta insensibles al frío invernal. En las afueras de la ciudad de armas, intentaban proteger las murallas con máquinas impresionantes. Los troncos de madera tallados en forma de pica alteraban el paisaje en la víspera de una batalla épica temida por el poderoso monarca del Reino de Fahl.
El hechicero Shâari, proveniente de la ciudadela de Varnum, caminaba a lo largo de las murallas cuando vio debajo a los tres reyes que conversaban, se acercó a ellos y les dijo:
—Todas las tropas necesarias han salido para Auttum, deberían llegar a la aldea en un día si nada los retrasa.
—Eso es algo bueno, —respondió el Rey Hâra—, ¿tenemos noticias de Varnum?
—Un ave de Dartohn ha confirmado la partida de los hechiceros Shâaris así como de los mejores hombres del escuadrón nocturno.
—Perfecto —agregó el monarca del noreste—, debemos...
El monarca varnumeano no había terminado su frase cuando un halo azulado vino a iluminar a los cuatro hombres, que se protegieron los ojos con las manos; el Oráculo Tenchlar apareció repentinamente después de unos estallidos centelleantes:
—¡Mis reyes, la hora es grave! ¡Debemos darnos prisa!
—¿Qué está pasando, Oráculo? —preguntó el Rey Bérum.
—Tuve que usar un hechizo poderoso que me ha debilitado gravemente. Solo uso esta magia muy raramente. Pero tenía que estar físicamente presente con vos porque las tropas del Este marchan en dirección a Auttum.
—¡Por los espíritus! —exclamó el Rey Hâra—. ¡Así que el regente Harnam también ha decidido ponerse del lado de las tinieblas!
—Así es, mi Rey, pero esa no es la razón principal por la que vengo ante vos. Aunque mi morada está amenazada por el ejército del guardián de las arenas, se me ha anunciado algo mucho peor en una visión... Artémion, acompañado por sus amigos, ha sido capturado por uno de los esbirros del Conde Nerrum, reconocí su marca.
—Este joven guerrero ha sufrido tremendas dificultades desde su encarcelamiento en la ciudadela negra —dijo el monarca del Reino de Fahl—. ¡Lo he enviado de nuevo a la muerte!
—También estuvo acompañado por una joven...
—¿Carhâa estaba con él? —preguntó el rey.
—No, no era ella, era la hija del señor Kalranh del Puy Méfron.
—¡Una traidora! —afirmó el Rey Théréis con su legendaria arrogancia.
—No lo es, amigo mío —dijo el Rey Bérum—, entiendo que ella no aceptaba las ideas de su padre, así como tampoco yo lo hago. La negrura ha entrado en su reino y ya no tiene la clarividencia del pasado...
—Es un hecho —dijo el Oráculo—, ella debe de haber acudido en ayuda de Artémion de una u otra forma, no puede ser de otra manera. Ahora debo despedirme para recuperar mis fuerzas.
—Señora —dijeron los tres monarcas.
La adivina se fue rápidamente a descansar. El hechizo que usó requería magia tan poderosa que pocos magos sabían cómo usarla correctamente. Los tres hombres reanudaron su conversación:
—Estamos paralizados —agregó el Rey Hâra—, por un lado tenemos a las tropas del regente, que se adentran en Auttum, y por el otro, Artémion hecho prisionero acompañado de cerca del Nigromante Thâar y su abominación...
—¡Enviemos a nuestro ejército restante al Oeste! —exclamó el rey del reino de Mérhidios—. ¡No esperemos más!
—Si hacemos eso —dijo el Rey Bérum—, hacemos peligrar a Galnor y todo el poder estratégico que representa esta ciudad. Algunas de nuestras tropas llegarán a Auttum antes de la llegada del ejército del regente; ahí es donde debemos estar atentos, pero no debemos descuidar al Oeste con la esperanza de que el Puy Méfron pueda detener al señor negro.
—El señor Kalranh tiene toda mi confianza —dijo el mago Shâari—, al igual que la de mi pueblo. Es la misma guerra a la que habremos de enfrentarnos, y hemos estado listos desde hace muchos ciclos. ¿Podemos contar con el apoyo del Reino de Mérhidios a pesar de la invasión de Foltaha? Mi señor Théréis...
—Disponéis de nuestro apoyo, es obvio —confirmó el Rey—. El Mago Donnhum me confió la misión de recuperar su ciudad y esta depende de una magia que solo él puede controlar. Uno de los Magos capturados ha autorizado la entrada de tropas oscuras en Foltaha, pero si el mago lo elimina, ¡el Nigromante verá perecer a sus cohortes en un golpe de luz! Nuestro ejército ha sido esparcido por las Tierras Mandaras y más allá para consolidar nuestras alianzas, más allá de los océanos, debería decir.
—¿Qué podrían traernos las alianzas a través de los océanos? —preguntó el hechicero Shâari.
—Los guardamos porque Hissfon es grande. ¡Sus tierras lejanas podrían algún día ayudarnos o nos reservarán el mismo destino que el Nigromante!
—Esperemos que ese no sea el caso —concluyó el monarca de Galnor.
English to Spanish: Script traslation My Fair Lady General field: Art/Literary
Source text - English All right, Eliza, say it again.
'"The rine in Spine...
'"...stais minely in the pline.'"
'"The rain in Spain
stays mainly in the plain.'"
Didn't I saiy that?
No, Eliza, you didn't '"saiy'" that.
You didn't even '"say'" that.
Every night before you go to bed,
where you used to say your prayers...
...l want you to say:
'"The rain in Spain
stays mainly in the plain.'"
Fifty times.
You'll get much further with the Lord
if you learn not to offend His ears.
Now for your '"H's.'"
Pickering, this is going to be ghastly.
Control yourself, Higgins.
Give the girl a chance.
I suppose you can't expect her
to get it right the first time.
Come here, Eliza, and watch closely.
Now, you see that flame?
Every time you pronounce the letter '"H'"
correctly the flame will waver...
...and every time you drop your '"H'"
the flame will remain stationary.
That's how to know
you've done it correctly.
In time, your ear will hear the difference.
You'll see it better in the mirror.
Now listen carefully.
'"ln Hartford, Hereford and Hampshire...
'"...hurricanes hardly ever happen.'"
Now you repeat that after me.
'"ln Hartford, Hereford and Hampshire,
hurricanes hardly ever happen.'"
'"ln 'artford, 'ereford and 'ampshire
'urricanes 'ardly hever 'appen.'"
Oh, no, no!
Have you no ear at all?
-Should I do it over?
-No, please.
Start from the very beginning.
Just do this.
Go on, go on.
Does the same thing hold true in India?
Have they the peculiar habit
of not only dropping a letter...
...but using it where it doesn't belong,
like '"hever'" instead of '"ever'"?
The girl, Higgins!
Go on. Go on.
Translation - Spanish HIGGINS Bien, Eliza (Elaisa), una vez más.
ELIZA (ON) El soldao apocao ha quedao lisiao en el condao.
HIGGINS (suspira)(ON) El soldado apocado ha quedado lisiado en el condado.
ELIZA ¿No lo he decío bien?
HIGGINS No, Eliza, no lo has decío bien, ni siquiera lo has dicho bien. Todas las noches antes de irte a la cama, cuando sueles decir tus oraciones, quiero que digas «El soldado apocado ha quedado lisiado en el condado» cincuenta veces. Conseguirás muchas más cosas del Señor si aprendes a no ofender sus oídos. Ahora tus eses. Pickering (Pikering), esto va a ser espantoso.
PIKERING Contrólese, Higgins (Jigins). Dele a la muchacha un poco de tiempo.
HIGGINS Supongo que no es de esperar que lo haga bien la primera vez. Ven aquí, Eliza, y observa con atención. Bien. ¿Ves esa llama? Cada vez que pronuncies la letra ese correctamente, la llama parpadeará, y cada vez que la omitas la llama permanecerá inmóvil. Así sabrás si lo has hecho correctamente. Con el tiempo, tu oído detectará la diferencia. Lo verás mejor en el espejo. Ahora escucha. Las raudas liebres no gustan de adeptos zorros. Repite conmigo.
ELIZA (ON) Lah raudah liebreh no guhtan de adeptoh zorroh.
HIGGINS No, no, no.
ELIZA ¿No?
HIGGINS No, Eliza. ¿Es que no tienes oído?
ELIZA ¿Lo hago otra veh?
HIGGINS No, por favor. Empieza por el principio. Haz esto: (ON) las, las, las.
ELIZA (ON) Las, las, las, las.
HIGGINS Bien. Sigue, sigue.
ELIZA (ON) Las, las, las.
HIGGINS (AMT) ¿También es este el caso en las Antillas, Pickering?
ELIZA (AMT)(ON) Las, las, las.
HIGGINS (AMT)(DE) ¿Existe esa costumbre peculiar de pronunciar la ere como ele, como «puelta» en lugar de «puerta»?
ELIZA (AMT)(ON) Las, las, las.
HIGGINS (AMT) (DE) O la tendencia de los manchegos a poner la be donde no deben. Pronuncian «abujero» en lugar de «agujero», y a continuación dicen «goina» en vez de «boina». Me molesta esta falta de coherencia.
ELIZA (AMT)(ON) Las, las, las.
PICKERING ¡La muchacha, Higgins!
HIGGINS Sigue, sigue.
ELIZA ¡Las, las, las, las, las!
English to Spanish: Raising Hope Teaser
Source text - English Video
Translation - Spanish 1
00:00:00,740 --> 00:00:03,310
Criar a un niño no es fácil.
2
00:00:03,360 --> 00:00:06,520
Pero esta bebé
puede ser una bomba de efecto...
3
00:00:07,200 --> 00:00:08,280
Retardado.
4
00:00:08,300 --> 00:00:09,320
¿Por qué lleva a un bebé ahí?
5
00:00:09,520 --> 00:00:12,680
Todavía no tengo
uno de esos empujabebés normal.
6
00:00:12,680 --> 00:00:14,250
-¿De quién es esa niña?
-Mía.
7
00:00:17,600 --> 00:00:18,920
Todavía no he comprado biberón.
8
00:00:19,960 --> 00:00:21,260
La tengo desde hace unas horas.
9
00:00:25,860 --> 00:00:27,350
CUANDO OCURRE LO INESPERADO
10
00:00:27,560 --> 00:00:28,630
¿Cómo se llama?
11
00:00:29,080 --> 00:00:31,350
Princesa Beyoncé,
pero creo que voy a cambiárselo.
12
00:00:31,530 --> 00:00:32,570
AL MENOS TIENES A LA FAMILIA.
13
00:00:32,940 --> 00:00:35,600
Puedes dejar eso
en el parque de bomberos,
14
00:00:35,660 --> 00:00:37,480
pero asegúrate
de entregárselo a alguien.
15
00:00:37,500 --> 00:00:39,350
No lo eches al contenedor de basura,
16
00:00:39,350 --> 00:00:41,360
creo que eso es para latas y cachorros.
17
00:00:41,390 --> 00:00:45,370
Voy a quedarme con el bebé,
y agradecería un poco de apoyo.
18
00:00:45,370 --> 00:00:47,140
¡Quita a ese perro de mi sofá!
19
00:00:47,580 --> 00:00:49,330
¿Quieres ver
los coches de bomberos, fresita?
20
00:00:49,440 --> 00:00:50,980
BIENVENIDO A LA PATERNIDAD.
21
00:00:54,590 --> 00:00:56,160
¡Hola! Me gusta tu sillita.
22
00:00:56,160 --> 00:00:58,970
Sí, gracias. Es usada.
23
00:00:58,990 --> 00:01:01,760
Ya lo veo. ¿La usó el Niño Jesús?
24
00:01:05,380 --> 00:01:06,580
La bebé apesta.
25
00:01:07,770 --> 00:01:08,970
Esto está tirado.
My areas of interest are Science, Politics, Current Affairs, History, Art, Literature, Musicals, and Humour. I have published papers and novels (Les Chroniques d'Hissfon, The Ring of Flames). Some of the films and series that I have subtitled are: The Peabody and Sherman Show (S3,4), Dragons: Race to the Edge (S1), Cocina2, Sé quién eres, Project Runway Junior (S1,2), Forgotten, What We Started, Nightflyers, Life, The Marvelous Mrs. Meisel, Beauty and the Baker, and many more.