This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
German to Russian: EU-Übernahmerichtlinie (Auszug) General field: Law/Patents Detailed field: Law (general)
Source text - German Artikel 1
Anwendungsbereich
(1) Diese Richtlinie enthält Maßnahmen zur Koordinierung der Rechts- und Verwaltungsvorschriften, Verhaltenskodizes und sonstigen Regelungen der Mitgliedstaaten einschließlich der von den amtlich befugten Marktregulierungsstellen erlassenen Regelungen
(nachstehend „Vorschriften“ genannt) für Übernahmeangebote für die Wertpapiere einer dem Recht eines Mitgliedstaats unterliegenden Gesellschaft, sofern alle oder ein Teil dieser Wertpapiere zum Handel auf einem geregelten Markt im Sinne der Richtlinie 93/22/EWG (nachstehend „geregelter Markt“ genannt) in einem oder mehreren Mitgliedstaaten zugelassen sind.
(2) Die Richtlinie findet keine Anwendung auf Übernahmeangebote für Wertpapiere, die von Gesellschaften ausgegeben werden, deren Zweck es ist, die vom Publikum bei ihnen eingelegten Gelder nach dem Grundsatz der Risikostreuung gemeinsam anzulegen, und deren Anteilscheine auf Verlangen der Anteilsinhaber unmittelbar oder mittelbar zulasten des Vermögens dieser Gesellschaften zurückgenommen oder ausgezahlt werden. Diesen Rücknahmen oder Auszahlungen gleichgestellt sind Handlungen, mit denen eine Gesellschaft sicherstellen will, dass der Kurs ihrer Anteilscheine nicht erheblich von deren Nettoinventarwert abweicht.
(3) Diese Richtlinie findet keine Anwendung auf Übernahmeangebote für Wertpapiere, die von den Zentralbanken der Mitgliedstaaten ausgegeben werden.
Translation - Russian Статья 1
Сфера применения
(1) Настоящая Директива определяет меры по координации правовых и административных предписаний, правовых обычаев и иных нормативно-правовых актов государств-членов, включая нормативно-правовые акты, изданные государственно-управомоченными органами регулирования рынков (в дальнейшем именуемых: «Предписания») о предложениях о поглощении в отношении ценных бумаг, выпущенным обществом, подчиняющимся праву государства-члена, в случае, если все ценные бумаги либо их часть допущены к торговле на урегулированном рынке по смыслу Директивы 93/22/EWG (в дальнейшем именуемом: «урегулированный рынок») одного или нескольких государств-членов.
(2) Директива не применяется к предложениям о поглощении в отношении ценных бумаг, изданных обществами, целью которых является основанное на принципе распределения риска совместное вложение внесенных в них публичных денежных средств, и доли которых возвращаются или выплачиваются по требованию их собственников прямо или косвенно засчет имущества указанных обществ. К данным возвращениям и выплатам долей приравниваются действия, применяемыми обществом для того, чтобы курс долей его уставного капитала не отклонялся существенным образом от их инвентарной стоимости нетто.
(3) Данная Директива не применяется к предложениям о поглощении в отношении ценных бумаг, эмитированных центральными банками государств-членов.
More
Less
Experience
Years of experience: 16. Registered at ProZ.com: Sep 2009.