Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
My name is Ben Raymond Lode, and I am a 39-year-old linguist specializing in a variety of English to Norwegian language services, including translation, editing, proofreading and localization.
I have been translating full-time since 2007, but I have a background in journalism from the United States. From January 2008 through May 2012 I was also on faculty as a foreign language instructor at the University of Oregon. For the last 12 years, I have been fully immersed in the English language as a student and resident of both Australia and the United States. At the same time, I have maintained a strong connection to my native language, which is Norwegian.
Don't hesitate to contact me if you need a reliable and thorough English-Norwegian language specialist with over 9 years of professional writing and editing experience!
Keywords: norwegian, gambling, localization, advertising, medical, technology, computers, gaming, journalism, marketing, public relations, travel and tourism, finance, business, history, government, international development, politics, software, hardware, technical