This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Rates per language pair: Chinese to English - Rates: 0.04 - 0.06 EUR per character English to Chinese - Rates: 0.04 - 0.06 EUR per word
Payment methods accepted
Wire transfer
Portfolio
Sample translations submitted: 1
English to Chinese: Orientation General field: Other Detailed field: Tourism & Travel
Source text - English We suggest you begin with this sprinkling of tiny gems properly knows as the Society Islands. The language is French and, of course, English is spoken. The little stores are often run by Chinese. Someone who looks like the postman puts French bread in your mailbox. And bicycles are everywhere waiting for you to pick one up and find a beach that will make you feel like Robinson Crusoe.
Minutes after you arrive you’ll want to have your face in a diving mask staring back at fish that seem to be made of neon.
The airport at Bora Bora sits on the water. The yellow cab is white and it’s a boat. And you glide to your hotel through blue-green lagoons. It could be the most beautiful taxi ride in the world.
Translation - Chinese 我們建議您從這個如小寶石般閃閃動人、廣為人知的社會群島開始您的行程。這裡說法語,當然也說英語。這裡的小店們通常由華人經營。看起來像郵差的人會把法式麵包放進您的信箱中。自行車無處不在,等你去挑選一台,騎著去尋找沙灘,讓你有著彷彿置身魯賓遜漂流記一般的感受。
抵達目的地幾分鐘後,你將會想要戴上潛水鏡,回頭凝視那些彷彿霓虹燈般的魚群。
博拉博拉島的機場座落在水上。白色小船在這就是黃色計程車的功能。您可以穿過青綠色的湖划回飯店。這可能是世上最美的計程車之旅。
More
Less
Experience
Years of experience: 21. Registered at ProZ.com: Oct 2009.
Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, Dreamweaver, Frontpage, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, Trados Studio, Wordfast
Bio
You are reading a resume of experienced Taiwanese translator/interpreter, this pro has been working in translation since 2005.
As a former in-house translator in Taiwan, I have conducted more than a hundred thousand words in English and Chinese, and now a freelance translator, expertise in business management translations, including press releases for the public as well as IR (Investor Relations), balance sheets, prospectus, etc.
My best price is EU 0.05 per source word, a trial translation provided free of charge only for new clients. Currently wok with clients of anti-virus solution providers, international business trading companies, and going public SMBs. For more details, please send requests in.