Working languages:
French to English
English to French

Lawrence ORLOH Enongene
We see to it you see eye to eye

Yaounde, Centre, Cameroon
Local time: 06:40 WAT (GMT+1)

Native in: English Native in English
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading, Website localization, MT post-editing, Training
Expertise
Specializes in:
MarketingComputers: Software
ReligionAdvertising / Public Relations
Education / PedagogyMedical (general)
Poetry & LiteratureBusiness/Commerce (general)
Computers (general)Law (general)

Rates
French to English - Rates: 0.05 - 0.12 USD per word
English to French - Rates: 0.05 - 0.12 USD per word

Payment methods accepted Wire transfer, Western Union
Portfolio Sample translations submitted: 2
Translation education Master's degree - Advanced School of Translators and Interpreters, University of Buea, Cameroon
Experience Years of experience: 17. Registered at ProZ.com: Oct 2009.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials French to English (Cameroon: ASTI)
French to English (Cameroon: ASTI, ubuea)
French to English (Master of Arts in Translation)
English to French (Cameroon: ASTI, ubuea)
English to French (Cameroon: ASTI, ubuea)
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Microsoft Excel, Microsoft Word, Passolo, Powerpoint, SDLX, Trados Studio, Wordfast
Website http://www.proz.com
CV/Resume English (PDF), French (PDF)
Professional practices Lawrence ORLOH Enongene endorses ProZ.com's Professional Guidelines (v1.1).
Bio
Hello,
I'm Lawrence Enongene

Language Combination: French<>English (I Translate from and into both languages)

I am a translator (French<>English) with a Master of Arts in Translation obtained from the Advanced School of Translators and Interpreters (ASTI) of the University of Buea, (website: ubuea.net) in Cameroon.

I have worked for three years as a part-time translator but I am now a full-time freelance translator. I am hardworking, very meticulous, produce accurate, consistent, complete, clear and well crafted translations, and almost always deliver ahead of schedule. I can translate more than 3 000 words a day.

Minimum Rates (indicative):
Translation: USD 0.05/WORD
Proofreading: USD 0.03/WORD
Editing: USD 0.03/WORD
Transcription: USD 10/minute

Software: Microsoft Office, Microsoft Works
CAT tools: SDL Trados Studio 2007, SDL Trados 7, SDL Passolo 2009, Wordfast Professional

In addition, I have been a teacher of English as a Second/Foreign Language and a teacher of French for Professional Purposes for eighteen years with a thorough command of the English Language and mastery of the nuances that exist between English and French. I also possess a lot of encyclopaedic knowledge resulting from my socio-professional interactions and extensive general reading.

I work with English and French on a daily basis


Profile last updated
Sep 16, 2011



More translators and interpreters: French to English - English to French   More language pairs