Working languages:
Arabic to English
English to Arabic

Keda
Quality, Accuracy and Speedy Delivery

Auckland, Auckland, New Zealand
Local time: 12:33 NZDT (GMT+13)

Native in: Arabic 
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Website localization, Subtitling, Transcription
Expertise
Specializes in:
Certificates, Diplomas, Licenses, CVsFood & Drink
Medical: Health CareMedical (general)
Law (general)Science (general)

Rates
Arabic to English - Rates: 0.06 - 0.10 USD per word / 35 - 45 USD per hour
English to Arabic - Rates: 0.07 - 0.10 USD per word / 40 - 50 USD per hour

Portfolio Sample translations submitted: 2
Translation education Bachelor's degree - College of Art- Al Mustansiriya University, Iraq
Experience Years of experience: 30. Registered at ProZ.com: Oct 2009.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials Arabic to English (Iraqi Translators Association)
English to Arabic (Iraqi Translators Association)
Arabic to English (New Zealand Society of Translators and Interpreters)
Arabic to English (National Accreditation Authority for Translators and Interpreters)
English to Arabic (National Accreditation Authority for Translators and Interpreters)


Memberships NZSTI
Software Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint
CV/Resume CV available upon request
Professional practices Keda endorses ProZ.com's Professional Guidelines (v1.0).
Bio
My name is Keda Keshan. I am a freelance Arabic/English translator and interpreter. I have over 20 years of experience in almost all fields. I am purely bilingual because I learned English at the same time I learned my first language (Arabic) while living in England with my family from the age of 4 to the age of 10.

Being a lover of books and reading from early years, I was always fascinated by the work of translators and how they are able to transfer the riches of different cultures from language to language and by interpreters and their ability to create instant communication between two people who speak different languages.


Education:
1-BA in translation and Interpreting from Almustansiriya University in Iraq, which has been accredited by the New Zealand Qualification Agency.

2-Post Graduate Diploma in Business Administration from the University of Auckland in New Zealand.

I have accreditation from Australian NAATI (National Accreditation Authority for Translators and Interpreters) at professional Level (interpreting) (previously level 3) in the language pairs Arabic <-> English. I am also a full member of the New Zealand Society of translators and Interpreters (NZSTI)

Personal details:
Date of birth : 17/4/1972 .
Place of birth: Baghdad – Iraq .
Nationality: New Zealand
Country of residence: Auckland – New Zealand

Pricing:
A-E $0.06/Word
E-A $0.07/Word
Payment: Negotiable
Average translation work flow: 1000 Words daily

Experience Fields:
• Marketing and Marketing research, sales , organization and administration.
• Translation Arabic/English/Arabic (high quality / all fields) .

CV available upon request.

Specialisation:

Translation/Proofreading main fields: Medical, Health, Education, Commerce, Legal, Government, Media, General nature , Environment), technology, economics, science and Personal documents. And I currently work as a contract translator for private and government agencies in New Zealand , where I translate documents on different subjects and of varied nature. Government agencies include: The Ministry of Employment and Business Innovation (including immigration and the refugee branch), Ministry of Justice (Auckland District Courts) and various hospitals and medical centers.

I am a fully certified immigration, court and hospital interpreter (including mental Health) and I do immigration and refugee hearings and court proceedings and statements.

Clients:

-Professional translation agencies & organizations including Pacific International Translation Services, Translation Logistics & Consultancy Limited
.
-Contracted Interpreter Waitemata District Health Board - WATIS (Asian Translation and Interpreting Services)

-Contracted interpreter for Auckland District Court

-Contracted Interpreter for Language Line providing phone interpreting services for a number of government organizations such as Work and Income NZ, immigration and housing new zealand .

-Contracted Interpreter for the Ministry of Employment and Business innovation.

-Have recently done interpreting and translation work for the following Lawyers:

•Johanna Robertson -Unity Chambers, L8, 2 Kitchener Street
•Roimata Smail - Braithwaite and Smaile Limited, Suite 7, Level 2, 58 Surrey Crescent, Grey Lynn, Auckland.

-June 2012: Interpreted for a Delegation (12 people) of special needs teachers from Oman who visited the MOE for a week to gain some insight on the New Zealand system for special needs education.

-March 2013 – Client: NZ Law Society – The Asia Pacific Courts Conference : Interpreted for the delegation from UAE (3 people)

Contracted Translator for “Global Students NZ” translating degrees and academic records and updating website content including translation of weekly blogs.

-Contracted Translator for the NZ Transport Agency (authority number :T200085)

-Contracted Translator for Wave Media Solutions ltd

- Auckland City Council: Translated a booklet on composting and its benefits for Auckland City Council (7500 words)

-Contracted Translator for Emerald Foods

I look forward to hearing from you and kindest regards

Gaed (Keda) Keshan
0064 21 0487114
[email protected]
Keywords: Arabic, Medical, Food lables, General Legal, personal documents


Profile last updated
Apr 1, 2014



More translators and interpreters: Arabic to English - English to Arabic   More language pairs