This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Freelance translator and/or interpreter, Verified site user
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services
Translation, Editing/proofreading, Transcription, Training
Expertise
Specializes in:
Mining & Minerals / Gems
IT (Information Technology)
Tourism & Travel
Also works in:
Education / Pedagogy
Social Science, Sociology, Ethics, etc.
Telecom(munications)
Economics
Environment & Ecology
More
Less
Payment methods accepted
Wire transfer, Money order, Check
Translation education
Bachelor's degree - Universidad Nac. de Catamarca
Experience
Years of experience: 28. Registered at ProZ.com: Aug 2005.
English to Spanish (Colegio de Traductores de Catamarca) English to Spanish (Asociación Argentina de Traductores e Intérpretes) English to Spanish (Universidad Nacional de Catamarca)
Memberships
Colegio de Traductores Públicos de Catamarca,
Software
Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Dreamweaver, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint
-1996 to date: works for mining industry
-Experience in Economics, Tourism, and Safety, Health and Environment, Administration and Logistics fields.
-Translation of Hydrogeology, Computing, Philosophy, Physics, Medicine and System Analysis documents and presentations.
-Translation of equipment operating manuals.
-Interpretation works.
Courses and Seminars
- Speaker at VI Translation and Interpretation Conference - Paraná- October 2005
- Participant of IV Translation and Terminology Conference - San Miguel de Tucumán- September 2005
- Participant of IV Translation and Interpretation Conference- Córdoba- August 2005
- Participant of “La trasgresión de la calidad idiomática en las traducciones” Seminar- IV Translation and Interpretation Conference- Córdoba- August 2005.
- Training Course:“Quality in Customer Service”- In company provided by Argentine School of Business.
- Training Course: “Negotiation”- In company provided by Argentine School of Business.
- Proofreading in English- Colegio de Traductores Públicos de Buenos Aires- September 2006
- Course on Efficient Writing- Ernst & Young- November 2006
- Postgraduate Course: English Reading and Writing for Social Sciences.
- Course on translation on Tourism and Politics.
- Training course: Legal Translation
- Training course: Computing
Keywords: mining, safety, tourism, economics, telecomunications, IT