Member since May '19

Working languages:
English to Ukrainian
English to Russian
Ukrainian to English
Russian to English
German to Ukrainian

Nataliya Trembach
Tourism, video games and legal sphere

Kiev, Kyyiv, Misto, Ukraine
Local time: 05:24 EET (GMT+2)

Native in: Ukrainian Native in Ukrainian, Russian Native in Russian
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
5 positive reviews
(2 unidentified)

1 rating (5.00 avg. rating)

 Your feedback
What Nataliya Trembach is working on
info
Aug 28, 2020 (posted via ProZ.com):  Just finished translation of a new Netflix series. ...more, + 5 other entries »
  Display standardized information
Bio
I have been working in the translation industry for more than 10 years already.
My work includes the following:

  • Translation of various written materials, legal documents, regulations, scientific articles, reports, websites, certificates, promotional material, financial documents, medical articles, personal correspondence, materials for tourists, brochures, manuals, video transcription, construction documents, etc.
  • Translation of subtitles.
  • Localization of mobile video games

  • Interpretation (consecutive) at meetings, seminars, business training, conferences, negotiations, exhibitions, press conferences, workshops, court hearings, wedding ceremonies.

Corporate Clients:

Booking.com (the world leader in booking accommodation online), kiwi.com (flight search engine), ONE SKY (video games and apps localization platform), TransPerfect (international translation agency), BMM (Ukrainian legal company), Emergex Outsourcing LLC (leading consulting company), SDI Media Group, Inc. (provider of subtitling, translation, and language dubbing services to the entertainment industry), ZooDigital (provider of cloud based dubbing, subtitling, localization and distribution services), Gengo  (international translation platform), MotaWord (international translation platform), Ukrlegis (Ukrainian law company, specializing in the field of international family and fertility law), DA&DA (design company), Logistic Plus (logistics company), Master Proekt (construction company), Vinnytska Budivelna Kompaniya (construction company), Picasogames (Russian company developing social games), Poznyakyzhylbud (development company), Convictus Ukraine (All-Ukrainian charitable organization), Erkunt Tractor Ind. Inc. (Turkish tractor producing company), Agroresurs Ltd (Ukrainian company producing HVAC systems and equipment), Trakya Cam Sanayii A.Ş. (Turkish glass producing company), UDS Corporation (company dealing with dental equipment), Batlers Roses (Dutch rose breeding company), State Social Service for Children, Family and Youth, etc.

Projects:

OSCE Presidential Election Observation Mission (2019) 

Court Hearing of Ukraine's Former Prime Minister Yulia Tymoshenko and former Interior Minister Yuriy Lutsenko (interpretation for international observers)

Business training of Toshiba;

Presentations "OKI Shinrai"

Exhibition Tennis Tournament (with the participation of famous tennis stars),

Series of workshops "Building Strong Libraries Association", organized by the International Federation of Library Associations and Institutions 

Workshop "Support to the Development of the System of State Social Services for Family, Children, and Youth in Ukraine"

A lot of presentations on cosmetics and cosmetic equipment (SOTHYS, ORIFLAME).

UFI Conferences "IT-solutions for exhibition business" and "Social media: advantages for business",

Construction of SAVAGE restaurant in Kyiv (translation and interpretation for English speaking designer).

Junior Song Contest Eurovision-2009.

"Samsung Bada Developer Day Ukraine"

Interpretation at wedding ceremonies


Localization of video games:

QuizUp (Plain Vanilla Games) – around 50,000 words (part of the team)

Army Men Strike (Volcano Games) around 60,000 words (part of the team) and weekly updates.

Sea Fortress - Epic War of Fleets (IGG) – around 50,000 words

Brave conquest (IGG) – 20,000 words

Craft Legend (IGG)  – 40,000 words.

Localization of casino games and website for online casinos (around 100,000 words)
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 44
(All PRO level)


Top languages (PRO)
English to Russian28
Russian to English8
German to Russian4
Ukrainian to English4
Top general fields (PRO)
Medical20
Tech/Engineering8
Law/Patents8
Bus/Financial4
Other4
Top specific fields (PRO)
Medical: Pharmaceuticals16
Law: Contract(s)12
Other4
Computers (general)4
Medical: Health Care4
Construction / Civil Engineering4

See all points earned >

This user has reported completing projects in the following job categories, language pairs, and fields.

Project History Summary
Total projects2
With client feedback0
Corroborated0
0 positive (0 entries)
positive0
neutral0
negative0

Job type
Translation2
Language pairs
English to Ukrainian1
Ukrainian to English1
Specialty fields
Other fields
Keywords: translator, interpreter, english, russian, ukrainian, translation, interpretation, Russian native speaker, Ukrainian native speaker, travelling, tourism, legal, business, contract, video games, mobile games, subtitles, Trados, agreement, negotiations, manual, electronics, user guide, conference, medicine, healthcare, English-Russian, English-Ukrainian, proofreading, MTPE, computers, management, marketing, finance, software, IT, telecommunications, commerce, английский, русский, украинский, английский-русский, английский-украинский, переводчик, устный, перевод, письменный перевод, последовательный перевод


Profile last updated
Jan 6






Your current localization setting

English

Select a language

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search