Working languages:
English to French
Spanish to French

Fabienne Cilla
IT, contracts, marketing – 15 yrs exp.

Local time: 02:46 AST (GMT-4)

Native in: French 
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

No feedback collected
User message
MA in Translating and Interpreting
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Transcription
Expertise
Specializes in:
Computers: HardwareComputers: Software
Law: Contract(s)Insurance
Business/Commerce (general)Marketing
Sports / Fitness / Recreation
All accepted currencies Euro (eur)
KudoZ activity (PRO) Questions asked: 42
Payment methods accepted Wire transfer, PayPal
Portfolio Sample translations submitted: 2
Translation education Master's degree - Heriot-Watt University
Experience Years of experience: 21. Registered at ProZ.com: Nov 2009.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to French (Heriot Watt University)
Spanish to French (Chartered Institute of Linguists)
English to French (IOL)
Memberships North-West Translators' Network, Chartered Institute of Linguists, National Register of Public Service Interpreters,
Software memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Powerpoint
CV/Resume CV available upon request
Events and training
Professional practices Fabienne Cilla endorses ProZ.com's Professional Guidelines (v1.1).
Bio
I hold a Postgraduate Diploma in Translating and Conference Interpreting from Heriot-Watt University, a Diploma in Public Service Interpreting (law option), and have 6 years' experience.
I translated in-house initially and am now freelancing full-time.
I have worked in both the public and private sectors on a wide range of assignments including:
court hearing and police interviews, community interpreting, technical and legal translations for various companies including Shell, IBM, Microsoft, and Disney.
I specialize in commercial and marketing material, computers and IT (marketing material, training manuals, online training, user guides) and legal documents (sale of goods, contracts of employment, insurance policies).
My work is of a high-standard and I pride myself on meeting my clients needs.
Keywords: French, Spanish, technical, technology, computers, handheld devices, IT, manuals, software, hardware. See more.French, Spanish, technical, technology, computers, handheld devices, IT, manuals, software, hardware, marketing, contracts, legal, insurance, commerce, business, marketing, editing, proofreading, interpreting, translator, conference interpreter, court interpreter, police interpreter, public service interpreter. See less.


Profile last updated
Nov 25



More translators and interpreters: English to French - Spanish to French   More language pairs