Working languages:
French to Korean
Korean to French

BLEUCIEL
French + korean / architecture art photo

Montreal, Quebec, Canada
Local time: 05:27 EST (GMT-5)

Native in: Korean 
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
7 positive entries
(2 unidentified)

 Your feedback
Account type Freelancer, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Website localization, Software localization
Expertise
Specializes in:
ArchitectureSocial Science, Sociology, Ethics, etc.
Photography/Imaging (& Graphic Arts)International Org/Dev/Coop
IT (Information Technology)Human Resources
Environment & EcologyConstruction / Civil Engineering
Art, Arts & Crafts, PaintingTourism & Travel

Rates
French to Korean - Rates: 0.10 - 0.15 EUR per word / 20 - 30 EUR per hour
Korean to French - Rates: 0.10 - 0.20 EUR per word / 25 - 35 EUR per hour
Payment methods accepted Visa, PayPal, Wire transfer
Portfolio Sample translations submitted: 2
Experience Years of translation experience: 8. Registered at ProZ.com: Dec 2009.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, AutoCAD, Dreamweaver, Indesign, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, SDL TRADOS
CV/Resume CV available upon request
About me
Je traduis le texte français en coréen et également en sens inverse. Après plusieurs années d’expériences dans des bureaux d’architecture en tant que architecte et travaillé pour des artistes en France, je me suis orienté vers la traduction en utilisant mes compétences linguistiques et je suis un passionné de la langue française.

Installé à Montréal depuis 2012 et travaille en tant que traducteur/interprète indépendant, de nombreuses agences de traduction basés en France et au Canada sont mes clients, j'ai de grandes opportunités de travailler sur différentes missions:

- Évian Championship(LPGA)
- Bateaux-Mouches de Paris
- Articles de mode
- Notice descriptive pour un concours d'architecture en France
- Traduction des émissions TV5
- Présentation d'exposition d'art, Séoul, Corée du sud.
- Interprétation d'une réunion de Sanofi, Séoul, Corée du sud.
- Interprétation simultanée pour une firme de finance, Montréal, Canada.

Toutes mes expériences assurent la qualité de traduction, la ponctualité et la rigueur sont mes principaux atouts pour la confiance de mes clients.
Je suis très heureux de vous entendre sur toutes les questions et demandes concernant traduction, interprétation, relecture et autres choses, n'hésitez pas à me contacter.
Keywords: French, korean, architecture, art, graphic, photo, Français, Coréen


Profile last updated
Nov 8



More translators and interpreters: French to Korean - Korean to French   More language pairs



Your current localization setting

English

Select a language

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search