Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Catalyst, DejaVu, FrameMaker, Frontpage, Helium, IBM CAT tool, Idiom, Indesign, LocStudio, Microsoft Excel, Microsoft Word, Pagemaker, SDL TRADOS, Translation Workspace
CV available upon request
I have worked as a computer user trainer/educator, software developer, data analyst, desktop publisher, software localizer, translator/proofreader, localization engineer/tester, and project manager in my recent professional life (last 17 years). My experience offers me a thorough and in-depth perspective on how software systems (including web sites) work, how they are designed, what the user interface challenges are -- particularly in the context of software localization -- and I believe I can offer top-quality services for all interested parties.
Keywords: translation, translate, localization, web site localization, software localization, localisation, localize, localise, interface, document management, desktop publishing, authoring