Working languages:
English to Polish
Polish to English
Russian to English

Magdalena Kociak
Magdalena Rajczyk-Kociak

Koło, Wielkopolskie, Poland
Local time: 07:38 CET (GMT+1)

Native in: Polish Native in Polish
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Services Translation, Interpreting
Expertise
Specializes in:
Poetry & LiteratureLaw (general)
Tourism & TravelHistory
Food & DrinkEducation / Pedagogy
EconomicsCosmetics, Beauty
Cooking / Culinary

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 4, Questions answered: 1
Translation education Master's degree - Warsaw University
Experience Years of translation experience: 13. Registered at ProZ.com: Sep 2005.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to Polish (University of Warsaw English Philology )
Polish to English (University of Warsaw English Philology )
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint
Training sessions attended Trainings
Bio
Welcome!
My name is Magdalena and I live in Poland. I have been working as a translator for more than 10 years now. I translate from Polish to English and vice versa. In these languages I specialise in technical translations, travel and tourism, economics, law as well as general documents (e.g. certificates).

My command of English is excellent. I have graduated from Warsaw University where I received solid basis of economics, law and general translations. I am a keen linguist so I keep developing my language skills. I am qualified, experienced and punctual.

Moreover, to raise my qualifications I have been learning Russian and Spanish. In these languages I translate from Russian to Polish and English and from Spanish to Polish and English.
Keywords: I specialize in technical and legal translation. these two fields are my basics, however, I do not only limit to them. I am flexible and I am not afraid of challenges.


Profile last updated
Jul 13, 2016






Your current localization setting

English

Select a language

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search